Доктор Крюк 3 (СИ). Страница 43
Глаза Роджерса расширились до невозможных пределов. В них больше не было ненависти, только немое, ледяное удивление перед лицом неотвратимого. Он захрипел, пытаясь что-то сказать, но изо рта вырвался лишь кровавый пузырь. Тело его обмякло в моих руках, руки безвольно упали, нож выскользнул из ослабевших пальцев. Он завалился на бок, голова неестественно дернулась. Последний судорожный вздох — и он уже смотрит на меня пустыми, быстро стекленеющими глазами. В них отражался тусклый свет свечи.
Я с усилием выдернул крюк. Раздался отвратительный чавкающий звук. Тяжело дыша, я поднялся на ноги, отшатнувшись от тела. Кровь Роджерса густо капала с моего лица и крюка. Я посмотрел на свои руки, на грудь — все было в его крови. Густой, темной, липкой.
В комнате на несколько секунд повисла оглушительная тишина, нарушаемая лишь хриплым дыханием Моргана, который наконец оторвался от своей жертвы, и тихим, прерывистым плачем Изабеллы в углу. Оставшиеся пираты Роджерса замерли. Их взгляды были прикованы к мертвому капитану, потом переметнулись на меня — стоящего над ним, с окровавленным крюком, тяжело дышащего, но живого. На их лицах читались замешательство, страх, неуверенность. Вожак стаи был мертв. Стая осиротела.
Этим воспользовался Морган. Он выпрямился, шатаясь, лицо его было залито кровью.
— Чего встали, собаки⁈ — прорычал он, указывая на остолбеневших пиратов. — Ваш капитан подох! Теперь ваша очередь!
Он бросился на них.
Пираты Роджерса дрогнули. Без капитана они не видели смысла в бое. Двое или трое попытались отбиваться, но были быстро сбиты с ног и обезоружены Мной и Морганом. Остальные, бросив оружие, подняли руки или попытались выскочить за дверь, но путь им преградили мои люди, которых уже освободили дамы.
Бой закончился так же быстро, как и начался после падения Роджерса. Комната представляла собой жуткое зрелище: перевернутая мебель, лужи крови на полу, тела — мертвое тело Роджерса и двое его пиратов, остальные сидели на полу под прицелом, мрачно глядя в пол. Мои потери тоже были — раненый Морган, оглушенные охранники, которых сейчас приводили в чувство, но, к счастью, никто не погиб.
Я опустил крюк. Адреналин медленно отступал, оставляя после себя тошнотворную усталость и горечь. Я посмотрел на тело Роджерса. Глупая, бессмысленная смерть из-за гордыни, жадности и неумения прощать. Впрочем, на Карибах большинство смертей были именно такими.
— Связать этих, — приказал я, кивнув на пленных. — И обыскать. Морган, как ты?
Генри вытер кровь с лица рукавом.
— Жить буду, Крюк, — ухмыльнулся он, хотя и скривился от боли, когда дотронулся до раны на голове. — Хорошо ты его… крюком. Эффектно.
Марго подошла ко мне. Она молча взяла чистую тряпку, валявшуюся на полу, и протянула мне, чтобы вытереть кровь. Изабелла перестала плакать и с ужасом смотрела то на меня, то на тело Роджерса.
Нужно было убираться отсюда как можно быстрее.
Комната медленно приходила в подобие порядка, если так можно назвать уборку после смертельной схватки. Пленных пиратов Роджерса крепко связали их же собственными кушаками и ремнями, предварительно тщательно обыскав. Ничего ценного, кроме пары монет и дешевых ножей, у них не нашлось — обычная портовая голытьба, пошедшая за Роджерсом скорее из отчаяния, чем из верности. Их сгрудили в углу под присмотром одного из моих матросов. Моргану я кое-как промыл рану на голове ромом — лучшее дезинфицирующее средство из доступных — и наложил тугую повязку из оторванной от чьей-то рубахи полосы ткани. Он морщился, но держался молодцом, уже раздавая указания по сбору оружия и приведению в чувство наших оглушенных парней.
Сэм отделался синяками и шишкой на затылке. Он мрачно осматривал помещение, проверяя окна и двери. Остальные тоже были целы, лишь немного помяты. Марго, на удивление быстро оправившись от шока, молча помогала мне с перевязкой Моргана. Изабелла принесла кувшин с водой и обтирала лица нашим пострадавшим. Война, даже такая короткая и грязная, быстро меняет людей, особенно женщин.
Тело Роджерса и его убитых пиратов вытащили во двор и прикрыли какой-то рогожей. Не время для похорон и сантиментов. Главное сейчас — понять, насколько сильно мы нашумели. Выстрел, крики, грохот борьбы — все это не могло остаться незамеченным в тишине ночи, даже на окраине Бриджтауна. Наверняка кто-то слышал. Вопрос — кто именно и какие выводы сделал.
— Сэм, — позвал я. — Бери Пита. Живо пробегитесь по округе. Посмотрите, что творится в городе, особенно у порта. Осторожно, в драку не лезть, просто глазами похлопать и назад. Бегом!
Сэм кивнул, коротко переговорил с юнгой Питом, и они оба, словно тени, выскользнули за дверь. Я подошел к окну, осторожно отодвинул край занавески. Темнота. Тишина. Но эта тишина казалась обманчивой. Мы застряли в этом домике, как в мышеловке, и время работало против нас.
Я обернулся. Морган подошел ко мне, придерживая повязку на голове.
— Думаешь, слышали? — спросил он тихо.
— Уверен, — ответил я так же тихо. — Вопрос, кто и что предпримет. Если это местные забулдыги, то к утру забудут. Если стража — могут заявиться с проверкой. А если люди Кромвеля… то они уже могут быть на подходе.
Морган мрачно сплюнул на пол.
— Нужно уходить, Крюк. Прямо сейчас. Не дожидаясь Сэма.
— Ждем Сэма, — возразил я. — Нужно знать обстановку. Лезть вслепую из одной ловушки в другую — глупость. Но готовиться нужно. Всем проверить оружие. Пленных пока держим здесь.
Матросы молча проверили пистолеты и сабли. Напряжение в комнате снова возросло. Марго и Изабелла сели рядом на единственную уцелевшую скамью. Марго обняла Изабеллу за плечи, и та благодарно прижалась к ней. Их страх был почти осязаем.
Прошло, наверное, около получаса, хотя мне показалось, что целая вечность. Наконец, за дверью послышался тихий условный стук. Я сам открыл. На пороге стояли запыхавшиеся Сэм и Пит.
— Капитан… — начал Сэм, тяжело дыша. — Плохо дело. Город кишит патрулями. Солдаты. Их больше, чем вчера. Гораздо больше. Ходят группами по пять-шесть человек, проверяют все темные углы, заглядывают в таверны. У порта — кордон. Проверяют всех, кто пытается выйти к причалам. Похоже, ищут именно нас. Слухи ходят разные, но говорят про пиратов, которые ночью устроили перестрелку на кладбище.
Пит добавил, запинаясь от волнения:
— И… и еще говорят… про награду за голову… за вашу, капитан… Очень большую награду объявили. Губернатор Кортни… или англичане…
Все стало предельно ясно. Наша ночная вылазка на кладбище и последующая стычка не прошли даром. Кто-то из нападавших выжил и донес. А может, и сам губернатор Кортни, играя в свою игру, решил подстраховаться и сдать меня Кромвелю, получив за это свои преференции.
Я посмотрел на Моргана. Он понял меня без слов.
— Собираемся, — вздохнул я. — Уходим немедленно. Маршрут — через самые глухие закоулки. Двигаемся тихо. Пленных берем с собой, пусть идут впереди. Если нарвемся на патруль — они наша первая линия обороны. Сэм, ты с тремя впереди, расчищаешь дорогу. Морган, ты с остальными замыкаешь, прикрываешь тыл. Я в середине.
Оставался один вопрос. Женщины. Оставлять их здесь? После того, что случилось? После того, как стало ясно, что Кромвель и, возможно, Кортни охотятся за мной всерьез? Их найдут. Их будут допрашивать. Изабеллу могут снова использовать как заложницу. Марго… кто знает, что с ней сделают, учитывая ее прошлое и связь со мной. Нет, оставлять их — значит, обречь на верную гибель или что похуже.
— Леди, — обратился я к ним. — Вы идете с нами. Держитесь рядом со мной. И постарайтесь не шуметь.
Изабелла испуганно кивнула. Марго посмотрела на меня долгим, изучающим взглядом, потом коротко ответила:
— Мы готовы, капитан.
Я подобрал с пола свою шпагу, проверил клинок, вернул в ножны. Подобрал свое оружие. Крюк на поясе ощущался продолжением руки.
Сборы были недолгими. Выйти из дома незамеченными удалось легко — вокруг по-прежнему царила тишина. Но как только мы углубились в лабиринт вонючих улочек Бриджтауна, напряжение стало почти невыносимым. Каждый шорох в кустах и далекий окрик казались предвестниками засады. Пленные шли опустив головы. Мои люди двигались слаженно, перетекая из одной тени в другую, постоянно осматриваясь. Женщины держались стойко.