Суженые из другой галактики. Отбор для землянки (СИ). Страница 67

Черт, почему я так реагирую на него? Я далеко не подросток, но веду себя так.Соберись уже!

Лейвир рассмеялся, но не отпустил мою руку.

— Спасибо. Но, ты прекраснее. Даже того, от чего постоянно охаешь с восторгом в глазах, — он кивнул на океан за стеклом. — А я лишь скромный проводник.

Лейвир мягко потянул меня за собой, и мы продолжили путь по тоннелю. Его пальцы всё ещё были переплетены с моими, а лиафрит на наших руках пульсировал в такт шагам, будто между ними пробегали крошечные молнии.

— "Скромный проводник"? — я фыркнула, пытаясь скрыть смущение. — Ты же один из лучших исследователей лиафрита в Виэрии, если верить слухам.

Он задумчиво провёл свободной рукой по своим рожкам — этот жест казался привычным, почти нервным.

— "Лучший" громкое слово. Я просто... любопытный, — его фиолетовые глаза сверкнули. — Но, возможно, сегодня мне повезло больше, чем обычно. Ведь моя спутница куда интереснее любого исследования.

Я почувствовала, как тепло разливается по щекам.Чёрт, он хорош.

— Ты всегда так говоришь девушкам, которых сопровождаешь в подводных тоннелях? — пошутила я, но тут же пожалела. Прозвучало как ревность.

Лейвир остановился и повернулся ко мне.

— Ты первая, кого я повел на свидание, — сказал он тихо. — И первая, на чей лиафрит... откликнулся мой.

Я замерла. То есть лиафрит других женщин реагировал на него, но его в ответ молчал. Интересно… сколько этих женщин было? Просто любопытно.

Хотела уточнить, но он повел меня дальше.

-----

Надеюсь вам понравились образы)) Лейвир... я и сама в него влюбилась^^

Глава 77. Обед под стеклянным куполом

Мы вышли к главной куполообразной площадке, и у меня перехватило дыхание.

Прозрачный купол возвышался над нами, как гигантский пузырь, сквозь который лился мягкий голубоватый свет. Вода переливалась всеми оттенками синего и бирюзового, а сквозь стекло проплывали рыбы — невероятные, будто сошедшие со страниц сказки.

— Боже... — прошептала я, прижимая ладони к холодному стеклу.

Прямо перед нами медленно проплыла стайка существ, похожих на живые драгоценности. Их чешуя переливалась розовым и золотым, а длинные, полупрозрачные плавники колыхались, словно шелковые ленты. Они двигались синхронно, будто танцуя под невидимую музыку.

— Этовиэрийские сирены, — тихо сказал Лейвир, стоя так близко, что я чувствовала его тепло телом. — Их чешуя содержит микроскопические кристаллы лиафрита. Поэтому они светятся.

Я кивнула, не в силах оторвать взгляд.

А потом появилосьоно.

Огромное, величественное существо с телом, напоминающим ската, но втрое больше. Его широкие «крылья» мерцали глубоким фиолетовым, а по краям светились крошечные голубые точки, как звёзды в ночном небе. Оно проплыло прямо над куполом, и на мгновение мы оказались в тени его гигантского силуэта.

Океанский фантом, — прошептал Лейвир, и в его голосе слышалось благоговение. — Редчайший вид. Говорят, они чувствуют энергию лиафрита и иногда подплывают к тем, у кого она особенно сильна.

Я замерла, чувствуя, как моя кожа вспыхивает серебристыми узорами в ответ.

— Он... реагирует на меня?

Лейвир улыбнулся, показывая свою руку, на которой светился лиафрит.

— На нас.

Фантом медленно развернулся, и один из его светящихся «звёздных» краев коснулся купола, оставив после себя мерцающий след. А затем, будто попрощавшись, исчез в темноте океана.

Я наконец перевела дух и огляделась. А ведь они все это время словно были одни. Неужели никто не ходит в подобные места?

— Странно... где все?

Лейвир рассмеялся.

— Никого нет. Точнее, кроме нас и твоего охранника.

Охранника на самом деле тоже не было видно, но он рядом, просто хорошо делает свою работу. Так файр Оздар приказал, чтобы они не смущали девушек на свиданиях, но при этом всегда были на подхвате.

— Как так? — удивилась я.

— Я арендовал это место. На весь день. — Пожал он плечами. — Я пообщался с владельцем тоннелей, и выбил это место для нас у организаторов отбора, так как тоннелей не было в их списках. Сотрудники что работают сегодня, подписали соглашения о неразглашении. Так что сегодня здесь только мы, рыбы и лиафрит.

Я рассмеялась, тронутая его жестом.

— Спасибо. Это и правда очень красивое место.

— Ну, я старался, — он поклонился с преувеличенной театральностью, но в глазах светилась искренняя радость.

Мы сели на мягкие сиденья в центре купола, откуда открывался лучший вид. Я все еще не могла поверить, что вокруг ни души — только мы и бескрайний океан.

— А работал ли ты с ними? — спросила я, кивая в сторону океана. — С рыбами, я имею в виду.

Его лицо сразу оживилось.

— Да. Мне приходится работать с лиафритом, изучая его в животных, рыбах, адаронцах, и даже в растениях и камнях. Так получилось, что весь Адарон пропитан лиафритом, и поэтому мне приходится работать со всем, где он присутствует. Больше всего мне нравилось изучать именно рыб. Лиафрит в морских существах... он другой. Более текучий, словно сама вода. Он не просто дает энергию — он связывает их с океаном, с течениями, друг с другом.

— Как телепатия?

— Что-то вроде того. — Он задумался. — Например, стаи сирен всегда движутся синхронно, потому что их лиафрит создает между ними незримую сеть. Они чувствуют друг друга без слов.

— Как мы с тобой сейчас? — неожиданно для себя спросила я.

Лейвир замер. Потом медленно поднял руку, и линии лиафрита на его коже вспыхнули ярче. Мои ответили тем же, поднимаясь красивыми линиями вверх по плечу, одновременно с его лиафритом. Они даже словно синхронизировались, и рисовали на коже похожие линии.

— Да. — Его голос звучал тихо, почти благоговейно. —Точно так же.

Мы сидели в тишине, наблюдая, как за стеклом проплывают все новые создания — одни похожие на живые кристаллы, другие — на причудливые сгустки света. Я спрашивала его о его работе. Он отвечал очень оживленно, и понятно для меня, поэтому я слушала его с интересом.

Поняла одно – вся его жизнь сейчас связана только с работой. Но я помню, что он сказал мне на втором этапе. Для него это просто работа. Важнее – семья.

Когда мы наговорились, он встал, подавая мне руку. Я тут же коснулась его, сплетая наши пальцы. Он улыбнулся, и предложил пообедать. Я согласилась, чувствуя, что и правда проголодалась.

---

Мы дошли до круглого зала, где столы стояли прямо под куполом из стекла, а вокруг плавали огромные рыбы с переливающейся чешуёй. Одна из них, похожая на земного кита, но с биолюминесцентными пятнами, медленно проплыла над нами, и я ахнула.

— Какой огромный…

— Лириэйский кит, — Лейвир гордо улыбнулся, будто это его личное достижение. — Редкий вид.

— Ты специально устроил так, чтобы он тут был? — подозрительно сузила глаза, подшучивая над ним.

— Может быть, — он подмигнул.

Мы сели за столик у самого стекла, и официант тут же подал меню. Но я даже не могла сосредоточиться на выборе блюд — вокруг было слишком много всего, что хотелось рассмотреть.

— Ты вообще смотришь в меню? — Лейвир склонил голову, наблюдая, как я пялюсь на проплывающего мимо осьминога с полупрозрачными щупальцами.

— Нет, — честно призналась я. — Ты выбирай.

— Тогда я закажу тебе то, что пробовал сам. Доверишься?

— Конечно.

Пока мы ждали еду, я не могла оторвать взгляд от воды.

— Ты знаешь, — сказала я, — на Земле есть нечто похожее. Океанариумы. Я была в подобном месте, но, конечно, там это не выглядело все так впечатляюще, как здесь, в Адароне. Хотя я так же не могла оторваться от стекла. И океанариум больше, как клетка для рыб. А здесь они на свободе. В своей среде. И они такие необычные.

— Из-за лиафрита? — понял Лейвир. — Там ведь его нет?

Я покачала головой.

— Нет.

— Как же вы находите тогда своих лиери? – Удивился он, внимательно слушая меня.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: