В шаге от респауна (СИ). Страница 32

* * *

Подъём оказался не особо тяжёлым, но очень долгим.

Мой Бинтуронг без проблем преодолевал отвесные скалы, перетаскивая нас по одному от карниза к карнизу. Даже ворчащую Пятайю мы умудрились крепко привязать к нему…

Правда, с ней мне пришлось поразмыслить, как крестьянину в задачке с волком, козой и капустой. Нельзя было оставлять Пятайю одну, и нельзя было оставлять их вдвоём с Хойро — я опасался, что охотница сможет сломать нашего сердцееда за то время, пока Бинтуронг побежит за следующим.

К счастью, народу у нас хватало, поэтому мы чередовались, охраняя влюблённых сюнэ. Пауков сверху и вправду не водилось, поэтому никаких сложностей не возникло, и довольно скоро мы стали ощущать, что наши тела вдруг приобрели необычную лёгкость.

Груздь, щурясь от удовольствия, прыгал на широком карнизе сразу метров на пять-шесть вверх, будто на Луне, и медленно приземлялся. Вот только это была не настоящая невесомость — стоило снова спуститься чуть ниже, как падение ускорялось.

Вскоре мы внезапно достигли точки, где могли просто стоять на отвесной скале, будто на полу, не падая ни в какую сторону. И, если оттолкнуться от нашей скалы, наверняка можно было долететь до другой…

Но никто не рискнул, потому что других скал в тумане не наблюдалось. Да и вообще, оно как-то надёжнее, когда рядом есть твёрдая поверхность.

Через несколько метров, осторожно шагая вверх, мы ощутили, что мир будто переворачивается, и, прижавшись к скале, мы теперь стали спускаться. Верх стал низом, и снова стал появляться вес у тел, правда, не слишком быстро.

Достигнув ближайшего выступа, мы уселись на нём, и снова стали использовать Бинтуронга для перетаскивания нас, любимых.

— Слушай, — спросил Груздь на очередном привале, — А вдруг мы сейчас не поднимаемся, а спускаемся? Мы ж не знаем, как на крейсере приземлились? Сверху или снизу?

— Ну так даже лучше, — согласился я, — Если мы спускаемся…

— Не, я к тому, а вдруг там зеркальный мир? И мы попадём не туда, а в другой Параллакс.

— Ты делать произношение глупости, — констатировал Хойро.

Лазутчик только состроил ему недовольную рожу.

Мы как раз сидели на широком карнизе, бесстрашно свесив ноги в пропасть и глядя вниз. Ну, то есть, вверх… В тот верх, куда мы поднимались до того, как он стал низом.

Вес тела пока что не стал нормальным, и я ощущал себя лёгким дохляком, при этом перекаченным — одно движение мышцы могло сбросить меня с выступа, потому что сложно было соизмерять силу. Опасно было даже чуть наклониться вперёд, чтоб заглянуть подальше за край, потому что можно было резко оттолкнуться непривычно сильными руками.

Где в тумане под нами вдруг раздался раскат грома, и скала, на которой мы сидели, затряслась, будто от землетрясения. Гром перешёл в глухой монотонный гул и вроде всё успокоилось… Но тут раздался оглушительный скрежет и всё снова заходило ходуном.

Нам пришлось отползти от края, потому что сидеть там теперь было опасно. Спустя несколько секунд тряска прекратилась… Гул, идущий из-за края, остался, слышный на грани чувствительности.

— Что-то мне уже не особо нравится эта идея, — проворчала Сова, снова заглядывая через край.

Я тоже подполз. В туман мерещилось какое-то движение и где-то там слышался треск, словно кто-то бросал камушки.

— Может, всё-таки попробуем крейсер из запчастей собрать? — предложил Груздь, подползая к нам, — Мы ж бессмертные, а пинг будем добывать, на пауков охотясь.

— Ага, — хохотнул я, — Пора основать здесь колонию…

Посмеяться нам не дали.

Потому что в этот раз раздался не только оглушительный грохот, но и тряхнуло нас так, что Сову всё-таки сбросило за край. Бинтуронг, к счастью, был тут как тут — свистнула паутина, и мы быстро втянули Опаску обратно.

Связанную Пятайю мы тоже чуть не потеряли — она успела укатиться на другой край, но её спас, естественно, Хойро. Который теперь шёл к нам, расправив плечи, и нёс её на руках. Поднявшийся ветер ворошил его бородку и волосы спасённой сюнки, а его взглядом, наверное, можно было теперь зажигать Вселенные…

Сгрудившись подальше от края и слушая свист усилившегося ветра, мы крепко задумались. Что-то мне теперь тоже не особо нравилась идея с летающими камнями… При таком раскладе мы все улетим в пропасть раньше, чем найдём подходящий камень, на котором можно будет спланировать на землю.

— И что? — нарушила молчание Сова, — Может, вернёмся назад и снова всё обдумаем? Попробуем через пауков?

Я поджал губы, раздумывая над ответом… И неожиданно туман вокруг нас рассеялся, словно его сдуло свистящим ветром.

— Твою ж за ногу! — вырвалось у меня, когда мы узрели, как вокруг нас кружится огромный мир.

Галактика в фиолетовом небе, облака, горы… Проносятся внизу леса, испещрённые нитками рек, и поля, расколотые какими-то трещинами-ущельями… И снова облака, и снова галактика…

А мы в центре всего этого на огромной глыбе, лишь ветер в ушах свистит.

— Эт мы чего? — еле выдавил из себя Груздь, — Летим, что ли?

— Типа того…

Глава 21

План побега из Часовых Гор развивался немного стремительнее, чем предполагалось, поэтому сначала я даже как-то растерялся.

Ум лихорадочно заработал, пытаясь найти хоть какие-то варианты решений. Как нам спуститься с глыбы, с большой-большой высоты, и при этом не разбиться?

Груздь, конечно, помогал генерить идеи, но особой реалистичностью они не отличались. Даже в грёбанном Параллаксе, как ни странно, нужна была реалистичность.

Ну, например, «откалывать кусочки от скал и по ним допрыгать до земли, как по лесенке», всё-таки звучало бредово. Как и то, чтобы «попробовать найти железную руду в нашей летающей скале и сделать с её помощью самый настоящий движок»…

— Не, а чё⁈ — возмутился Груздь, когда я со вздохом глянул на него, — В фильме видел, там целую планету таким движком сдвинули. А свин наш — строитель!

Туда же пошли и остальные идеи.

Я, например, предполагал, что можно попробовать расколоть скалу, выстрелив по ней из «божественного арбалета». Но Хойро мне пояснил, что залпом из крейсерского орудия ещё можно было бы попробовать, но вот изменённый арбалет, даже «божественный», будет лишь пукалкой.

— Может, по верёвке спуститься? — спросила Сова, но свин покачал головой, показывая, что та слишком короткая, — Не?

— Ну или по паутине? Архар, насколько длинную сможет свить твой зверёк?

— До низа не достанет, — я покачал головой, но идея вдруг крепко засела.

Самой-то страшной во всей ситуации была известная мне истина — будь я на этой скале один со своим питомцем, передо мной не стояло бы такой проблемы. У меня, как владельца Бинтуронга, появилась новая пассивка, и она мне подсказывала, что если питомец выпустит свою паутину практически на всю длину, то мы бы смогли на ней спланировать вниз.

Хм-м-м… А если каждому спуститься по одному? Если действовать по откату, Бинтуронг мог бы каждого снабдить. А учитывая наш вес и крепость паутины, то спускаться можно и вообще по двое.

Правда, мы получимся далеко друг от друга по вытянутой цепочке. Потому что, если Бинтуронг выпускал по откату новую порцию на всю длину, первая уже тает — такова была механика навыка, тут ничего не поделаешь.

И это практически лишало нас шансов выжить, ведь окажись мы внизу поодиночке, то мало чего сможем. За себя-то с Бинтуронгом я не переживал — опытный игрок Саня Архар из любой задницы выход найдёт — но вот за остальных я не был уверен. Ну, ладно, ещё свин со своей подругой мне фору дадут, ну и всё…

— Гравитация не делать отпускание, — вдруг сказала Пятайя, слушая наш мозговой штурм.

Я цыкнул. А вот про это я и забыл… Даже спрыгнув со скалы, мы по сути полетим просто вслед за ней с её странным притяжением.

— Хойро, а как долго мы сможем так летать? — спросил я, всё-таки раздумывая над последней своей идеей.

— Это есть недолго, — сюнэ, сидящий рядом со своей ненаглядной Пятайей, хмуро покачал головой, — Гора делать пролёт над безжизненными россыпями, и мы иметь смерть.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: