Рождение королевы (СИ). Страница 6
— Так тогда же к старику придут в поисках королевы! — возмутилась Эмма.
— Я предупредил, но, как Йëхер объяснил, тут дело такое… Бурк скотина подлая, прячется так, что в шаге пройдешь и не увидишь. А он тебя со спины, да когтистой лапой! — объяснял Кроули. — А ему что корешок какой, что рыбку, что человека сожрать без разницы. Мясо оно мясо и есть, для него всё, что съедобно, это добыча. Выследить его целая проблема. Но уж больно зверь жадный, свою территорию метит, и за нарушение границ мстит сразу и жестоко. На этом Йëхер их и ловит. Но на дёготь бурк не реагирует, к примеру. Приходится хитрить, придумывать… Дорогие-то масла он себе позволить не может, да и продают их чуть ли не по каплям. А тут столько вонючей гадости, что старику на два сезона хватит. Он поверх звериной метки пару капель оставит и всего делов! Да там даже с дальнего края бурки сбегутся глянуть, кто такой зловонный на их территорию зашёл. Так что, охотничков, что пошлют за вашей головой, ждёт весьма неприятная встреча. Йëхер обещал взять на себя заботу скинуть, что останется в болото.
— И его возможность того, что меня будут разыскивать не пугает? — заволновалась Ренерель. — Что он сказал по этому поводу?
— Что зверьё тоже надо кормить. Зима только закончилась, а весна и лето здесь скоротечны, — пожал плечами Кроули.
Долго отдыхать не стали, к тому же, Кроули предупредил, что первая часть пути будет медленной, в одном месте вообще придётся пешком идти, так что будет время отдохнуть от дорожной тряски.
Пробирались через лес, кое-где ветви опускались так низко, что Кроули приходилось забираться на дерево, перехватывать их верёвками и подтягивать вверх. А Эмма в это время проводила под ними лошадей и повозку.
— Не проще было бы срубить ветки? — спросила её величество.
— И из этих обрубков указатель поставить, что не теряйте время, мы поехали вооон туда? — иногда отвечая королеве, Кроули забывал с кем говорит, и тут же его одëргивала Эмма. — Будут искать, первым делом будут смотреть, где и что не так. А именно срубленные ветки так далеко от поселения… Если бы я искал что-то странное, то первым делом смотрел бы по ветвям. А среди сыскарей канцлера тоже наверное не дураки, иначе бы как я попался? Да и потом, за рубку дров в королевских лесах платят огромные деньги! И без специального разрешения в них можно только собирать хворост.
— Обрубив ветви мы выдадим себя и наведём беду на охотников? — уточнила королева. — Значит, не нужно. Просто я подумала, что вам тяжело.
— А жизнь, ваше величество, вообще не прогулка. Но заметьте, помирать никто не хочет, — поделился наблюдениями мужчина.
Вскоре лес начал редеть. А у каменной осыпи совсем закончился.
— Насколько я вижу, дальше хода нет, — внимательно наблюдала за начавшим забираться на гору Кроули её величество.
— Правильно видите, и остальные пусть тоже именно это и видят, ваше величество. Так, где же он… Тут вроде всегда был… — сменился ответ непонятным разговором Кроули с самим собой. — А вот ты где!
— Мать-покровительница! — испуганно вскрикнула королева, когда после громкого скрипа часть обвала, скрывающего склон горы, начала собираться и подниматься вверх.
— Что такое? — тут же рядом оказался Кроули с боевым ножом в руке. Видно тоже выменял в деревне охотников.
Королева не могла и слова сказать, только махнула рукой в сторону поднимающихся камней.
— Ну, да, нехорошо, скрипит так, что далеко слышно. Надо будет смазать рычаги, видно никто давно не ходил. — Понял её Кроули, убирая нож.
— Это всё, что по вашему стоит внимания? — удивилась Ренерель. — А то, что камни поднимаются?
— А как же тогда проехать хорошим людям? — непонятно усмехнулся Кроули, взял что-то из мешка и полез обратно.
Ренерель всегда была любознательна, если она сталкивалась с чем-то, что было ей непонятно, самым горячим её желанием было понять суть происходящего. Так было и в браке. Но принц Керальт посчитал это назойливостью и сварливостью, желанием устроить скандал. И хотя сейчас открылась вполне широкая и удобная полоса, чтобы повозка проехала вверх, её величество пошла пешком, чтобы вблизи рассмотреть поразившие её камни.
Оказалось, что все они сцеплены тонкими, незаметными спицами, перекрестье которых скрывалось внутри камней. Когда камни опустились, они лежали сплошной кучей и спиц было не видно.
— Ваше величество, — немного снисходительно улыбнулся Кроули, отвечая на вопросы королевы. — Мы прорубаем шахты, укрепляем проходы, ведём освещение с поверхности, строим глубинные подъёмники и придумали водорезы. Неужели вы думаете, что рудокопы за столько лет не придумали бы или не смогли бы обустроить прикрытие своих путей? Тех, от которых зависит жизнь севера?
Впереди королеву ждало ещё одно большое удивление. Огромный кусок скалы, повинуясь неведомой воле, начал утопать в склоне. В проход между склоном и камнем, сбоку от каменного ядра Кроули и завёл лошадей и повозку. Её величество внимательно осматривала весь механизм. С боков стояли большие барабаны, на которые наматывались цепи, заставлявшие отползать назад каменное ядро. Одна из его сторон была не тронута, рудокопы оставили на ней все трещины и выступы. И когда камень возвращался на место, сливалась со склоном так, что невозможно было обнаружить этот ход.
Старый рукав давно забытой шахты рудокопы-контрабандисты давно превратили в настоящий туннель внутри горы. В особо сложных местах, над глубокими трещинами и разломами, были уложены прочные мостки с ограждениями. И даже установлены держатели для факелов, чтобы освещать переправу.
— Вот тебе и дорога контрабандистов, — усмехнулась её величество. — Порядка больше, чем на королевском тракте.
— Так тракт прикладывают, чтобы потом драть налоги за проезд, а мы чтобы спасти свою жизнь, — не нашёл ничего удивительного Кроули. — Вам бы поспать, ваше величество. Под горой поедем, здесь спокойно будет, некого опасаться.
Её величество позвала с собой Эмму и устроилась на прежнем месте. После недолгой возни и тихих шагов приятная тяжесть опустилась на её плечи. Королева догадалась, что это Эмма укрыла её шкурой бурка. Ренерель сделала вид, что спит. Темнота, узкая полка в совсем маленьком помещении, лёгкое покачивание…
Совсем как на корабле, что вёз её к берегам Лангории так давно. Целую жизнь назад. Тогда юная принцесса ехала, окружённая вниманием, сундуками с приданным и своими мечтами. В обители восхищались её внешностью. Тёмными волосами, спускающимися волнами по спине. Белой кожей и глазами, прячущими любопытный блеск за длинными, пушистыми ресницами. Вздыхали, что ещё дитя и рассвет женской красоты ещё далеко.
Эти годы прошли. И она уже не сходит по трапу, укрытому дорогими коврами, среди рукоплескающей толпы. Она бежит, спасая свою жизнь. Но куда? Что там впереди? И что её ждёт на северных островах, принадлежащих семье её матери, а теперь и ей. Но даже родители её матери никогда не посещали эти свои владения. Почему-то в её мыслях острова превратились в давно преданных хозяевами и брошенных, оттого озлобившихся, псов. И она не думала, как их приручить. Королева боялась своих владений.
Глава 7
Когда размышления сменились сном, её величество не ведала, как и то, как долго она спала. Но когда она открыла глаза и приподняла голову, чтобы осмотреться, в повозке она была одна.
Удивившись тому, что проспала так долго, королева снова положила голову на свëрнутое старое покрывало, заменявшее ей подушку. У неё всегда была привычка немного полежать проснувшись, обдумывая день вчерашний, и составляя планы на тот, что наступил. Чувствовала себя её величество прекрасно. Она уже и не помнила, когда в последний раз просыпалась и улыбалась, вспоминая прошедший день.
Задумавшись, она пришла к выводу, сто причина кроется в том, что она выспалась. По настоящему, как в детстве, защищенная от всего мира стенами обители и знаниями, что хранили её обитательницы. В королевском дворце Лангории она спала очень чутко, словно всё время прислушиваясь. А сейчас она пропустила и остановку повозки, и скрип двери, таким крепким был сон. И это не было усталостью, или следствием пережитого волнения. Нет, её величество сама усомнилась в своих выводах, но это было очевидным.