Контракт с подонком (СИ). Страница 34
- Дыа, - немного вынуждено и жёстко.
- Ну что ж. "Business best", Максим. И быть готовыми через полчаса.
Встаём из-за стола.
- Что такое "Business best"? - шепчу ему.
- Это значит, будешь пиздец как должна мне!
- Ясно...
Глава 34 - Опасности альбиносов
Открыв от удивления рот, я смотрю, как совсем рядом приземляется небольшой самолёт.
- Это наш бизнес-джет, - комментирует Софья Алексеевна.
Отдает мне свою сумочку и телефон.
Мы в числе встречающих.
Максим просто красавец из Вог-журнала в своем костюме. Оттягивает бордовый галстук.
- Ненавижу...
- Не трогай, - хмуро шипит на него Императрица. - Где твои часы?
Задирая рукав демонстрирует.
- Что это?..
- Что?
- Механические, Максим.
- Аа... Ой. Запарился... В смысле, - щелкает пальцами, подбирая слово, - захлопотался, Софья Алексеевна!
- Бестолочь...
Поджав губы, отдергивает рукав пиджака пониже.
Софья Алексеевна недовольно отворачивается.
Мне холодно и неловко...
Во-первых, здесь ветер и гораздо холоднее, чем было, когда мы выезжали. И мы без верхней одежды. На мне только шерстяной пиджак.
Во-вторых, я быстро собиралась с помощью Марты. Она строго зализала гелем мои волосы назад, собрав в пучок и велела надеть бежевый деловой костюм. И я не знаю, соответствует ли это дресс коду, если уж электронные часы так покоробили Императрицу.
В-третьих, на мне узкие туфли на каблуке. И пальцы давит. Это болезненно. А в моих ушах снова серьги. На этот раз гвоздики с жемчугом. И это тоже болезненно, мне словно проткнули их заново.
Софья Алексеевна мне замечаний не делает.
Надеюсь, всё достаточно прилично.
В руках у меня планшет с программой записной книжки и интерактивным переводом, бегущей строкой внизу. Программа улавливает, когда говорят на других языках. А еще раскрытая сумка Софьи Алексеевны. Там большой конверт, который надо будет ей отдать. В кармане - ее телефон.
- Что мы здесь делаем? - шепчу я.
- Встречаем неофициальную африканскую бизнес-делегацию . Софья Алексеевна у нас... Как там было-то?.. - пренебрежительно щелкает опять пальцами, словно переключая раскладку на своем компьютере. - Conseiller privé et conseiller financier dans le domaine des projets transnationaux.
"Частный консультант и финансовый советник в сфере транснациональных проектов" - даёт перевод мой волшебный планшет.
- Эксперт и медиатор, - добавляет Макс.
- Ого... По-моему, Макс, это нужно произносить другим тоном.
- Каким же?
- С гордостью.
- Ты слишком уж пытаешься ей понравиться. Это не даст тебе преференций, завязывай.
- Вообще не претендую на преференции!
- Ну да... Ну да...
- Сейчас поссоримся.
- Всё, ладно, - закатывает глаза.
Приземлившись, самолет медленно разворачивается. С другой стороны едет трап.
Мы с Максом стоим за спинами Софьи Алексеевны и какого-то респектабельного мужчины.
Как только трап стыкуется с люком, мы идём все к его подножию.
- Почему здесь мы?
- Делегация не хочет, чтобы о визите знали третьи лица. Это вызовет много проблем. Софья Алексеевна меняет команду после последнего слива. И никому не доверяет в этих вопросах, кроме Валентины. Поэтому здесь мы.
- А нам доверяет?
- Или... проверяет.
- Что мы должны делать?
- Для начала, молчать о происходящем.
- Легко. Даже не представляю, с кем могла бы поделиться этим достижением, - вздыхаю я.
- Ты должна подавать телефон, когда это нужно, - напоминает он. - Если она начинает читать, то очки для чтения.
Перепроверяю поспешно все ли на месте.
- Я - слушать, что говорят остальные члены делегации, поддерживать общение, если это необходимо, пока общаются лидеры. И... дружелюбно улыбаться, конечно же.
Делегация - неожиданно черна! Не то, чтобы я первый раз в жизни вижу черного, нет, конечно, но не разглядывала и не общалась никогда.
Особенно таких аутентичных - в традиционных костюмах. И, забываясь, я смотрю на самого черного-причерного могучего парня, метра под два ростом. Настолько черного, что мне кажется его белки и зубы светятся неоном!
Особенно зубы.
О, черт!
Я бестактно пялюсь? Он улыбается мне.
Заставляю себя переключиться и дружелюбно улыбнуться ему.
Получаю незаметный шлепок от Макса тыльной стороной кисти по бедру.
- Не настолько "дружелюбно", - цедит он. - Ты замужем. Ты Данилевская.
Отрегулировать уровень дружелюбности онемевшими от нервозности губами та ещё задача.
Делегация, общаясь, проходит вперёд. Я мешкаю, не соображая, пропустить свиту следом за их лидером, или самой, как свите, идти за Софьей Алексеевной.
Помогает Макс, смещая нас влево. А этот черный парень оказывается справа, рядом со мной.
- Конверт, - через плечо подаю поспешно его Софье Алексеевне.
Мы идём, отставая на пару шагов.
Парень что-то тихо говорит мне на французском. Засматриваюсь на его необычную внешность опять. И когда бросаю взгляд на планшет, замечаю, что он ушел в спящий режим.
- Макс, я не понимаю, - улыбаюсь, натянуто.
- Он представился, его зовут Вафа Джиба. Он сын премьера своей страны, - холодно переводит Максим.
- Скажи что-нибудь за меня, пожалуйста, - жалобно шепчу я. - Мне бы не хотелось никого оскорбить молчанием.
- Я немного понимаю по-русски, - с небольшим акцентом, вдруг, произносит Вафа.
О, боги!
Впереди идущие останавливаются, общаясь.
И Макс незаметно ловит меня за локоть, чтобы я не врезалась в их спины.
- Максим Данилевский, - тянет Макс руку Вафе.
Пожимают.
- Мелания Данилевская, - представляет меня.
- Могу я пожать и Вам руку?
- Ааа... Да, конечно. С удовольствием! - делаю шаг ближе, протягиваю ему.
Моя кисть тонет в его огромной черной и чуть шершавой. Мне кажется, он держит чуть дольше, чем стоило бы.
- "С удовольствием...", - едва слышно передразнивать меня Макс, оказываясь за моей спиной. - Не кончи там, от удовольствия.
Как только отпускает, делаю шаг назад, вставая рядом с Максом.
- Приглашаю вас с сестрой посетить с визитом нашу страну, - говорит медленно, словно вспоминая правильные обороты. - Вы будете моими уважаемыми гостями. Это будет безопасно для Мелании. Мы очень уважаем Данилевскую. София Алексивна, - немного искажает имя, - наш старинный партнёр. - Время пройдет, мы будем стоять там, - бросает взгляд на делегацию. - Я и вы.
- Благодарю за приглашение, - хлопаю глазами в тихом шоке.
Я словно в альтернативной реальности.
- Вынужден поправить Вас, Вафа. Не с сестрой. С женой.
- Женой... - переводит взгляд на меня. - Тогда, наша семья поздравляет Данилевских с... приобретением? Я правильно сказал?
Эм... - перевожу взгляд с Максима на Вафу и обратно.
- Благодарим Вас, - уходит от ответа Максим.
Процессия двигается дальше.
Шлепаю его тоже незаметно по бедру.
- "Приобретением"?!
- А как я должен был исправить?! - шепчет.
- Мог бы и поискать на своих "раскладках" подходящее слово!
- Телефон, - не глядя, протягивает кисть Софья Алексеевна.
Спешу отдать.
Встреча длится недолго. По пути от одного самолёта на другой через открытое пространство аэродрома.
Уже в машине, Софья Алексеевна интересуется у Максима:
- О чем Вы говорили с младшим Джибой?
- Он пригласил нас в гости. Сказал, что планирует в будущем работать лично с нами. И дыру протёр на моей жене! - высокомерно.
- Раньше, кое-где в Африке, альбиносов употребляли в пищу, веря в то, что это исцеляет любые болезни.
В шоке закашливаюсь.
- В Танзании, например, это незаконно практикуют до сих пор. Более цивилизованные африканцы, уже не делают этого, но традиция и поверья, трансформировались, и теперь в некоторых регионах, считается... - перебирает неопределенно пальцами в воздухе, - что любые контакты с "белыми" чудотворны.