Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости (СИ). Страница 43
Медленно поднимаюсь. Делаю глубокий вдох, пытаясь сосредоточиться.
И ничего.
— Я не понимаю как, — осторожно признаюсь.
— Не понимаешь? — В голосе Эдриана появляется тень насмешки. — Это твоя проблема, Элис. Ты ждёшь, что кто-то объяснит, подскажет, направит. Но крепость — она чувствует. Она не станет ждать. Если ты слабая, крепость просто развалится.
Он делает шаг вперёд, и я инстинктивно отступаю.
— Крылья, Элис, — говорит лиорд Эдриан жёстко. — Это твоя сила. Магия воды, не так ли? Ну так вызови её. Покажи мне, что ты не пустышка.
Слово «пустышка» режет, как нож. Я слышала его прежде.
Дариус. Его голос вновь всплывает в памяти: «Ты никчёмная. Ты сломанная. Ничего не стоишь».
Как он смеет? Как кто-то смеет сомневаться в моей силе, когда я сама ещё не знаю, на что способна?
Я выпрямляюсь, глядя прямо в глаза лиорда. Он видит моё возмущение и еле заметно поднимает бровь, словно говорит: «Докажи, что ты можешь больше».
— Хорошо, — выдыхаю я, удивляясь твёрдости собственного голоса. — Хотите крылья? Вы их получите.
Закрываю глаза, пытаясь найти внутри себя что-то, чтобы отозвалось на его вызов. Магия.
Сила. Что-то горячее и одновременно текучее, как вода. Я знаю, оно должно быть здесь.
Мир вокруг затихает. Шум, запахи, даже дыхание Эдриана — всё исчезает.
Я направляю все свое внимание на водоворот, бурлящий в груди. Поток, который ждёт своего часа.
Сначала я чувствую холод. Пронизывающий, как ледяная вода. Он поднимается от пяток к ногам, затем к позвоночнику. Кожа должна была бы задрожать, но нет. Вместо этого приходит ощущение лёгкости. Свободы.
В этот момент я слышу голос Руни, спокойный и ровный:
— Концентрация усиливается. Магический потенциал высокий.
— Потенциал? — мысленно спрашиваю, не открывая глаз.
— Ваша магия воды пробуждается. Продолжайте, лиора.
Я чувствую, как воздух вокруг меня начинает меняться. Он становится влажным, насыщенным, как перед грозой. Мои пальцы невольно разжимаются, как будто они хотят ухватить эту влагу, пригласить её.
Я слышу шёпот. Нет, не шёпот. Это звук текущей воды, бурлящей, звенящей.
И вдруг тепло обрушивается на меня, взрывается в позвоночнике, расходится по всему телу. Я вскрикиваю, ощущая, как из-за спины вырывается что-то огромное, мягкое, но вместе с тем сильное, будто сделанное из самой воды.
Открываю глаза. Передо мной стоит Эдриан. Его тон, обычно холодный, теперь кажется удивлённо мягким.
— Вот так, — произносит он, делая шаг назад. — Молодец.
Я оборачиваюсь, чувствуя что-то за своей спиной. И вижу огромное крыло. Оно трепещет в воздухе, капли воды переливаются в свете, создавая радужный ореол.
— Получилось… — шепчу я, едва дыша.
— Скоро проявится и второе, — отвечает Эдриан. — Докажи, что ты достойна крыльев.
— Лиора, третья руна разблокирована, — внезапно врывается в моё сознание голос Руни.
75. Второй урок для хозяйки
— Хорошо, хорошо, — спокойно произносит лиорд Эдриан. — Попробуй теперь убрать крылья.
Вздрагиваю, крылья мгновенно исчезают.
Это не я. Руни.
— Третья руна позволяет убирать и выпускать крылья по вашему желанию, лиора, без концентрации, — сообщает он. — Достаточно нажать на руну.
Неужели тренировки не нужны? Всё так просто, как нажать кнопку на компьютере?
— Элис? — голос Эдриана вырывает из раздумий.
Чувствую, как щёки заливает жаром: всё прослушала.
— Говорю, покажу тебе пару упражнений для концентрации. Это поможет контролировать крылья, — повторяет он терпеливо.
Киваю, изображая внимание, но внутри всё бурлит. Признаться, что артефакт справляется за меня? Что тогда? Эдриан сочтёт меня обманщицей? Нет, лучше пока молчать, но чувство вины с каждым его словом только усиливается.
Следующие мгновения превращаются в бесконечную череду одних и тех же движений. Руки словно наливаются свинцом, плохо слушаются, но я упорно следую каждому указанию. Когда Эдриан, наконец, отпускает меня, чувствую себя выжатой как лимон.
Дни пролетают в тренировках, пока к вечеру лиорд не соглашается прервать занятия ради фестиваля. Мы берём элементальных лошадей и отправляемся в путь.
Городок будто ожил. По улицам, украшенным мерцающими гирляндами, снуют дети с яркими светящимися шарами в руках. Башня, величественно возвышающаяся над округой, переливается оттенками золота и сапфира, словно сама стала частью магического представления.
Люди смеются, суетятся, повсюду разносятся ароматы жареного мяса, сладостей и цветов.
На главной площади установлена сцена. Над ней натянуты разноцветные флажки, трепещущие на ветру.
Волынки и лютни наполняют площадь завораживающими звуками. Мелодия оживает, и из света формируются образы: фигуры птиц, которые плавно кружат над толпой. Жители, словно под чарами, замирают, боясь упустить хоть миг этого волшебства.
— Непривычно много народу, — бросает Эдриан, осматривая толпу. Его плечи напряжены, будто шум и суета ему в тягость, но в глазах мелькает искра интереса, которую он явно старается скрыть.
— А мне нравится, — признаюсь, наблюдая, как маленькая девочка в венке из цветов тянет отца к прилавку с леденцами. В её глазах горит неподдельная радость, и в этот момент я сама словно возвращаюсь в детство. Простая, тёплая картина затмевает мои тревоги на миг, но сердце тут же сжимается — будет ли у меня шанс пережить такие моменты вновь?
Мы движемся к сцене, где уже начинает своё выступление девушка с завораживающим голосом, от которого мурашки бегут по коже. Её магия оживляет мелодию: из света формируются иллюзорные картины — вот парит огненный феникс, вот распускается сияющий цветок, вот кружатся в вихре золотые листья, — и все они танцуют в такт музыке.
Толпа восторженно хлопает в ладоши.
— Лиорд Эдриан, посмотрите, какая красота! — говорю, увлечённая происходящим. Но его взгляд сосредоточен на другой части площади. Там у тёмного края сцены, стоит группа музыкантов, готовящихся к выступлению.
— Я ненадолго, — отрывисто говорит Эдриан, его голос почти теряется в гуле толпы. Он поворачивается и быстро уходит в сторону музыкантов. Я смотрю ему вслед, пытаясь понять, что вызвало такой интерес. Его спина кажется ещё более прямой и напряжённой, как будто он идёт на важную встречу.
76. Второй урок для хозяйки
Я наблюдаю за Эдрианом, как он оживлённо беседует с музыкантами, а затем, вспомнив о своей задаче, начинаю искать распорядителя. Нужно записать лиорда в очередь выступающих.
Толпа плотная, пробиться сложно. Никто не знает, куда подевался мужчина с бумагами.
Пытаюсь протиснуться и неожиданно натыкаюсь на чью-то широкую, твёрдую грудь.
— Простите, — говорю я, услышав в ответ протяжный вздох. Только тогда узнаю голос и, подняв глаза, вижу Ривза.
— Ири, — холодно кивает он.
— Я ищу распорядителя, чтобы записать лиорда, — объясняю поспешно. — Но его нигде нет.
— Не справляешься? — Ривз склоняет голову. В его словах нет прямого упрёка, но укол очевиден. Меня охватывает досада — моё секундное замешательство, кажется, доставляет ему странное удовольствие.
— Не важно, — бросаю я.
— Постой. — Его рука внезапно ложится на моё плечо, заставляя замереть. — Распорядитель — вон там. — Он едва заметно кивает в сторону ярко-красного шатра в противоположной части площади.
Ещё пару минут — и Эдриан записан.
Номер шестьдесят два.
Ищу глазами Эдриана, но он всё ещё занят беседой с музыкантами у сцены. Они рассматривают какой-то незнакомый мне инструмент: сферу из переливающегося стекла, внутри которой плясали крошечные огоньки. Судя по улыбке на губах лиорда, им весело. Вдруг сфера издала мелодичный звон, похожий на переливы ручья.
— Идём. — Ривз тянет меня за руку, и я поддаюсь, не переставая хмуриться. Встреча с ним на празднике — не к добру. Разве я не должна ответить на его вопросы? Но сейчас мне этого совсем не хочется.