Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ). Страница 26
Я тяжело дышала, чувствуя всё то же лёгкое головокружение. Попыталась встряхнуться, выйти из огненного транса, в котором застряла. Как только это удалось, треск и грохот пожара почти оглушили меня. Доносились и крики людей этажом ниже — оказывается, пол частично прогорел, и бочка, стоявшая в углу, рухнула вниз.
Присев на корточки, я вытаскиваю из сапога одного из разбойников нож. Затем вновь разворачиваюсь к Иво, чувствуя, как бешено колотится сердце.
Шаг. Ещё один.
Жёлтые, почти волчьи глаза напротив.
Иво стоит, опираясь на стену. Его нога была изувечена — ужасная рана, заработанная в стычке с разбойниками, мешает ему двигаться.
Сколько бы я отдала, чтобы узнать, о чём он думает сейчас.
— Дан, — прохрипел он, не отрывая взгляда от моего лица. Его глаза скользнули вниз, на мою обнажённую грудь, а потом снова поднялись к моим глазам. Пошатываясь, он делает шаг вперёд.
А я прикладываю нож остриём к его горлу.
— Назови мне хоть одну причину, по которой я должна оставить тебя в живых? — спрашиваю я с твёрдостью и уверенностью, которых вовсе не чувствовала.
***
Большое спасибо за награды, Оксана Зацепина, Анастасия Лисеева, Елена, анонимные пользователи
***
Следующая глава будет от Иво и с нее же начнется подписка =) Поэтому выход главы возможен на несколько часов позднее.
Глава 10. Иво из клана Блэкторн. Замкнутый круг
Женщина.
Дан был женщиной, и Иво не мог поверить, что это происходило на самом деле.
Но это действительно было так, и это объясняло всё.
Его… её слабость, неспособность отрастить бороду, тот факт, что она выдыхалась намного раньше. Меч, который она использовала, был почти женским. Её не выводило из себя то, что её бесконечно называли сопляком, доходягой, коротышкой.
Как он мог быть таким слепым? Как не заметил, что мужчины так не двигаются, так не смотрят?
Именно это напрягло его в первый раз — то, как он… нет, как она разглядывала его. Единственная из толпы рослых мужчин, которых они захватили по пути в Айсварию. Мужчины не смотрят на других мужчин так, а Дан смотрела, изучала, совершенно бесстыдно.
Это взбесило его до невозможности, как и её наглое поведение.
А сейчас перед ним стоял не сопляк, а самая невероятная женщина, которую он мог бы себе представить.
Она была стихией, самой смертью, пламенем.
Он никогда не сможет забыть её стоящую прямо посреди огня, окружённую противниками, покрытую кровью, с закрытыми глазами, спокойную, невозмутимую, с обнажённой грудью, ожидающую следующего удара. Этот образ навсегда выжжен в его сознании.
Отродье Хеттра?
Нет, она была перерождением Горящей Гильдиры — той, что помогала воинам севера находить новые силы и второе дыхание в пылу битвы.
— Молчишь? — спросила Дан, усмехнувшись.
Он вновь поднял глаза с обнажённой упругой груди на её лицо.
Отблески безумного огня играли на лице девушки, подсвечивая нежную кожу, пухлые губы, длинные, бабские ресницы. Ручейки чужой крови стекали с подбородка на ключицы, частично скрытые волосами. Но даже эти запутанные пышные волосы не могли укрыть вылепленные плечи — небольшие, но сильные, с заметно развитыми мускулами.
Иво не был уверен, понимает ли он, что она говорит. В этот момент, несмотря на свои ранения, больше всего на свете он хотел вырвать нож из её рук, повалить её на пол, там, где рядом бушевал пожар, где лежали тела мёртвых разбойников, и предаться короткой, животной, страшной страсти.
Отмечая, что они живы, что они — мужчина и женщина, идеально подходящие друг другу, разгорячённые боем. Не зная, что ждёт впереди, но находя короткое, болезненное, безумное утешение в телах друг друга. Он хотел кусать, метить, царапать каждый уголок её тела, позволять ей делать то же с ним, и он не был уверен, что это желание нормально.
Может, она и правда была перерождением Горящей Гильдиры, и именно из-за этого он испытывал столь нечеловеческие эмоции.
Он не чувствовал боли от своих ран. Ему хотелось жить, биться, выгрызать свой шанс. Хотелось эту женщину.
— Я спрашиваю тебя в последний раз, — в её тёмных глазах появилась жёсткость и решимость, словно она уже приняла решение. — Назови хоть одну причину, по которой я должна оставить тебя в живых.
Иво услышал ее в этот раз, хоть и не хотел никаких разговоров. Неужели она, покрытая кровью, совершенно не смущающаяся своей обнажённой груди, не чувствует того же, что и он, после этой битвы?
Видимо, нет.
Потому что он ранен? Потому что связан?
— Потому что я не выдам твой секрет остальным, — хрипло сказал он, провожая взглядом струйки крови, что терялись между её грудей, с вызывающе торчащими сосками.
— Потому что я помогу тебе стать свободной, Воин Севера.
Она молчала, словно обдумывая его слова, пока пожар вокруг них распространялся всё дальше. Иво слышал отчаянные крики людей внизу, что пытались потушить огонь. Наверное, именно поэтому их до сих пор никто не нашёл.
— Поклянись, — наконец с вызовом произнесла она. — Поклянись, что сделаешь всё, чтобы я была свободной, и не раскроешь моего секрета, в обмен на то, что я спасу твою жизнь.
От её голоса он вновь почувствовал эту жгучую жажду разделить с ней страсть прямо сейчас, пока они оба горели, пока оба были живы. Ему казалось, если он не утолит эту жажду, он не сможет жить. Но, похоже, её куда больше заботила собственная свобода.
— Клянусь, — впиваясь в неё глазами, произнёс он.
— Обернись, — приказала она, и Иво подчинился. Он сделал бы для неё всё в этот момент.
Херсир не волновался о том, что она может убить его — Дан видела в нём Воина Севера и не нападёт на него со спины.
Через мгновение он почувствовал, что может шевелить руками, и с приятной болью наконец вытянул их вперёд, делая лёгкие круговые движения локтями. Развернувшись, он вновь уставился на Дан — она стояла прямо перед ним, и, в отличие от него, её руки были закованы в кандалы.
Сладкая, почти извращённая мысль мелькнула в его сознании: он мог бы легко схватить её, повалить на пол и поступить так, как поступали захватчики прошлого в безумии битвы.
— Хватит пялиться, — приказала она, вскинув подбородок и отвернувшись. Не потому, что не выдержала его взгляда, а потому, что стала озираться, явно что-то ища.
Иво не собирался переставать. Он жадно разглядывал её ноги в обгоревших брюках, не веря, что мог быть настолько слеп, чтобы не заметить, что это были женские ноги. Дан, тем временем, похоже, нашла то, что искала, и пинками перевернула одно из множества тел, совершенно не торопясь покинуть горящую комнату.
— Помоги мне, — она указала на тело мужчины, и Иво бесшумно приблизился, хотя и не без труда — одну ногу ему пришлось почти волочить.
— Чего ты хочешь?
— Его рубашку, — она показала на торс мертвеца скованными руками.
— И как ты собираешься надеть её с такими руками? — он склонил голову, изучая сердитую Дан, которая только сейчас, видимо, осознала, что не всё так просто.
Сжав губы, она недовольно выдохнула, снова перевернула тело и стянула с него плащ. Ножом вспорола середину ткани.
Иво не вмешивался, продолжая пялиться, но её это не заботило. Дан просунула голову в разрез, оставив плащ болтаться спереди и сзади, а затем подпоясала его поясом, снятым с другого разбойника. Теперь её грудь была скрыта, и это вернуло его в чувства. Но только немного.
— Нам нужно уходить, — произнёс он, когда очередная секция пола провалилась, накрыв тех, кто был внизу.
Дан кивнула и подошла вплотную, подставляя плечо.
— Мне не нужна помощь, — упрямо заявил херсир. Ни за что на свете он не хотел показывать ей свою слабость.
— Я не собираюсь терять на тебя даже дополнительной секунды, а сам далеко не уйдёшь, — язвительно прошипела она.