Суженые из другой галактики. Отбор для землянки (СИ). Страница 76

— Косы? — спросила я, когда стилист взял в руки расческу.

— Нет, — улыбнулся он. Это был очень красивый саф. — Вы же хотели сохранить легкость.

Я кивнула. В первый раз, когда мы прибыли на Виэрию, косы были символом бунта — знаком того, что мы не просто землянки, а новые жительницы Адарона. Но сегодня мы хотели подчеркнуть другое — нашу индивидуальность. Каждая из нас была уникальной, и наши образы должны были говорить об этом без слов.

Я немного переживала, и парни поддерживали меня. Шейл на запястье мигал — сообщения от Атиша и Кайса.

«Не волнуйся, моя райфис. Сегодня ты будешь самой прекрасной», — написал Атиш.

«Жду не дождусь, когда увижу тебя в этом платье. Ты затмишь всех», — добавил Кайс, и его слова заставили меня улыбнуться.

Их поддержка согревала, но волнение все равно не отпускало.

Когда настало время надевать платье, я осторожно провела пальцами по ткани. Оно было полупрозрачным, мерцающим, словно сотканным из лунного света и звездной пыли. Легкое, как дыхание, и в то же время ослепительное.

— Готовы? — спросил саф стилист, помогая мне застегнуть последние застежки.

Я сначала стеснялась чужого мужчину. Обнажаться перед ним. Но пришлось собраться, так как я должна привыкать к подобному. В Адароне женщин не встретишь на подобных местах работы. Они вообще не работают. Если только небольшое количество бунтарок, коих, к счастью, можно встретить в Адароне. Просто не так много.

Я взглянула в зеркало и замерла. Передо мной стояла незнакомая девушка — элегантная, сияющая, с глазами, полными решимости. Это была новая Алиса. Та, которая сегодня должна сделать выбор. Хотя все и так очевидно.

На мне платье бело-серебряное, словно сотканное из лунного света. Длинное, струящееся, с глубоким разрезом до бедра, открывавшим ногу при каждом шаге. Сине-голубые акценты на талии, переливающиеся, как вода Виэрии, делали мою фигуру еще более хрупкой. Полупрозрачный шлейф, мерцающий тысячами бликов, волочился за мной, словно шлейф кометы, с теми же синими всполохами, что и на поясе.

Но главным было глубокое декольте — достаточно откровенное, чтобы заставить мужчин задохнуться, но не вульгарное. Граница между соблазном и элегантностью.

— Дышите, — усмехнулся стилист, застегивая последнюю застежку на спине.

Девочки тоже выглядели потрясающе: Рада в серебристо-фиолетовом, как ночное небо; Надя в голубых переливах, словно морская пена; Маша в жемчужно-сером, нежная, как первый снег; Арина в ослепительно белом с серебряными молниями — настоящая королева.

— Мы прекрасны, — прошептала Маша, ловя мой взгляд.

— Несомненно, — улыбнулась я.

И в этот момент раздался голос распорядителя:

— Выход райфис!

Сердце бешено заколотилось. Мы присоединились к остальным двадцати пяти девушкам, и зал наполнился мерцающими силуэтами. Платья не повторялись, но у каждой пятерки была своя концепция, объединяющая их в гармоничный ансамбль.

Двери открылись.

Наша пятерка шла первой — две альви в группе давали нам это право. Шаг. Еще шаг. Я чувствовала, как сотни глаз устремляются на нас, но в этот момент волнение уступило место странному спокойствию.

Я готова.

Нас встретили мужья, тут же оказавшиеся по обе стороны от нас. Мои Атиш и Кайс выглядели потрясающе.

Атиш в черном костюме, с вышивкой серебряной нитью на плечах, усыпанной драгоценными камнями, напоминал ночное небо, усеянное звездами. Его черные волосы были частично распущены, а часть заплетена в тонкие косы, подчеркивающие благородные черты лица. Взгляд — глубокий, как бездонный океан, — заставил мое сердце учащенно забиться.

Рядом с ним Кайс казался воплощением лунного сияния. Его темно-серый костюм был украшен мерцающими камнями, рассыпанными по груди и плечам, словно россыпь драгоценных осколков. Короткие волосы были слегка растрепаны, а кожа под светом ламп переливалась перламутром. В его желтых глазах читалось восхищение, смешанное с гордостью.

Увидев меня, лиафрит в их глазах вспыхнул ярче, чем все камни на их костюмах.

— Ты ослепительна, — прошептал Атиш, касаясь моей руки. Его пальцы были теплыми, уверенными, словно напоминая: «Я здесь».

— Затмила даже звезды, — добавил Кайс, и в его голосе звучала та самая дерзость, от которой у меня по спине пробежали мурашки.

Я взяла их под руки, чувствуя, как тревога тает под их взглядами. В этот момент не имело значения, что вокруг — сотни оценивающих мужских глаз. причем всех пяти рас. Здесь были лайсы, ашуры, сафы, файры, и даже геры.

От вида последних я немного поежилась. Вспомнила как оказалась похищена двумя из них. Я понимаю, что о всей расе не стоит судить по тем двум уродами и все же, мурашки от них по коже. Даже от герок.

Говоря о женщинах… Они выглядели потрясающе, хоть и немного откровенно по сравнению с нами. Их платья подчеркивали каждую линию тела — высокие, статные фигуры с плавными изгибами, словно созданными для того, чтобы сводить с ума. Кожа переливалась оттенками жемчуга и золота (кроме герок. У них кожа темнее, даже чем у мужчин гер), а волосы, заплетенные в замысловатые узоры, были украшены драгоценными нитями.

Особенно меня восхитили женщины лайсы. Изящные тела, переливающаяся перламутром кожа, маленькие рожки на голове и длинные гибкие хвосты. Они были похожи на демониц-суккуб.

И вдруг я задумалась, посмотрев на Кайса. Какая у нас может получиться дочь? Я знаю, что расу дети наследуют иначе, чем земляне. Девочки идут в мать. Мальчики в отцов. Но Кайс унаследовал внешность и отца и матери, став необычным для Адарона мужчиной. А что, если наши дети тоже окажутся необычными?

Уверена они будут прекрасны. Как и остальные дети, от других моих мужей.

Отвлекшись на приятные мысли, я не сразу заметила, что некоторые женщины смотрели на нас — райфис, с холодным любопытством, другие — с едва скрываемым интересом. Но больше всего меня поразило ихприсутствие— каждая казалась королевой, уверенной в своей власти.

— Не обращай на них внимания, — тихо сказал Кайс, слегка сжимая мою руку.

— Они просто не ожидали, что райфис окажутся настолько прекрасными, — добавил Атиш, и в его глазах отразилось тепло, при взгляде на меня.

Я рассмеялась, и напряжение окончательно ушло.

В этот момент раздался торжественный голос распорядителя:

— Объявляется начало бала!

Зал озарился мерцающим светом, а музыка, похожая на переливы колокольчиков, заполнила пространство.

— Готова? — спросил Атиш, готовый вести меня в первый танец.

— Всегда, — ответила я, чувствуя, как лиафрит под кожей отвечает ему яркой вспышкой.

И тогда началось самое важное свидание в моей жизни.

Глава 85. Новые знакомства

Бал проходил неплохо для начала. К счастью, за те три дня подготовки нас научили танцевать, поэтому я чувствовала себя уверенно.

Первый танец с Атишем был волнующим — его сильные руки надежно обнимали мою талию, а взгляд, полный нежности, заставлял сердце биться чаще. Затем был Кайс. На него смотрело немало заинтересованных женских взглядов, но я не переживала. Он уже мой — весь, от кончиков рожек до кончика хвоста. В подтверждение я поцеловала его после танца, а потом выслушала шутку о том, какая у него ревнивая жена.

Следующим этапом были танцы с участниками отбора. Конечно, больше всего мне запомнились Сейзар, Лейвир и Дейвин.

Сейзар танцевал с холодной грацией, но в его глазах горел огонь. Он не сказал ни слова, только крепче прижал меня к себе, и этого было достаточно, чтобы лиафрит под кожей вспыхнул ярче. Его семья смотрела на нас с неодобрением, явно не желая принимать в семью райфис. Но кажется Сейзару было все равно. А это главное.

Лейвир, напротив, был нежен и внимателен. Его фиолетовые глаза светились теплом, а пальцы осторожно касались моей руки. Он шепнул:"Ты сегодня особенно прекрасна", и я почувствовала, как по спине пробежали мурашки.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: