Наследник пепла. Книга I (СИ). Страница 58
— А скажите, Виктор Борисович, — глава семейства снова повернулся ко мне. — Не тот ли вы фон Аден, который совсем недавно вернулся из Коктау?
На этот раз взгляд Салтыкова, казалось, прошивает меня насквозь.
— Да, это я, — утвердительно кивнул.
Следом произошло совсем не то, чего я мог ожидать. Салтыков-старший хмыкнул и подошёл ко мне, протягивая руку. Я, пребывая в некотором шоке от резкой смены в поведении мужчины, пожал её и приготовился к объяснениям. Краем глаза я с удовлетворением отметил, что Семён испытал шок куда сильнее, чем я.
— Вы знаете, Виктор Борисович, — сказал тем временем Салтыков. — Хочу выказать вам своё глубокое уважение. Дело в том, что по долгу службы я видел множество отчётов оттуда, имею полное представление о произошедшей катастрофе. И могу с полной уверенностью сказать, что, если бы не ваши чёткие и продуманные действия, жертв среди курсантов было бы гораздо больше. Если бы не вы, то столица сейчас была бы погружена в траур.
После того, как пожал мне руку, он отсалютовал мне по воинскому обычаю. И добавил:
— И отцу своему передавайте благодарность за воспитание такого храброго и умного сына, — он ещё раз пожал мне руку, а затем стрельнул глазами в сторону своего сына.
Семён же сидел, сжавшись на стуле, понимая, что за встречу, которую он мне устроил, его ещё ждёт выволочка. Но, конечно, не на глазах у незнакомца.
— Благодарю вас, — я склонил голову, теперь уже не стоило выводить ситуацию на новый виток конфликта. — Рад, что встретил взаимопонимание в вашем лице.
— Да, — спохватился глава семейства. — По поводу девочек. Сестру очень рекомендую отходить розгами. Чисто в профилактических целях. Пока у них задницы румяны, они о глупостях не думают, — он снова посмотрел на Семёна. — Да, сын?
У того на лице добавились ещё какие-то зелёные пятна. Не моль, а хамелеон, ей богу.
— Если что, свою я уже отходил, — подмигнул мне Анатолий Сергеевич. — Разбираться, кто из них прав, кто виноват, бессмысленно. Они должны понимать, что любое усиление конфликта им обеим пойдёт не на пользу.
— Полностью с вами согласен, — ответил я и, чуть подумав, добавил. — И последую вашему совету.
— Ну что ж, — Салтыков-старший хлопнул в ладоши. — На этом инцидент считаю исчерпанным. Чаю?
— Благодарю, — кивнул я. — Не откажусь.
Глава 22
На экстренном совещании у императрицы было на удивление многолюдно.
Присутствовала вся верхушка военного генералитета. Причём, как номинальные командиры типа того же Ермолина, так и вполне себе боевые. Кроме Бутурлина, были Скобелев и Волконский. Заглянул на огонёк даже Лазарев — гроза морей.
Из магов присутствовали артефакторы и несколько стихийников в рангах боярина и ярило. Эти сидели тихо, ожидая, пока их спросят.
Больше всех выделялись на совещании главы четырёх кланов родовичей. Рароговых, охранявших южные земли, представлял Креслав — огромный кряжистый старик с ярко-рыжей бородой. Морозовых, которые стояли по северным границам — Ледобор. Тоже старый, с белой бородой и почти прозрачными глазами.
Было видно, что у Рароговых и Морозовых есть разногласия, и всё-таки они держались рядом перед лицом императрицы.
Ещё тут был Лан Вулканов. Эти жили на Камчатке, а также охраняли Сахалин, Курильские острова и прочие земли поблизости. Лан выглядел значительно моложе по сравнению с дедами, сидевшими неподалёку, хотя по возрасту ненамного уступал им.
Последним из глав дома был Ветран Вихрев. Этот совсем недавно стал главой клана, поэтому немного стеснялся обстановки и старался держаться ближе к Рароговым и Вулкановым.
С каждым из глав прибыла небольшая свита. С некоторым неудовольствием Екатерина Петровна увидела среди Рароговых Гориславу, стоявшую рядом с Креславом, её двоюродным прадедом.
Кроме вышеперечисленных, на совещании присутствовали главы нескольких аристократических родов. Самых влиятельных и приближённых к императрице. Иностранную знать представлял только Зорич. Но его уже никто и не воспринимал как иностранца, настолько он влился в высшее общество.
— Уважаемые родовичи, — произнесла императрица, и по голосу сразу стало ясно, что с уважением на нынешнем совещании будет напряжённо. — Я вас призвала к ответу по очень важному вопросу. Дело в том, что не далее, как три дня назад у нас произошло чрезвычайное происшествие.
Она сидела на троне, выпрямив спину, каждым жестом, словом и взглядом подчёркивая своё величие. Родовичи, кроме Ветрана, относились к этому снисходительно, но не воспринимали всерьёз, что было видно по их взглядам. В конце концов, из всех родов Светозаровы были самыми молодыми среди всех.
— Для тех, кто не в курсе, если вдруг в этом зале такие есть, довожу до сведения, — произнесла она и оглядела всех собравшихся. — Одной из телепортационных площадок, расположенных на южных границах, — императрица уставилась на Креслава и сверкнула глазами, — в Коктау, сумели воспользоваться демоны.
— Как⁈ Что⁈ — зароптали те, кто ещё не был знаком с информацией, но таких было меньшинство, и поняв это, все смолкли.
— В связи с этим у меня вопрос, — Екатерина Петровна повысила голос и смотрела теперь только на родовичей. — Как это стало возможным?
Главы кланов родовичей молчали. Их лица не выражали ничего. Все прекрасно понимали, что этот вопрос — лишь уловка, потому ждали продолжения. Только Вихрев не сдержался и пожал плечами под тяжёлым взглядом императрицы.
— А я напомню, — сидящая на троне правительница явно свирепела, — что тысячу лет назад, когда создавалась сеть телепортов, ваши предки обещали, что они будут полностью безопасными! На капищах клялись!
— Руна Светозаровых там тоже есть, — лениво проговорил Морозов.
— Что⁈ — императрица даже привстала, опираясь на подлокотник. — Что вы имеете в виду?
Ледобор даже бровью не повёл. Казалось даже, что он откровенно скучал на данном собрании.
— Я говорю, что Светозаровы тоже участвовали в постройке телепортов и также клялись, что они безопасны. Поэтому почему бы вам не спросить у своих предков? А, — он легонько хлопнул себя по лбу. — Наверное, потому, что никого из них не осталось.
Тут зашептались аристократы. Слова, которые говорил Морозов, были очень близки к неуважению императрицы. Это грозило серьёзными обострениями между дворянами и родовичами.
Но Екатерина Петровна сделала знак рукой, чтобы все затихли, и даже смогла улыбнуться. После чего поудобнее устроилась на троне.
— Да, я не могу обратиться к предкам, так как все они, к моему великому сожалению, безвременно покинули этот мир, — её взгляд стал практически так же холоден, как и оппонента. — Однако моей вины в этом нет. И я призываю к ответу вас! Вы должны знать, что произошло и как с этим бороться!
— Но мы не знаем, как это произошло, и тем более, как с этим бороться! — покачал головой Вулканов.
Императрица потёрла пальцами переносицу. Выглядела она сейчас так, словно вот-вот прыгнет на родовичей и начнёт ногтями раздирать им лица. И лишь последними усилиями воли сдерживала себя.
Конечно же, это была игра. Но призвание Екатерины Петровны в том и было.
— Вы же понимаете, что родовичи обещали безопасность телепортов? — она говорила медленно, размеренно. — А теперь что? У нас легион демонов просочился на телепортационную площадку, полную людей, готовых к отбытию. Там, знаете сколько трупов? Так где обещанная безопасность, я спрашиваю?
— Кхе-кхе, — откашлялся Креслав. — Вы ж сами подумайте, когда это было, Екатерина Петровна, — сказал он и развёл руками. — Тыщу лет тому назад, — добавляя весомости каждому слову проговорил он и потряс выставленным вверх указательным пальцем. — Тогда время другое было. И безопасность была другой. Демонов, если вы знаете, не было совсем, — он склонил голову набок, отчего его рыжая борода заструилась по плечу. — Они только четыреста лет назад появились.
— То есть ваша хвалёная безопасность не предполагала охранение от демонов? — прищурилась императрица. — Или что вы хотите сказать?