Любимая проблема генерала искателей (СИ). Страница 33
Только я ему почему-то не поверила.
— Думаете, грибок валяется просто так и его можно запросто узнать? — скептически хмыкнула я.
— Не думаю, но теперь, когда у нас есть его образцы из анализа орка, можно сделать грибоискатель. Я даже знаю, кого об этом попросить.
Катастрофа! Вырвилап, одержимый заботой о своём драконе, выдал вообще все секреты, которые я старательно от Олианы хранила! И по её глазам я уже отчётливо видела, что от ответов на её провокационные вопросы мне больше не отвертеться.
— Что за орк? Что за грибок? — тут же оправдала мои подозрения подруга.
— Я потом тебе всё расскажу, — предприняла я последнюю отчаянную попытку замять тему. — Давайте хотя бы после смотра запланируем посещение аномалии и поиски грибка? Генерал ведь обещал отвезти нас на экскурсию. А мы пока сделаем артефакт…
Но оба новоявленных драконосоратника смотрели на меня пристально и осуждающе: типа сама-то накормила свою Золотку, а для наших малышей жалко.
Вырвилап ещё и дополнительный козырь выдал:
— Генерал тебе ничего не сделает, Равенна, поэтому ты просто обязана нам помочь.
— Точно-точно! — вторила ему Олиана. — Генерал души в тебе не чает, Рав, и закроет глаза на все твои проделки. Если ты нам друг, давай-ка это докажи. Правильно, майор?
— Полностью с тобой согласен, рядовая.
И Вырвилап, и моя подруга синхронно сложили руки на груди и уставились на меня пристально. Совершать глупых поступков совершенно не хотелось, но выбора они мне не давали. Однако оставался шанс на спасение в лице Ксандора Драксена. Надо его тихонько подловить и всё про их планы рассказать, но заранее стребовать с него обещание помилования для одержимых драконовладельцев.
Но я недооценила коварство приворота и сообразительность своих друзей.
— Только не вздумай нас сдать генералу, — строго сказала Олиана.
А майор ей вторил:
— Равенна, а ты знаешь, что такое воинское братство? Слышала его девиз «Один за всех и все за одного»?
Я сжала зубы и кивнула. Конечно, я знала, что стучать плохо, особенно на друзей.
— Генерала я не буду подводить. Как хотите, — отрезала категорично. — Буду хранить от него все ваши секреты и соглашусь на все авантюры, только после смотра. Поклянитесь мне, что мы не будем подставлять генерала.
Авантюристы переглянулись, взглядами между собой пообщались и синхронно выдохнули:
— И ты поклянись!
Ну надо же, как они быстро нашли общий язык.
— Я готова.
— Тогда ладно, — проскрипел Варвилап. — Три дня до смотра мы продержимся. Я как раз с ребятами, которые тоже сегодня получили драконов, переговорю. С их помощью дело в аномалии пойдёт веселее.
— А я теперь смогу выиграть спор у рыжего, — вдруг вспомнила Оли о том, что забилась с новобранцем-боевиком. — Так что очень надеюсь, Равенна, что ты нас не предашь, как я тебя никогда в жизни не предавала.
— Клянусь, — скрепя сердце пообещала я, приложив руку к груди, чтобы подкрепить обещание магией.
Я действительно многим обязана подруге. Она не бросила меня даже в ту трудную минуту, когда я оказалась без денег и поддержки отца. Оли привезла мне всё, что я просила, сделав жизнь в гарнизоне комфортной, и я точно знала — она меня и в будущем не подведёт. Поэтому здравая мысль рассказать всё генералу улетучилась, так и не успев окрепнуть.
— Ну раз мы обо всём договорились, можно и о текущем пропитании драконят позаботиться, — протянул Вырвилап и обратился к своей новой подружке: — Олиана, ты знаешь, как за ними ухаживать в первые дни?
— Знаю майор, — деловито кивнула она. — Я читала брошюры Равенны. С драгоценными камнями у меня проблем не будет, надо только маме сообщить, чтобы на смотр их побольше привезла.
— А ты знаешь, что взрослые драконы одарили Золотку своими сокровищами? — Оли опять кивнула. — Тогда пойдём и мы с тобой к ним сходим, вдруг повезёт?
Вот и правильно. Пусть идут, а я поскорее вернусь к клетке орка. Может, ему уже лучше стало? Может, он готов нам что-нибудь рассказать?
Из женской казармы мы вышли втроём, но в ветгородке разошлись. Майор с Олианой отправились в драконьим дома, а я к несостоявшемуся жениху. И вовремя успела! Вождь не просто очнулся — он уже вовсю давал показания генералу.
То, что Ксандор Драксен меня даже не позвал, хотя это дело касалось не столько его гарнизона, сколько моей семьи, немного примирило с тем, что мне придётся утаить от него планы свежеиспечённых соратников драконов. Я недовольно поджала губы и решительно двинулась к клетке.
Орк увидел меня первым — генерал стоял ко мне спиной. Вождь расправил плечи и стал казаться даже как-то выше и шире, чем есть. И несмотря на то, что он находился в укреплённой магией клетке, у меня по спине пробежал озноб — вид он имел угрожающий. И своей вины, судя по всему, не признавал.
— Ты! — крикнул он, тыча в меня пальцем — Только ты виновата в том, что навлекла позор на всех степняков!
Генерал резко развернулся, и мы встретились с ним взглядами.
— Он здоров? — спросила я, демонстративно игнорируя оскорбления орка.
— Полковник Мак взял кровь, но анализ пока не готов, возможно, потребуется не одна инъекция, — ответил Ксандор, тоже делая вид, что мы с ним вдвоём.
— Похоже, заболевание протекает тяжелее, если грибок находится в жертве дольше, — оглядев орка с головы до ног, сделала я вывод.
— Но улучшение в самочувствии однозначно есть, — обрадовал генерал, — наш неуважаемый гость уже не так сильно хочет на тебе жениться.
— Прекрасная новость! — оживилась я. — А уже рассказал, с чего вдруг стал одержимым этой идеей и в каких отношениях состоит с графиней Лафур?
— А мы как раз только что дошли до этого вопроса, — сообщил генерал и снова повернулся к клетке. — Итак, я повторю вопросы: кто пришёл к тебе с предложением жениться на Равенне Ролс? Когда? С какими дарами? И показывал ли этот человек тебе её портрет? Напомню: от чистосердечного признания зависит твоя дальнейшая судьба.
Орк буквально налился малиновым цветом.
— Как ты смеешь издеваться над гордым владыкой степей, генерал искателей? — возмущённо зарычал орк очень искренне
— Я в мыслях не держал над тобой издеваться — совершенно спокойно возразил Ксандор Драксен. — Объясни мне, в чём ты видишь оскорбление?
— Раз ты прячешь под своей защитой обещанную мне жену, значит, сам знаешь, что она дала слово, а потом от него отказалась. Иначе зачем её так охранять?
— Не давала я тебе ничего! Я впервые тебе вижу! — завопила я во всё горло.
Ничего себе обвинения!
— Как твой лживый язык только поворачивается так дерзко врать, женщина? — с нескрываемой брезгливостью процедил вождь. — Ты же сама пришла ко мне в шатёр, подарила кулон, надела своими руками его на мою могучую шею и ускользнула в ночь, велев явиться к твоему отцу для заключения сделки. А потом сбежала в гарнизон к генералу, желая меня подразнить и распалить страсть посильнее.
Я хлопнула ресницами и с самым искренним изумлением протянула:
— Неделю назад я сдавала в академии сессию. Зубрила день и ночь напролёт. Не приходила я к тебе, вождь. Тебя обманули.
Я уставилась на генерала, сложив бровки домиком. Не дай Создатель он подумает, что я действительно была в степи. Но, судя по всему, генерал верил мне, а не орку. Он едва заметно улыбнулся и отрезал:
— Всё ясно. Графиня была под иллюзией. Ничего, Равенна, не переживай. Мы выведем её на чистую воду.
Тут орк страшно зарычал, вперив взгляд покрасневших от бешенства глаз выше наших голов, и мы с генералом синхронно развернулись. И сразу же увидели довольного начальника лазарета, который приближался к клеткам, размахивая чемоданчиком.
— Ну как ты, дружочек? — ласково спросил он у орка. — Добровольно будешь лекарство принимать или опять тебя усыпить, чтобы не буйствовал?
Добровольно вождь ничего принимать не желал. Он неистово затряс клетку, вцепившись кулачищами в прутья. Я не стала дожидаться приказа, махнула рукой и погрузила бунтаря в глубокий сон. Скорей бы он выздоровел и убрался с глаз моих подальше. Сон тоже лечебному процессу способствует, так что пусть спит.