Ложное пророчество. Страница 13
– Помолчи.
Он смотрел на Кьяру в ожидании ответа.
– Не знаю, – неуверенно отозвалась она. – Просто показалось неправильным, что из всех людей там, внизу, только она осталась спокойной после того, как вы все появились. Столько арнов в одном месте, а ей было все равно.
Вардан согласился с Кьярой, глядя на Хему с осуждением.
– Что? Мне теперь нужно думать еще и о том, в какой момент стоит удивляться? Как бы мне это делать?
– Следить за настроением толпы. – хмуро заметил Вардан. – Неужели наставник тебя даже этому не научил. Удивительно, как тебя до сих пор не раскрыли.
Хема поникла.
На вид ей было лет шестнадцать. Слегка растрёпанная коса, сосредоточенное, даже угрюмое выражение на круглом, нежном личике, цепкий взгляд и упрямо поджатые пухлые губы…
Ее внешность отчаянно не соответствовала характеру, и это порождало дисгармонию.
– Иди собирайся. С этого момента ты постоянно должна находиться рядом с жрицей. – велел Вардан. – И не забудь уволиться… Как ты вообще стала работницей гостиницы?
Хема равнодушно пожала плечами.
– Как вы и приказали, я прибыла в город заранее, чтобы разведать обстановку, и планировала просто заселиться, но меня с кем-то перепутали и сразу же приняли на работу. Даже радовались, что я приехала на несколько дней раньше.
– Какая беспечность. – проворчал Вардан и жестом отослал ее. Когда дверь за Хемой закрылась, он пожаловался: – И ее назвали лучшей кандидатурой на роль компаньонки, можешь себе представить? Я стал слишком снисходителен, и они потеряли всякий страх.
***
Сара привыкла получать все, что желала.
Она была хороша собой, вполне богата и достаточно избалованна, чтобы брать все, что захочет.
Только хотела она далеко не вещи. Что, впрочем, до этого дня не было проблемой.
Лишь однажды ее маленькие шалости едва не обернулись бедой. Парень, который заинтересовал Сару, оказался до отвращения скучным и наделал много шума, найдя в своей кровати полуголую девушку. Но проблем удалось избежать. Парень не стал подавать официальную жалобу, а после и вовсе перевелся, не выдержав насмешек. Каждый студент считал своим долгом пошутить на тему его невозможной глупости и незнания, что нужно делать с девушкой в постели. И не всегда эти шутки были безобидными.
Для Сары случившееся стало лишь незначительной неприятностью, о которой она почти сразу забыла, не видя причин отказываться от своих увлечений из-за такой мелочи.
Но со временем это хобби перестало приносить радость. Интересные экземпляры попадались все реже, и Сара заскучала.
Пока не увидела в толпе арнов молодого и высокого юношу. Привлекательный и хорошо сложенный, он сразу привлек ее внимание. И то, что незнакомец был подданным Медема, делало его еще интереснее.
Сара сразу же решила, что заполучит его. Ради этого она даже не пошла с однокурсниками на поиски приличных заведений в этой дыре. Отговорившись головной болью, она совершила настоящее преступление, утешая себя тем, что все это во имя любви.
Выкрав главный ключ из кабинета метрдотеля, Сара вернулась в свою комнату.
Она была так взволнована, что не могла сидеть на месте. Трепет, какого Сара не чувствовала уже давно, наполнил ее тело.
С трудом дождавшись полночи, она выскользнула из своей комнаты в темноту коридора, в своем лучшем пеньюаре с масляной лампой в руках.
Когда часы в фойе ударили в последний раз, она уже стояла перед дверью арна.
Саре пришлось долго прятаться за пыльной портьерой, чтобы узнать, где он поселился. Она была уверена, что все ее усилия вот-вот окупятся.
В нетерпении открыла дверь, осторожно скользнула внутрь и взвизгнула, когда из ее пальцев вырвали лампу, а руку больно заломили.
Вспыхнул свет.
Над головой послышался женский голос:
– Не похожа она на убийцу. Даже оружие с собой не взяла.
Вспыхнул свет.
– Может, она собиралась тебя подушкой придушить, откуда нам знать? – отозвалась та, что выворачивала Саре руку. – Не просто же так она сюда пробралась.
На глаза навернулись слезы, когда Сара поняла, что умудрилась ошибиться дверью.
– Это недоразумение, – жалобно всхлипнула она.
– Правда, что ли? – девушка, державшая ее руки, надавила сильнее. Сара, не таясь, зарыдала. – А главный ключ у тебя тоже по недоразумению оказался?
На этот вопрос ответить она не смогла.
Сару связали ее же шелковым пояском да так, что руками невозможно было пошевелить. Бросили в старое, поскрипывающее кресло. Лампу затушили и поставили на круглый столик рядом.
Над Сарой склонилась девушка в несуразной ночнушке. В груди и плечах она ей заметно жала и была слишком коротка, открывая ноги почти до середины голени. Девушка склонилась над Сарой, рассматривая ее заплаканное лицо.
Сара попыталась отвернуться. Она знала, что после слез всегда опухает, и не хотела показываться в таком виде перед людьми. У нее тоже была гордость…
– Тебя кто прислал?
– Я сама… Это все большая ошибка…
– Не разговаривай с ней, – велела вторая девушка. Ниже и тоньше первой, она была полностью одета и будто бы готова решительно ко всему.
Подняв ключ, девушка выглянула в коридор, убедилась, что там никого нет, и выскользнула в темноту.
Через мгновение раздался стук в соседнюю дверь.
А через минуту Сара начала подозревать, что на самом деле просто уснула в своей спальне и теперь ей снился самый ужасный кошмар на свете.
В комнату ворвались сразу два арна. Один постарше имел устрашающий и немного помятый вид. Вторым оказался именно тот парень, к которому Сара так жаждала попасть. И он смотрел на нее с подозрением.
Ее подозревали. Требовали признания, которое Сара не могла им дать.
Она не стыдилась своих желаний, но понимала, что ее родителям доложат обо всем, и те заберут ее из академии, в которую так не хотели отправлять, и выдадут замуж. Теперь уж точно выдадут. За того отвратительного старика, с которым отец вел дела вот уже почти пять лет. И все только лишь из-за того, что она перепутала двери.
Еще через какое-то время в комнате оказался и куратор их группы, который привез студентов в это забытое Ишту место, чтобы изучать архивы.
Куратор был в ужасе.
Девушка в нелепой ночнушке куталась в одеяло и смотрела на зареванную Сару почти с сочувствием. Она была уверена, что убить этой ночью ее не пытались, но никто не хотел слушать.
Устрашающий арн потребовал, чтобы вторая девушка обыскала Сару, и та подчинилась. Действовала она при этом грубо, все еще видя в Саре врага. И это тоже было очень обидно. До слез.
Этот кошмар длился почти час, пока, наконец, в невиновность Сары не поверили. Главный ключ, отпиравший все двери в гостинице, был возвращен метрдотелю, а куратор отвел Сару в ее комнату и запер, на прощание пообещав утром же оповестить обо всем академию. А те, в свою очередь, непременно должны были доложить о случившемся ее родителям.
Всю ночь она прорыдала, не в силах смириться с такой ужасной несправедливостью, взывая к богине.
Но Ишту была глуха к ее мольбам.
ГЛАВА ШЕСТАЯ. Цвета Мудрой
Кьяра смотрела на свое отражение в большом зеркале в просторной примерочной. Магазинчик готовых платьев, в который Вардан затащил ее сразу после завтрака, располагался на соседней улице с гостиной. Как утверждала Хема, успевшая изучить городок, – все самое интересное вмещали в себя всего несколько центральных улиц. В остальном же землю занимали жилые дома, фабрики и склады. А главной гордостью местных жителей был вокзал.
В отражении Кьяра себе не нравилась. Она странно чувствовала себя в платье из розового крепа и с тоской смотрела на другое: черное, простого кроя, без вышивки и кружева.
Но работницы магазинчика кружили рядом и наперебой уверяли, что ей очень идет этот фасон и цвет.
Хема стояла в углу и старалась не смеяться.
Кьяра теряла терпение. И после очередного сравнения с принцессой не выдержала.