Нэпман 10. Финал (СИ). Страница 53

— Леонид Иванович! — он энергично пожал мне руку. — Потрясающие новости! Пробурили до глубины двухсот пятидесяти метров. Образцы превосходят все ожидания!

— Конкретнее, Андрей Петрович, — попросил я. — Насколько велики запасы?

— Месторождение гигантское, Леонид Иванович! — в голосе Воронцова звучало неприкрытое восхищение. — Крупнейшее из известных в мире!

— Качество нефти подтверждается?

— Отличное! Малосернистая, легкая. Идеально подходит для переработки в топливо высшего качества.

Эти данные придавали предстоящим переговорам с Фэн Юйсяном еще большую значимость. Теперь, зная конкретные цифры, в Москве мне не простят, если я упущу критически важный контроль над месторождением.

— Работайте дальше, Андрей Петрович, — сказал я, крепко пожав руку Воронцову. — Вы здорово помогли мне. Ваши данные помогут мне в переговорах с китайским генералом.

Вернувшись в штаб, я застал Александрова за изучением новых разведданных.

— Ситуация меняется, товарищ Краснов, — сообщил он без предисловий. — Японцы активизировали воздушную разведку. Два самолета-разведчика прошли на большой высоте над Дацином менее часа назад.

— Фотографировали наши позиции?

— Несомненно. Но благодаря хорошей маскировке большая часть нашей техники и оборонительных сооружений должна остаться незамеченной.

— Что с подготовкой к встрече?

— Все готово. Эскорт ждет. Маршрут проверен еще раз. Резервные группы расположены в ключевых точках на случай непредвиденных обстоятельств.

— Отлично. — Я взглянул на часы. — Пора выдвигаться.

Глава 21

Переговоры

Деревня Лунхуа представляла собой типичное маньчжурское поселение. Несколько десятков глинобитных домов с соломенными крышами, узкие кривые улочки, грязные от недавнего дождя, и главная площадь с древним колодцем посередине. Для переговоров выбрали самый большой дом — бывшую резиденцию старосты.

Мой эскорт остановился на окраине деревни. Дальше, в сопровождении только Александрова и двух охранников, я направился пешком к месту встречи.

Генерал Фэн Юйсян прибыл точно к назначенному времени, что для китайского военачальника уже означало проявление уважения. Его эскорт также остался на окраине деревни, а сам генерал в сопровождении доктора Чжана и нескольких телохранителей направился к дому старосты.

Я впервые видел «христианского генерала» вживую. Высокий по китайским меркам, крепкого телосложения мужчина лет пятидесяти с проницательными глазами и властным выражением лица. Военный мундир европейского покроя сидел на нем идеально, как и подобает бывшему соратнику Сунь Ятсена. На поясе кобура с пистолетом, единственное оружие, которое он оставил при себе.

— Генерал Фэн, — я слегка поклонился, приветствуя его, — благодарю за согласие встретиться.

— Господин Краснов, — ответил Фэн через переводчика, хотя я знал, что он понимает русский, — для меня честь познакомиться с человеком, нанесшим такое сокрушительное поражение японским захватчикам.

Мы прошли в главную комнату дома, где для переговоров был подготовлен стол с традиционным китайским чаем. Охрана обеих сторон осталась снаружи, в комнате присутствовали только я, Александров, Фэн, доктор Чжан и переводчик.

— Прошу вас, генерал, — я жестом предложил Фэну сесть во главе стола, уступая ему почетное место как жест вежливости.

Фэн оценил этот дипломатический ход, но неожиданно сел по правую руку от главного места, оставив его незанятым:

— Давайте не будем решать, кто главнее. Мы здесь как равные партнеры для обсуждения общих интересов.

Умный ход. Я занял место напротив него, и переговоры начались.

— Позвольте еще раз выразить восхищение блестящей операцией по освобождению Дацина, — начал Фэн после ритуального обмена любезностями. — Китайский народ благодарен своим советским друзьям за помощь в борьбе против японских захватчиков.

— Операцию провели китайские патриотические силы при поддержке интернациональных добровольцев, — дипломатично ответил я, придерживаясь официальной версии.

Фэн тонко улыбнулся:

— Конечно, именно так и было. И теперь освобожденная территория нуждается в надежной защите и грамотном управлении.

— Именно для этого мы и встретились, — кивнул я. — Японцы, несомненно, попытаются вернуть контроль над районом. Нам необходимо объединить усилия для отражения их контрудара.

— Полностью согласен, — Фэн отпил из чашки. — Мои войска уже заняли оборонительные позиции южнее Дацина. Мы готовы взять на себя защиту южного направления, наиболее вероятного для японского наступления.

— Это ценное предложение, — сказал я. — Но для эффективной обороны необходима координация действий. Предлагаю создать объединенный штаб с участием представителей всех сил: ваших войск, отрядов командира Хэ Луна и добровольцев-интернационалистов.

Доктор Чжан, до сих пор молчавший, подал голос:

— Генерал Фэн получил полномочия от временного правительства Маньчжурии представлять интересы китайской администрации в данном регионе.

Я сдержал улыбку. «Временное правительство Маньчжурии» — название, придуманное, вероятно, самим Фэном для придания легитимности своим притязаниям.

— Это меняет дело, — кивнул я. — В таком случае, необходимо определить статус освобожденной территории и принципы управления ею.

— Дацинский район исторически является частью Китая, — заявил Фэн. — Следовательно, административное управление должно осуществляться китайской стороной, а именно, временным правительством, которое я представляю.

— Никто не оспаривает суверенитет Китая над этой территорией, — согласился я. — Однако освобождение района стало возможным благодаря значительным усилиям и жертвам со стороны интернациональных добровольцев. Кроме того, для организации эффективной обороны и восстановления экономики потребуются существенные ресурсы.

— Которые может предоставить Советский Союз? — прищурился Фэн.

— Именно так. Техника, специалисты, материальные средства.

Фэн обменялся быстрым взглядом с доктором Чжаном.

— В таком случае, — произнес он, — логично было бы создать совместную администрацию района. Политические вопросы решает китайская сторона, военные — объединенное командование, экономические — смешанная комиссия.

Я понимал, к чему он клонит. Главный интерес Фэна — нефтяное месторождение.

— Разумное предложение, — осторожно согласился я. — Однако есть вопрос стратегических объектов, требующих особого подхода.

— Вы говорите о нефтяных месторождениях, — прямо сказал Фэн. — Не нужно дипломатических уверток, товарищ Краснов. Мы оба понимаем, что истинная ценность Дацина не его стратегическое положение, а то, что скрывается под землей.

— Действительно, предварительные исследования показывают наличие значительных запасов нефти, — подтвердил я. — Для их разработки потребуются серьезные инвестиции, технические специалисты, оборудование.

— Которые опять же может предоставить Советский Союз, — кивнул Фэн. — Но ресурсы все равно принадлежат Китаю. И Китай должен получать справедливую долю от их эксплуатации.

— Никто не оспаривает принадлежность ресурсов китайскому народу, — сказал я. — Однако для эффективной разработки месторождения необходим единый центр управления, обладающий необходимым техническим опытом и ресурсами.

— Советский центр управления, — подчеркнул Фэн.

— Центр, укомплектованный лучшими специалистами для общего блага, — парировал я.

Фэн откинулся на спинку стула, внимательно изучая меня взглядом:

— Давайте говорить прямо, товарищ Краснов. Вы хотите контроль над нефтью Дацина. Полный контроль, без участия китайской стороны в управлении.

— Я предлагаю наиболее эффективную модель, учитывая реальное положение дел, — ответил я. — Добыча нефти сложный технологический процесс, требующий единого руководства и специальных знаний.

— Которых, по-вашему, у китайской стороны нет.

— Которые советская сторона готова предоставить в рамках братской помощи, — поправил я. — При этом мы гарантируем справедливое распределение прибыли от добычи нефти: двадцать процентов временному правительству Маньчжурии, пятнадцать процентов местным властям для восстановления района.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: