Фантазия Огнекамня (ЛП). Страница 32
— В лесу за окном их полно.
— Да, мы соберём его позже. Но сначала я хочу провести несколько быстрых тестов…
У меня зазвонил телефон. Я взглянула на экран и вздохнула.
Я подняла трубку и сказала самым дружелюбным тоном, на какой была способна:
— Привет, Аттикус.
— Мне нужно узнать статус моего щита, — коротко ответил он.
— Я закончила прототип. Мне всего лишь нужно…
— Принеси его, — оборвал он меня. — Сейчас же.
Ну, разве он не очарователен?
— Я сейчас приду, — сказала я ему.
***
Офис Аттикуса располагался в небоскрёбе цвета индиго, расположенном в Бриллиантовом Дистрикте и имеющем довольно зловещее название «Тёмный Шпиль». Щит был слишком большим и тяжёлым, чтобы его можно было носить на руках дольше нескольких минут, поэтому поезд исключался. Мне потребовалось десять минут просто для того, чтобы дойти до железнодорожной станции.
— Давай поедем на машине, — сказала я Серелле, когда мы вышли из гаража.
— В смысле, на этой штуке? — переспросила пука, указывая на старый универсал, припаркованный на подъездной дорожке.
По крайней мере, когда-то здесь была подъездная дорожка. Сейчас она полностью заросла дикой травой. Ну, трава была недостаточно высокой, чтобы я не могла по ней проехать.
— Эта рухлядь вообще ездит? — спросила она.
— Конечно. Ты видела, как я всё починила с помощью Каса и Калани.
Она издала тихий уклончивый звук. Очевидно, я её не убедила.
— Она поедет, — настаивала я, открывая багажник, чтобы загрузить генератор щита внутрь.
В машине не было исправных замков. Наверное, мне стоило их установить. С другой стороны, может, мне стоит просто сэкономить деньги. Кто в здравом уме станет угонять эту машину?
Я обошла машину и скользнула на водительское сиденье. Серелла заняла пассажирское. Оба сиденья были обиты выцветшей тканью, похожей на ковёр. Ткань была коричневого цвета, или, по крайней мере, я была уверена, что она должна быть такой.
— Что это за запах? — чувствительный нос Сереллы дернулся.
— Много стирального порошка и целый флакон освежителя воздуха, — сказала я, вставляя ключ в замок зажигания. — От машины не очень хорошо пахло, когда я её купила.
— Сейчас она тоже не очень хорошо пахнет, — сообщила она мне и опустила стекло. — А какого цвета вообще должна быть эта машина?
— Коричневого.
— Возможно, когда-то цвет был коричневым, но краска настолько выцвела, что теперь выглядит оранжевой.
— Да, вот что происходит, когда машина годами стоит под солнцем, — сказала я, пока мы отъезжали от дома. — Причем на свалке.
По крайней мере, я избавилась от вони в машине. Ну, по крайней мере, от большей её части.
Мы едва успели выехать из Лесных Низин, слегка холмистого района, где я жила на южной оконечности Лесных Чащоб, как машина затарахтела и заглохла на светофоре.
Золотистый мех Сереллы почернел.
— Я не уверена, что мы переживём поездку, — машину тряхнуло, и она спрятала голову под туловище.
Я взглянула на её дрожащее тело.
— Имей немного веры, хорошо? — я уговорила машину вернуться к жизни. — Видишь? Всё в порядке. Всё хорошо.
— Звучит не очень хорошо, — сказала она, когда машина издала ещё один громкий хлопок.
— Да, но я была так занята, работая над щитом Аттикуса, что у меня не было времени полностью её починить. Но по большей части всё в порядке.
Она поёжилась.
— Тогда, я полагаю, мы прибудем к месту назначения по большей части целыми и невредимыми.
Несмотря на пессимизм Сереллы, мы всё-таки добрались до Бриллиантового Дистрикта целыми и невредимыми. По пути мне просто пришлось несколько раз заглушать двигатель, чтобы он не перегрелся. Но машина ехала, хотя иногда только под горку.
— Это, должно быть, самый унизительный момент в моей жизни, — сказала Серелла, когда все остальные машины начали сигналить нам.
Очевидно, их не забавлял наш медленный темп. Я снова завела двигатель, и машина поехала быстрее. Гудки стихли. Частично.
— Мне неловко, что меня видят в этом автомобиле, — заявила Серелла.
Я искоса взглянула в её сторону.
— Никто тебя не видит, потому что ты стала невидимой.
— Я-то себя вижу, — ответила она. — И ты меня видишь.
Это ещё одна способность, которой обладала пука. Она могла выборочно становиться невидимой. Прямо сейчас никто другой не мог видеть или слышать её, но я могла.
— Ты такая драматичная, — усмехнулась я.
— Ситуация требует драматизма.
— Не волнуйся. Драма почти закончилась. Сейчас мы приближаемся к офису Аттикуса.
Высокое, тёмное и остроконечное здание Тёмного Шпиля было элегантным, как и любое другое здание в Бриллиантовом Дистрикте.
— Заезжай за угол и припаркуй эту штуку так, чтобы её не было видно, — сказала Серелла.
— Хорошо, — согласилась я.
В её словах был смысл. Если я припаркую эту кучу хлама на самом видном месте для гостей, Аттикус просто взорвётся. К тому же, Аттикус дал мне чёткие инструкции встретиться с ним у служебного входа на заднем дворе. Думаю, он не хотел рисковать, ведь его могли увидеть со мной.
Я припарковалась, достала щит и потащила его к заднему входу. Серелла оставалась невидимой и вне поля зрения. Очевидно, от вида здания Тёмного Шпиля у неё мурашки побежали по коже, и я её не винила. У меня оно тоже вызывало мурашки.
Аттикус, каким бы очаровательным он ни был, даже не вышел, чтобы помочь мне, когда я позвонила в дверь. Вместо этого он поприветствовал меня резким «Поторопись!» по внутренней связи, а затем пропустил внутрь. Мне пришлось навалиться бедром на дверь, чтобы открыть её до конца. Мои руки были заняты тем, что я старалась не уронить этот безумно тяжёлый генератор щита себе на ногу.
Я, пошатываясь, вошла в коридор — мрачное место, лишённое жизни и тепла. Оно напоминало старое бомбоубежище и в то же время обладало характерными чертами.
— У меня плохое предчувствие, — сказала Серелла.
— У меня тоже, — пробормотала я, но всё равно продолжила идти по коридору.
Здание содрогнулось.
— Что это было? — в голосе Сереллы слышалась паника. — Землетрясение?
— Нет, — ответила я. — Это не землетрясение. Это взрыв.
Аттикус выбежал в коридор, выглядя весьма встревоженным.
— Наконец-то, ты здесь! Почему ты так долго не приезжала?
— На дороге были пробки.
Здание снова содрогнулось, и на этот раз я чуть не упала. Генератор щита в моих руках с каждой секундой становился всё тяжелее.
— Аттикус, что здесь происходит? — спросила я его. — Почему здание продолжает трястись?
— Ах, это, — он попытался рассмеяться. — Да, ну, вражеская армия сочла нужным напасть на нас сегодня.
— На вас напали? Когда это произошло?
— Примерно за пять минут до того, как я тебе позвонил, — нетерпеливо сказал он.
А это означало, что он сознательно пригласил меня прямо в центр зоны боевых действий.
Глава 2
В Осаде
— Из всех нелепых, опасных и безумных поступков, которые можно совершить! — кричала я на Аттикуса. — Ты позвал меня сюда, привёл в зону боевых действий и даже не сказал, что происходит!
Он не отрицал, что использовал меня, лгал мне, подвергал опасности. Вместо этого он отмахнулся от меня, как от неудобной реальности, с которой он не хотел иметь дело ни сейчас, ни когда-либо ещё.
— Не волнуйся ты так, Арина, — его взгляд упал на возмутительно тяжёлый предмет техники, который я несла. — Я вижу, ты принесла мой щит. Хорошо. Следуй за мной.
Затем он повернулся и побежал по коридору, оставив меня с трудом поспевать за ним. В конце концов я догнала его в большой комнате, полной компьютеров, магических артефактов и электрооборудования.
— Не думаю, что ты понимаешь, насколько эта штука тяжёлая, — пропыхтела я, взваливая генератор щита на стол, который выглядел достаточно прочным, чтобы его удержать.