Защити сердце. Книга 2. Страница 17

Защити сердце. Книга 2 - i_003.png

Снова оказавшись на горе Утренней звезды, Лин Сяо долго стоял на вершине, где пороли Янь Хуэй. Из земли до сих пор торчали обломки Небесного меча, которые глубоко вонзились в скалистую почву. Некоторые из них расплавились из-за сильного жара и слились с камнями в единое целое, так что их никто не мог вытащить.

Стоя посреди беспорядка, Лин Сяо выслушал рассказ о событиях злополучной ночи. Цзы Юэ, опустившись на колени рядом с темницей, тихо вытирала слезы.

– Цзы Чэня убил демон-дракон? Все это видели? – спросил небожитель, заложив руки за спину.

Ученик, доложивший о гибели Цзы Чэня, растерялся.

– Так утверждает младшая наставница Лин Фэй…

Лин Сяо с мгновение помолчал, а затем продолжил:

– А что с Янь Хуэй?

– Ее спас демон-дракон. По словам наставницы… возможно…

Совершенномудрый Лин Сяо не дослушал. Взмахнув полами белоснежного одеяния, он исчез в яркой вспышке, а спустя миг очутился на пике Созвездия сердца. Ученики даже не успели разглядеть досточтимого гостя: тот опустился прямо у главного зала. Стучать было излишним: аура главы школы хлынула во все стороны и резко распахнула дверные створки.

Лин Фэй медитировала, скрестив ноги. При виде Лин Сяо она задрожала от страха, и ее внутреннее дыхание сбилось.

– Брат-наставник…

У того на лбу вздулись вены: он был очень зол. Лин Сяо смотрел на младшую наставницу, пока та не опустила глаза.

– Из личной мести ты привела в действие смертельные чары и погубила ученика. Твои жестокость и злоба превзошли все мыслимые пределы…

Лин Сяо еле сдержался, чтобы не скрипнуть зубами. Встретив недоверчивый взгляд Лин Фэй, он заявил:

– На горе Утренней звезды тебе больше не рады, досточтимая. Возвращайся в школу Великого холода и проси приюта у совершенномудрой Су Ин.

Лин Сяо недвусмысленно намекал, что гонит младшую наставницу прочь! Потрясенная девушка потеряла дар речи. Она подалась вперед, чтобы задать вопрос, но Лин Сяо уже исчез, не желая ничего слушать.

Глава 3

Обращение демоницей

Защити сердце. Книга 2 - i_005.png

Когда ученики лекаря обработали раны Янь Хуэй, девушка задержала их:

– Я хочу промыть костный мозг [9] и вступить на путь демона. Мое тело выдержит испытание?

Чжу Ли, наблюдавший со стороны, ужаснулся:

– Промыть костный мозг? Прямо сейчас? Ты…

Старший подмастерье выглядел молодо, говорил по-детски тихо и нежно, но обстоятельно и по делу:

– Барышня, у вас почти все кости сломаны. Разумеется, мы бы не советовали заниматься совершенствованием ни на светлом, ни на темном пути: слишком велика нагрузка.

– Так можно или нет? – упорствовала Янь Хуэй.

Поняв, что она настроена решительно, юноша вынужденно кивнул:

– Если барышня настаивает, то может вступить на путь демона. Что до промывки костного мозга, то время сейчас самое подходящее. Кости сломаны, сухожилия рассечены, а небесный корень бессмертия наполовину уничтожен, поэтому удалить его полностью намного проще. Практикуя магические техники, барышня обретет внутреннюю силу, а как только тело исцелится, вступит на темный путь и превратится в демоницу.

– Хорошо. – Янь Хуэй не колебалась. – Где я могу промыть костный мозг?

– Направляйтесь в густые леса на юго-западе царства Цинцю, где со склонов Черных гор стекает Черная река. В ее водах можно совершить обряд.

Вопросов у девушки не осталось, и подмастерья удалились. Чжу Ли с неодобрением произнес:

– Места на юго-западе царства глухие, а воздух переполнен миазмами. Ты уверена, что выдержишь? Не лучше ли подождать, пока тело окрепнет?

Янь Хуэй упрямо покачала головой, не желая внимать голосу разума. Принц поглядел на Тянь Яо, ища поддержки, но тот молча стоял в стороне и всем видом показывал, что переубеждать девушку не намерен.

Чжу Ли беспомощно вздохнул:

– Юго-западные земли кишат демонами. Я дам тебе бирку клана девятихвостых лис: наденешь ее, и другие демоны тебя не потревожат. Царство Цинцю нуждается в воинах, поэтому выделить сопровождающих я не могу…

– Спасибо, – ответила Янь Хуэй. – В сопровождающих нет нужды.

– Я отправлюсь с тобой, как только встанешь на ноги, – вмешался Тянь Яо.

– Не нужно, – не раздумывая, отказалась девушка и закрыла глаза. – Раз мне ничто не угрожает, я пойду одна.

Ей хотелось немного побыть в одиночестве. Обеспокоенный Чжу Ли нахмурился, а стоило им с драконом выйти из комнаты, тут же набросился на него:

– Что произошло на горе Утренней звезды? Что небожители сделали с Янь Хуэй? Ты же не отпустишь ее одну на берега Черной реки?

– От тебя слишком много шума, – отрезал Тянь Яо, покидая двор и не глядя на собеседника. – Объясни, как добраться до места.

Чжу Ли скрипнул зубами от злости:

– Сам ничего не рассказываешь, но требуешь помощи! Я к вам в услужение не нанимался!

Однако, вспомнив бледное лицо Янь Хуэй, принц притих. Видеть беззаботную и дерзкую девушку в таком удрученном состоянии было… больно.

Спустя пять дней Янь Хуэй смогла передвигаться самостоятельно. Она попросила у юноши-целителя карту и, никого не предупредив, отправилась в путь.

В лесу девушка на ходу отломила ветку – будет ей вместо меча. Она долго держала прутик в руке, затем подбросила в воздух и вскочила на него. Однако, пролетев пару чжанов, тот упал на землю, а следом и Янь Хуэй, не удержавшись на ногах. На ее лице отразилось уныние: вот так, оказывается, время оставляет следы в уголках глаз и на щеках. Прежде Янь Хуэй летала на мече с той же легкостью, с какой ела рис, а теперь ей словно отрубили руку, которой она держала палочки.

Девушка сжала ветку и принялась с ее помощью пробираться сквозь кустарник и заросли трав. Весь путь ей предстояло проделать пешком.

Она шла целый день, но так и не достигла цели. Для отдыха она выбрала ровный участок земли, где, похоже, недавно отдыхали демоны. Янь Хуэй повезло: после них остались дикие фрукты и хворост. Не брезгуя найденным, девушка вытерла фрукты и откусила кусочек, потом развела костер и укуталась потеплее. Едва она опустилась на траву, как сразу же уснула.

Путница очень устала, но спала плохо. Ей слышались крики, сливавшиеся в непрерывный гул. Навстречу медленно шел человек, в котором она узнала Цзы Чэня. Шел он долго, но не приближался, и тогда она сама поспешила к нему.

– Братец! Ты жив? Мне просто приснился кошмар?

Она бежала всю ночь, но Цзы Чэнь был по-прежнему далеко. Янь Хуэй видела его, однако прикоснуться не могла.

Взошло солнце и рассеяло тьму, а вместе с ней растворилась и фигура юноши. Девушка открыла глаза и пару мгновений смотрела на трепетавшие листья деревьев, прежде чем поняла, что видела сон – прекрасный, но ничего не значащий сон.

Она долго щурилась, привыкая к ослепительному свету, затем погасила костер, отряхнулась и спокойно продолжила путь в тишине. Ни потерянности, ни душевной боли она больше не чувствовала.

Путь, который на мече занял бы совсем мало времени, растянулся на три дня. К счастью, Янь Хуэй неизменно сопутствовала удача: то и дело ей встречались съедобные плоды, коленца бамбука, пригодные для хранения воды, и сухой хворост для костра. Ее беспокоили только тревожные сны. В конце концов девушка решила, что жизнь среди дикой природы подходит ей как нельзя лучше.

Вечером третьего дня Янь Хуэй прикинула, что до берегов Черной реки можно добраться к ночи, однако сил у нее не осталось, и она предпочла устроиться на ночлег в дупле дерева. Обряд промывания костного мозга сопровождался неизбежной болью, а значит, нужно было хорошенько выспаться.

Янь Хуэй хотела навести порядок в дупле, но обнаружила, что внутри чисто. Дикий зверь или демон натаскал туда сухой травы, которую девушка разровняла, а после устроилась сверху и заснула.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: