Зодчий. Книга II (СИ). Страница 20
Дигриаз шёл лёгкой походкой, насвистывая себе под нос задорную мелодию. Под мёртвым деревом американец остановился. Огляделся. Я внимательно наблюдал за писателем, не выдавая своего местоположения.
— Миша, ты ведь здесь, ай ноу! — громко сказал Билли, хотя смотрел совсем в другую сторону. — Ты здесь заранее, коррект?
Я неторопливо поднялся на ноги и двинулся к барону. Когда мне оставалось шагов десять до американца, тот резко повернулся в мою сторону.
— Оу! Ты напугал менья! — хохотнул он.
— Что за шпионские игры, Билли? — тихо спросил я.
— Это фронтир, Миша! Интриги, скандалы, распиливания!
— Расследования, — машинально поправил я, но не улыбнулся.
— Ах! Дэм! — выругался Билли. — Миша! Я скучать за тебья.
Он двумя руками показал себе на грудь и приложил ладони к ушам. Но я и без этой подсказки почувствовал подслушивающую аппаратуру на теле хрономанта. Простенькая технология, примитивное исполнение и очень небольшой радиус действия, но больше пяти сотен метров. Тот, кто нас слушает — находится рядом.
— Чего ты хотел? — нетерпеливо спросил я.
Дигриаз подошёл ко мне чуть ближе.
— Оу! Лук эт вис! Это птица⁈ — воскликнул он мне в лицо, затем весело подмигнул и выраженно ударил меня по плечу. Достаточно для того, чтобы звук был, но не больно. После чего Дигриаз закатил глаза и указал на меня рукой и ткнул ею вниз. Хм. У нас здесь представление? Я артистично простонал будто бы от боли и повалился на землю. Восторженный Билли поднял два больших пальца, а затем громко произнёс, обращаясь к невидимым союзникам:
— Можно выходить! Зодчий не опасен эни мор!
Я вытащил клинок, положил его рядом с собой, а затем медленно закинул руки за голову, наблюдая за американцем. Усмехнулся детскому восторгу барона. А тот снова принялся напевать незатейливый мотив, показав мне растопыренную ладонь и направление. Пятеро, идут с севера. Хм… Ладно. Я ведь знал, когда направлялся. Подготовился немного.
Приближение одарённых я почувствовал уже через несколько минут. Получается, ждали на отдалении, не рисковали. Дигриаз расслабленно помахал рукой кому-то.
— Дон би так испуган! — воскликнул он. — Баженов готов! Это было изи!
Нехорошо встречать противника в лежачем состоянии, но чем ближе они подойдут, тем внезапнее окажется атака. Я тихонько положил руки так, чтобы ладонь касалась меча.
— На самом деле готов, — удивился один из подходящих. Он и его товарищ шли первыми. Мастера. Огневик и водник. Ещё двое одарённых держались в отдалении, а один двигался чуть в стороне, обходя поляну с востока. Резерв.
— Билли Дигриаз держит своё слово! — гордо заявил американец. — Я обещать результат, я дать его! Я вондерфул!
И тут он осёкся, замахал руками и попятился. Мастера переглянулись, один кивнул другому.
— Ноу! Ноу! Фак! — заорал Дигриаз и выхватил меч. Рассёк им воздух, попятился. — О май гад! Ват, а фак!
Ближайший одарённый дал ему в лицо зарядом огня, заслонившись локтем от вспышки. Билли окутало сияние защитного барьера, но всё равно от выброшенной энергии американец отлетел на несколько метров и грохнулся на землю.
Второй мастер склонился надо мной, взял меня за грудки. Я сунул ему клинок в горло. За миг до удара у аристократа сработал амулет брони, но сталь, ведо́мая аспектом земли, проломила охранный барьер без труда. Одарённый закашлялся, тёплая кровь полилась на меня, а я легко вывернулся из-под падающего тела и вскочил на ноги.
Мир вдруг исказился. Уши заложило, а движения огневика, нападающего на Дигриаза, замедлились. Барон ударил хрономантией, но только чары слетели быстрее обычного, вернув противнику скорость. Одарённый заорал от ярости и вспыхнул. Огненная фигура бросилась на хрономанта, разбрасывая во все стороны сгустки пламени.
— Дэм! — выкрикнул американец, выставив перед собой меч, но полыхающий огневик грубо отбил сталь в сторону и свалил Дигриаза с ног. Справа от меня раздался страшный клёкот. Из леса, ломая деревья, ко мне шагал гигантский паук, высотой метра в четыре. Чёрное мохнатое тело раскачивалось на стальных лапах, и луна отражалась в многочисленных глазах монстра.
Так, эти шутки мне известны. Я ринулся к сжигающему Дигриаза огневику, с размаху зарядил по шее и снова наткнулся на оберег, но только более мощный. Руку с клинком отбросило в сторону, а одарённый скатился с барона, ловко вскочил на ноги.
Билли же перевалился на живот и вяло принялся кататься по сырой земле, сбивая остатки пламени. А после бессильно затих.
— Люблю запах шашлыка, — прохрипел огневик. И мы сошлись с ним на клинках. Причём я сместился так, чтобы заслониться от невидимых мне одарённых. Тех, двоих, замерших неподалёку. Один психомант, внезапно атаковавший Дигриаза, а второй…
Второй же, надеюсь, был Фурсовым.
Тем временем гигантский паук с щёлканьем жутких жвал напал на меня, но я полностью сосредоточился на огневике, меч которого загорелся, наконец, и отблески языков пламени выдернули из темноты напряжённое лицо аристократа. Хитиновые лапы иллюзии психоманта рыли землю вокруг меня атакуя. Я с трудом удерживал инстинкты, требующие отпрыгивать и уклоняться, и по-прежнему игнорировал монстра. Огневик обрушил на меня меч, пламя заревело, увеличиваясь и опалив мне лицо. Но вместо этого я упал на колени, удерживая своим клинком его оружие одной рукой, а вторую обратив в ледяное копьё.
Противник охнул, что-то бахнуло у него под курткой, запахло горелой тканью и деревом. Ага, ещё оберег. Неплохое снаряжение. Ладно. Тогда аспект земли в ноги, оттолкнуться, подняться и пяткой в колено.
Под хруст сустава чародей заорал, рухнул набок, и выдал в меня ещё один поток огня. Примитивно. Я рассеял его безвоздушным барьером, навис над чародеем и обрушил ногу на голову. За миг до удара в глазах поверженного противника проступил ужас.
В лесу к востоку от нас послышался лязг стали. Он раздался взрывом, будто бы несколько десятков мечей столкнулись друг с другом разом, перейдя в лавинообразную какофонию.
— Засада! — истошно заорал оттуда испуганный голос.
Я молча бросился на скрывающегося во тьме психоманта, игнорируя его фантомов. На меня вылетел вепрь, но едва достиг меня, то растворился. Зато в груди резко заболело. Ублюдок поменял тактику, перестав воздействовать на мой разум картинками и взявшись за психосоматику. Но когда ты знаешь, что противостоишь собственному мозгу, то способен побороть и страх, и боль. Здесь ведь всегда имеется эффект внезапности, и именно его мой враг лишился.
Когда я вылетел к Керну, тот недвижимо стоял между двух сосен, в свете луны. Фурсов, увидевший меня, резко развернулся и дал дёру.
— А с виду такой солидный человек, — прокомментировал это я.
— Трус и истерик, — сказал господин Керн и неторопливо вытащил меч. Затем второй. Третий. Четвёртый. Пятый. Вот это нехорошо, конечно. Один из них настоящий, но поди угадай какой именно. И да, вот такие шутки разума игнорировать уже нельзя.
— Вы наделены впечатляющим самообладанием, господин Баженов, — тихо проговорил психомант. — Я восхищён.
— Вам тоже удалось меня удивить, — чуть поклонился я. Из леса тем временем появился Снегов с окровавленным топором. Тот стальной шквал был схваткой двух умельцев, и мой победил.
— Фурсов сбежал, — сказал я.
— Справитесь, ваше благородие? — спросил витязь.
— Я постараюсь. Живым!
— Разумеется! — здоровяк сделал несколько шагов в лес и испарился, задействовав мой артефакт маскировки.
— Достойно… — отметил Керн. — Достойно… Вы всё-таки пришли не один. Сами догадались о ловушке или же вас предупредили? Это был американец, верно? Я сразу ему не поверил.
— Сдавайтесь, господин Керн, — предложил я. — Достаточно крови.
— Увы… — покачал головой психомант. — Я всегда довожу дела до конца, даже проигрышные.
Он двинулся ко мне и вдруг разделился. Вот чёрт, я моментально покрылся бронёй земли и ринулся в атаку, выбрав правую фигуру. Ошибка. Сталь моего клинка прошила воздух в том месте, где скалилась копия психоманта, созданная одарённым в моей голове. И тут же со стороны Керна последовал болезненный удар в левый бок. Меч противника лязгнул по броне аспекта, сбивая её.