Наследие Маозари 8 (СИ). Страница 31

Прибыв в башню Сидэро, я первым делом навестил свою мать и двух других новоиспечённых мамочек. Тем более что мне удалось застать всех их в одном зале.

У Лики и Киры родились мальчики. И сейчас, с младенцами на руках, обе девушки выглядели донельзя важными и взрослыми. У меня же на свет появилась ещё одна сестрёнка. Девочку назвали Соя, в честь бабушки Рика, и она, похоже, пошла в отца… Её кожа была красного цвета, а на голове симметрично располагались две шишечки, из которых через несколько месяцев должны полезть рожки. У самого же Рика, после рождения Сои, с лица долго не сходила счастливая улыбка.

А ещё в этом зале находились мои младшие сестра и брат, Ника и Карат, который мог бы называться Кретином, если бы не моё вмешательство. Сейчас они меня уже намного меньше дичились — по сравнению с тем, когда я только вернулся из долгого путешествия. Тогда при виде меня сестра даже заплакала и попыталась спрятаться от жуткого монстра с щупальцами. А тут они набрались смелости — подошли ко мне и стали с детской непосредственностью задавать разные вопросы: «А ты и вправду наш старший брат?.. А что у тебя с ногами?».

Пообщавшись с семьёй, узнав последние новости и раздав всем ценные указания, я на Таисе вместе с Сиргусом и со своими телохранителями вновь отправились на архипелаг, в район островов мёртвых. Там я приступил к контрольной проверке островов, после работы групп зачистки, и с помощью сенсорного зрения находил мертвяков даже глубоко под землёй… При этом не представляя, каким образом они там могли оказаться.

А когда я возвращался с острова на корабль, то мы с Сиргусом продолжали заниматься моей внешностью. При этом, чтобы мой навык Трансформация тела развивался должным образом, я периодически поглощал росу пиров, которых мои бойцы сначала подманивали ближе к кораблю сырым мясом, брошенным в воду, а потом убивали калитовыми болтами.

Глава 32

Вскоре дело дошло до моих светящихся глаз и от первого же воздействия Сиргуса я вдруг ослеп. После чего Сиргус выслушал много нелицеприятных комментариев в свою сторону, и от меня, и от садарок, которые искренне переживали за свой охраняемый объект. И приходить в полнейшее уныние мне не давало только то, что потеря обычного зрения никаким образом не повлияла на сенсорное…

Через некоторое время и кучу болезненных опытов моё зрение всё-таки восстановилось, а глаза при этом стали светиться значительно тусклее. В дневном свете они выглядели ярко голубыми, но, в принципе, вполне обычными. И только в кромешной темноте было отчётливо видно, что они всё ещё светятся. Сиргус предложил мне продолжить эксперименты с глазами, на что я ему ответил, что и так сойдёт… Пусть лучше уж они немного светятся, чем мы доэкспериментируемся до того, что я навсегда лишусь зрения.

А следующими на очереди были мои нижние конечности… Сначала Сиргус удалил мне два задних щупальца, а после я изо всех сил желал, чтобы они не отрасли вновь. Само собой, ходить при этом я не мог, и поэтому на очередной зачищенный остров, для того чтобы я совершил там контрольную проверку, меня аккуратно доставляли на ручках мои суровые полосатые девчонки.

Таким образом, проверяя остров за островом и уделяя каждому кусочку суши день-два, в зависимости от размера, мы вскоре догнали наши группы зачистки, которые двигались грядой с юга на север.

К этому времени вместо двух оставшихся передних щупалец у меня из таза торчали два уродливых отростка. Они были тонкие, с неестественно длинными ступнями, которые заканчивались очень короткими пальцами, без ногтей. А вместо костной ткани в этих отростках ещё была хрящевая… И, само собой, я не то что ходить, а даже не мог на них встать… Но несмотря на всё это, я был до усрачки счастлив, так как эти уродливые отростки уже более-менее напоминали человеческие ноги.

Мои нерабочие нижние конечности ничуть не мешали мне свободно передвигаться под землёй и я принялся помогать группам зачистки… А именно: стопорил всех подряд мертвяков, утаскивая их по пояс в землю, а после с ними расправлялись наши воины.

Когда же мы зачистили последний остров мёртвых, а после несколько раз перепроверили разведданные и убедились в том, что нигде на Архоне больше не осталось ни одного ходячего мертвеца и ни одного агрессивного суперопасного червя… Я собрал на одном из островов всех командиров групп зачистки, встал перед ними на свои дрожащие тоненькие ножки, похожие на кривые спички, и напомнил о важности этой миссии… А потом от всей души торжественно поблагодарил бойцов за столь грандиозную работу. В ответ на мои слова суровые мужчины и женщины вдруг зааплодировали и стали громко выкрикивать: «Сидэро!.. Сидэро!.. Сидэро!»… От этого дружного выкрика сотен сильных воинов по моему телу побежали мурашки — мой боевой дух поднялся в разы, а две вражеские империи больше уже не казались мне такими уж непобедимыми.

После весёлой масштабной пьянки, в честь абсолютной победы над мертвяками, все наши корабли отправились на материк Кути, где у наших бойцов наконец-то начнётся заслуженный отпуск, а мы на Таисе двинулись в Вордхол.

В Вордхоле я сначала порешал накопившиеся вопросы с соклановцами и Подом, а потом зашёл к своим коллегам соправителям и получил от них странные комплименты по поводу своего преображения… Мол, раньше я был грозным, мощным и даже в каком-то смысле красивым монстром, а сейчас стал худеньким уродливым подростком… И стоило ли оно того?.. В ответ я напомнил им, что вернуть человеческий облик — это не сколько моя прихоть, сколько необходимость. Ведь мне вскоре предстоит посетить Неизвестную империю.

Потом Марк и Хотор выказали своё восхищение моими умниками и тем чудесным артефактом связи, которое они создали. А я, выслушав их хвалебные речи с бесстрастным лицом, намёками дал понять, что я-то знаю, какие на самом деле вордхольские аристократы жлобы и крохоборы… Что, мол, в обмен на столь крутой прибор они прислали нам один лишь мусор. Оба мужчины сделали вид, что не поняли моих намёков, после чего наш разговор тут же перешёл в деловое русло… Мы с соправителями решили сразу обсудить наши планы на недалёкое будущее, так как в ближайшие годы у меня навряд ли получится лично прибыть в Вордхол.

Весь обратный путь я расхаживал свои ноги по палубе, а Сиргус безотрывно следил за мной и периодически что-то поправлял в них. При этом он говорил мне, чтобы я старался ощутить эти изменения.

В один из таких дней Сиргус завёл разговор о том, что мне не надо останавливаться на достигнутом… Что нужно и дальше развивать свой навык Трансформация тела, чтобы с его помощью я мог усовершенствовать свой организм… А также, в случае необходимости, имел возможность что-то в себе изменить ради выживания. К примеру, немного изменить своё лицо, чтобы оторваться от преследования… Или вырастить у себя жабры, чтобы я не утонул и смог дышать под водой.

Я же в ответ лишь отмахнулся, сказав, что в данный момент этот навык мне нужен лишь для того, чтобы вернуть себе нормальный человеческий облик. А на всё остальное у меня сейчас попросту нет времени, так как хватает более важных забот. А так-то у меня ещё вся жизнь впереди: я могу и потом всерьёз заняться развитием этого навыка… Например, лет через сто. Выслушав мои аргументы, Сиргус с тяжёлым вздохом согласился с ними. Хотя при этом недовольно пробурчал, что навыки лучше развивать в молодости, ибо потом это будет сделать значительно труднее.

Глава 33

По прибытию в город Кути я наконец-таки взялся за Гаша… Потому как огромный участок земли — зона отчуждения, которая находится среди наших обжитых земель, уже давно нервировала наше население… И тем самым многих больших начальников, в том числе и мою бабулю, уже изрядно подзадолбала… Ближайшие к зоне жители и те — кто по какой-то надобности подолгу находились рядом с ней, видели странные сны и испытывали странные желания. А ещё им часто казалось, что кто-то из зоны зовёт их на помощь детским голоском. К тому же зону постоянно охраняли несколько десятков воинов, а за ними, в свою очередь, приглядывал Мозг — и это тоже были те людские ресурсы, которым мы бы могли найти другое, более лучшее, применение.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: