"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16 (СИ). Страница 412

Винсенту показалось, что все четверо молчаливо одобрили его ответ, хотя внешне это никак не проявилось. Рейдер продолжил:

— А пока мне было бы интересно узнать, что же находится в этом здании, — он кивнул на карту сектора. — Если, конечно, вы не возражаете.

— Разумеется, не возражаем, — расслабленно откинулся в своем кресле Старший. — Радиотехнический разведывательный центр.

— Чей? — вот здесь Хейли не сдержался.

— К сожалению, нам забыли сообщить, — Старший все так же невозмутимо полулежал в кресле. — И настоятельно рекомендовали не интересоваться.

— Что ж, господа, — Винсент снова взял себя в руки. — Ваше предложение крайне щедро, но я не могу его принять. Оплата за поддержку остается четыре устройства плюс одно, которое вы можете выбрать прямо сейчас — в благодарность за информацию о чужом центре рядом с нашими территориями.

…Звукоизоляция в здании была отличной, Винс о выполнении удара узнал только из сообщения, пришедшего на очки. Неясно, откуда о том же узнали хозяева — никаких явных сигналов им вроде не передали, однако через миг после того, как прогремели взрывы, Старший сел ровно.

— Итак, демонстрация проведена, — спокойно резюмировал он. — Интересующее нас оборудование из вашего списка мы назовем к обеду. Что вы хотите узнать?

— Для начала — кому принадлежал инфоконтакт ноль, ноль, два, восемь, пять, один, икс, и откуда с него был произведен последний вызов.

* * *

Айя шагала за спутницей по кривым, заваленным мусором и обломками бетона переулкам тридцать седьмого сектора. Сегодня ей было не так жутко, как накануне. И дело не в том, что кролики вернули ей Доков ствол, а Керро на это ничего не возразил. И даже не в том, что после всех пережитых страхов прогулка по сектору казалась пустяком. Нет. Просто за сутки притерпелась к новой реальности. А, может, потихоньку просыпалась в подсознании память изначальной личности… К тому же идущая чуть впереди Алиса была задумчиво-спокойна и казалась совершенно обычной, просто глубоко погруженной в себя. Однако когда Айя удивилась внезапному исчезновению шедшего по улице бродяги, Алиса заметила и то, что мужик словно растворился в воздухе, и Айкино недоумение:

— Там пролом в стене. Узкий. Дурь продают, — пояснила девушка.

— А вон там? — Айя ткнула пальцем в дом напротив.

— Там на сбор горючего под пресс можно наняться. Только вход с другой стороны, — пожала плечами Алиса. — А на втором этаже мелкая мастерская. Хочешь — заточку, хочешь — дозатор для дури сделают.

Ее спутница с жадным любопытством крутила головой по сторонам и всё ждала, вдруг да ёкнет в голове. Ведь, если она выросла в похожем месте, что-то должно подтолкнуть воспоминания, какая-то деталь, мелочь, глупость, ерунда, которая потянет за собой цепочку ассоциаций — и тогда, наконец-то, станет ясно, кто она такая.

— Значит, все-таки смогла договориться с Керро? — спросила равнодушно Алиса, поправляя на плече автомат.

— Не совсем, — призналась Айя, покосившись на свою умиротворенную спутницу. Та сегодня была в образе женщины, а не девчонки — шла легкой походкой и не казалась ребенком. — О чём-то смогла, о чём-то нет.

— Чего ж ты так оплошала? — спросила Алиса, и посмотрела на собеседницу снизу вверх. Айя была выше нее на полторы головы, однако сегодня даже это не добавляло Алисе сходства с подростком.

— Я… — Айя замолчала, подбирая слова. — Мне с ним сложно. Он непонятный…

— Да? — удивилась собеседница и сказала задумчиво: — Не замечала. А что непонятного-то?

Айка сделала неопределенное движение бровями. Как вот объяснишь, что именно? Непонятный, и всё. То вроде живой, нормальный человек, то вдруг, как киборг какой-то: тело двигается, а взгляд пустой и глаза стеклянные. Что в это время у него в голове творится, попробуй угадай.

— Не знаю, — ответила она. — Не могу объяснить. Он мне ничего плохого вроде не сделал. Пока. Но… все равно его боюсь.

Алиса насмешливо фыркнула:

— Знай ты, сколько и какого народу его боится, то вообще бы не комплексовала. Есть среди них люди раз этак в тысячу солиднее тебя, уж извини. Но у них, и правда, повод для опасений имеется, а у тебя? Подобрал, накормил, дал выспаться в тепле и безопасности, теперь оденет. Оружие носить разрешил. Защищает. Да за такое другие бы в кровь передрались.

Айя задумалась.

— Ты права, — сказала она, наконец. — И я понимаю, что ты права. Но ничего поделать не могу. Просто страшно.

Алиса остановилась и изрекла:

— Ладно. Давай с другой стороны зайдем. А меня ты боишься?

Собеседница задумалась и сказала, прислушиваясь к себе:

— Да нет вроде.

Алиса расхохоталась:

— Да. Нет. Вроде.

Айя на миг замерла, а потом тоже засмеялась.

— Нет, не боюсь, — сказала она, успокоившись.

Алиса посмотрела с ехидством:

— А стоило бы. Для тебя я куда более опасная. Плюс сумасшедшая.

Она подмигнула собеседнице, а та ответила:

— Я не говорю, что ты неопасная. Просто я тебя не боюсь.

В синих глазах промелькнула какая-то нехорошая мысль, а потом Алиса с нечеловеческой скоростью выдернула из-за спины нож и шагнула к спутнице. Но та, вместо того, чтобы опешить или растеряться, так же плавно отступила назад, опуская руку к кобуре.

— Выстрелить не успеешь, — весело сообщила противница.

— Обидно.

— Ага, — Алиса убрала оружие обратно в ножны. — Какая-то ты сегодня не такая, не как вчерашняя.

— Все мы сегодняшние — не такие, как вчерашние, — ответила Айя.

Ее странная собеседница на это снова заливисто рассмеялась:

— Точно-точно! Ладно, идем. А Керро, между прочим, хороший мужик. Он, кстати, рейдер, а они, хотя и сдвинутые, потому что на адреналине всегда, но психами бывают редко.

— Тебе виднее, — пожала плечами Айя. — Просто мне отец говорил, что есть два типа торчков — те, которые на зелье, и те, которые на адреналине. Причем вторые опаснее первых.

Сказав это, девушка резко остановилась и перевела взгляд расширившихся глаз на спутницу. А та спокойно согласилась:

— Прав был твой папашка, никто ж не спорит. Керро опасный. Бывает, и его переклинивает на свой лад. Но ты, вон, как я посмотрю, тоже с отклонениями. Чего залипла-то?

Однако Айя вместо ответа молча глядела перед собой. Ее «отец» — Марк Геллан — никогда ничего подобного ей не говорил, это уж точно. Она вообще помнила свою жизнь до аварии фрагментарно. Как нарезку видеопленки. Да и кому бы пришло в голову при накладывании ложной памяти внедрять в сознание какие-то там подробности?

И теперь девушка пыталась вспомнить человека, сказавшего ей когда-то эти слова. Человека реально существовавшего или даже существующего по сей день! Ничего не получалось. Только голова опять болеть начала да заныла рука в месте недавнего укола.

— Ты чего? — спросила Алиса, встряхнув ее за плечи. — Колбасит?

— Немного.

— Бывает, — спутница подтолкнула Айю вперед. — Я ж говорю, тут все слегка того.

— Я поняла. Просто никак не привыкну. А как вы с Керро познакомились?

Алиса пожала плечами:

— Не помню уже. Давно было. Он мне потом, когда мы уезжали, нож подарил. Я тебе говорю, он нормальный мужик. К тому же никогда не врет. Это вообще среди мужчин редкость, а уж по нынешним временам… Но ты гляди, сама ему тоже не ври, а то он как бы обидится и как бы рассердится. А зачем тебе его сердить? Он — не я. Вообще не отходчивый. Хотя… учитывая, что с твоим везением можно играть в рулетку, причем ставить по-крупному…

— С везением? — удивленно переспросила Айя.

— А то! Я ведь вижу, что ты из каких-то спокойных мест. Из белого сектора, наверное? Пораскинь мозгами-то: угодила в задницу, но сама при этом в полном порядке. Одета, обута, цела, не изнасилована и под надежной защитой. Золушка натуральная.

Ее спутница хмыкнула:

— А Керро, тогда, натуральный принц.

— А хер его знает, — искренне призналась Алиса. — Спроси при случае. Он точно не из низов, но что там у него в прошлом, никто не в курсе…




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: