Тайны старого замка и прочие (не)приятности (СИ). Страница 10



– Так вы ей запретили колдовать, – подал голос Фан, набирая в чайник холодной воды. Знал, что кипяток потребуется еще и еще.

– Для дела можно, – отрезала кухарка, обмывая руку беспамятного. Заметив раны на кулаке, покачала головой. – А он сопротивлялся. Все костяшки сбил о чью-то харю.

Старуха пришлепала, когда тело незнакомца уже обмыли.

Катрина кромсала последние пряди. Резала не слишком коротко. Знала, если мужчина выздоровеет, ему будет неприятно выглядеть простолюдином. Вон, у дядюшки Мартина волос осталось не так много, а подрезать короче не дает. Плетет косицу. Тонкую словно мышиный хвост.

– Здесь шить не перешить, – предупредила ведьму Прыся, доставая из банки с вонючей жидкостью нечто похожее на нити и кривую иглу.

Кэти знала, что кухарка каким-то особым образом обрабатывала овечьи кишки, чтобы потом ими можно было зашивать раны. Такие «нитки» не гнили, и их можно было не удалять. Узелки отваливались сами. Долгая жизнь в замке, где всякое случалось, а до лекаря можно было не успеть добежать, научила кухарку полезным навыкам.

Ведьма села на скамью и взяла безвольно висящую руку. Потерла пальцами ладонь незнакомца. Посмотрела на сбитые костяшки, которые уже обработали вонючей мазью.

– Из благородных, но ратное дело знает. Мозоли говорят за него.

– Вы не мозоли рассматривайте, а лечите, – кухарка была сосредоточена на ране на колене. Мелкие еще ждали своей очереди.

Фрея собирала в ведро срезанные волосы, а Фан лоскуты одежды.

– Я должна остаться с ним наедине, – заявила старуха, оглядывая собравшихся вокруг стола. – Не хочу, чтобы мое колдовство других задело.

– Придется тогда подождать, когда я закончу. Не умрет же?

– Нет, не умрет, – старуха покачала головой.

Руку незнакомца из своей ладони она так и не выпустила.

Глава 8. Помню – не помню

Кэти тоже поторопилась закончить с волосами «подкидыша». Промыв их и разобрав на пряди, заметила, что на голове тоже были раны, но не такие страшные как на теле и руках. Было понятно, что мужчина отчаянно сопротивлялся. Взяв склянку с вонючей мазью, Катрина смазала все, что нашла.

Невольно она обращалась мыслями к защитнику, который сегодня заступился за нее. Она желала ему вернуться в харчевню живым и здоровым, а не оказаться выброшенным умирать на обочине дороги, как этот благородный незнакомец. С Нахима сталось бы.

Когда кухарка завершила «штопку» и вымыла руки, все вышли за дверь. Замерли в ожидании. Кэти обняла жавшихся к ней близнецов. Дуг вздыхал и чесался. Всегда так делал, когда волновался. Дядюшка Мартин, хоть и считал свой вклад в спасение незнакомца завершенным, к себе не ушел. Устав опираться на трость, прислонился спиной к стене. Покашливал, чем отвлекал на себя внимание Катрины. Пора было варить новую порцию снадобья.

– Можно я в замочную скважину подгляжу? – не выдержал долгого ожидания Фан, поднимая на Кэти лицо.

– Еще чего удумал? – кухарка ответила за хозяйку замка. – Лечи потом твой глаз. Вдруг вылезет от ведьмовского колдовства? У бабки Ядвиги все так: добро может обернуться злом.

Вскоре послышались тихие шаги. Дверь открылась. Старуха шла, опираясь о стену. Кухарка подбежала и подставила той под руку плечо.

– Жить будет, – сказала слабым голосом ведьма. – Пришлось усыпить, чтобы быстрее выздоровел. Спать будет три дня и три ночи.

Кухарка как в воду глядела, что колдовство ведьмы без плохих последствий не обойдется. Пришедший в себя незнакомец совершенно ничего о себе не помнил. Открыв глаза, он настороженно рассматривал сидящую на стуле Кэти. Она не сразу заметила, так как отвлеклась на лежащую на ее коленях тетрадь. Поняла, что больной пришел в себя, когда тот пошевелился. Подняв голову, она столкнулась с ним взглядом.

– Почему я голый? – спросил он не слушающимся голосом.

– Вы ранены. Нам приходится по нескольку раз в день смазывать ваши раны.

Сказанные слова подействовали странным образом.

– Дайте мне зеркало, – он выпростал руку из-под одеяла и нетерпеливо подвигал пальцами.

– Вам не понравится, то, что вы там увидите, – Кэти хотела предупредить, что волосы пришлось срезать, одутловатое лицо все еще отливало фиолетово-зеленым и плохо были видны глаза, но мужчина оборвал ее.

– Дайте.

Пришлось выйти из комнаты, чтобы принести небольшое зеркало на ручке. Когда Катрина вернулась, незнакомец сидел. В его руках была тетрадь с потрепанными краями.

– Откуда у вас это?

Кэти хотела отнять, ведь тетрадь была чужой, но незнакомец не позволил. Спрятал руку за спину. Тетрадь и странная карта, где замок Возги был обведен несколько раз угольком, попали к Кэти только потому, что харчевник не хотел хранить у себя вещи сгинувшего постояльца. Он передал ей седельную суму, вытащив из нее предварительно деньги – как расчет за постой жильца и на содержание лошади. Ее он тоже оставил себе.

Дядюшка Дайк знал, что у барона Возги туго с деньгами, и взять еще одну скотину на содержание Катрине было бы не по карману. Защитник, уведенный графскими людьми, так и не вернулся, хотя прошло три дня.

С утра Дуг и близнецы сгоняли на коляске в город, чтобы купить, наконец, прялку. Очень уж Ядвига просила. Катрина, скрепя душой, залезла в деньги, которые выручила за шкуры у сапожника. Ведь хотела потратить детям на подарки. Но какие теперь подарки, если сама из дома ни ногой?

По поручению Катрины «добытчики» заглянули и к дядюшке Дайку. От него привезли не только вещи постояльца, но и коробку с фарфоровыми статуэтками. А Кэти уже и думать о ней не думала, считая, что танцующие фигурки разбиты. Да, некоторые из них оказались склеенными, но так хорошо, что трещинки почти не были заметны. Продать их теперь не получится, но в качестве украшения каминной полки на Новогодье вполне сгодятся.

Харчевник на словах просил передать, что графские люди бесчинствуют, ищут беглянку, обходя все постоялые дворы. Расспрашивают, не видел ли кто. Имени не знают, описывают внешность. К нему приходили первыми. Причем сам Нахим. Дядька Дайк прикинулся, что понятия не имеет, о ком идет речь, да и самого Нахима не признал.

Может, и опознал бы того, кто пропал на десять лет, если бы морда не носила следы жестокой драки. Перевязанную руку бывший вор носил у груди на платке, завязанным узлом за шеей. Баюкал. Морщился. Видать, болела. Выходит, сопротивлялся защитник, за что и поплатился жизнью.

Но у Кэти оставалась надежда, что спаситель находится в тюрьме. Она бы поспрашивала у стражников на воротах, но боялась высунуть из замка нос. Еще и «найденыш» беспокоил. Хоть и спал все три дня, а бормотал что-то во сне. Иногда выкрикивал невнятные слова так властно, что Кэти подгибались колени, чтобы поклониться. О нем она велела домашним никому не рассказывать. Мало ли за что его хотели убить? Как бы не навести беду на дом.

Когда она протянула незнакомцу зеркало, тот ухватился за него и долго себя рассматривал.

– Черт, – выдал в итоге недовольное.

– Как вас зовут? – спросила Кэти. Пришла пора познакомиться.

Он перевел глаза с зеркала на нее. Хоть и был его взор ясным, в нем читалась растерянность.

– Я не помню.

Катрина пододвинула стул ближе к кровати и села. Решила рассказать, как нашла его, замерзающего за воротами города, надеясь, что это наведет на воспоминания. Но все было напрасно.

– Что у меня было с собой? Оружие? Личные вещи или деньги?

– Ничего. Только одежда. Рубашку и штаны пришлось срезать – они пропитались кровью. А, еще сапоги. Я попрошу их принести и показать вам. Их вычистили и помыли. Крови было так много, что мокрой была даже стелька.

– Я благодарен вам, – он отдал ей зеркало. – Называйте меня... Вороном. Почему-то только это имя приходит на ум. Ворон и Вепрь.

Кэти хмыкнула. Нет, мужчина, прячущий свое избитое тело за одеялом, никак не походил на Ворона. Синее лицо не позволяло видеть в нем умную птицу.

– Да, понимаю, что Вепрь подошло бы лучше, но при слове «вепрь» я почему-то чувствую запах соленых огурцов. И меня начинает тошнить.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: