Братья моего бывшего парня. Страница 29

Я долго сидела с телефоном у уха после того, как Кара повесила трубку. Я медленно позволяла себе поверить в то, что она сказала. Чтобы осознать, что это значит, понадобится время, но на периферии моего сознания начало зарождаться осознание. Большую часть своей недавней жизни я провела в состоянии паники из-за ухода за мамой. Как могло случиться, что всё это просто… исчезло?

Поднявшись, я в состоянии шока вышла из своей комнаты и направилась прочь.

Я согласилась на свадьбу Брэда только потому, что мне нужны были деньги на уход за мамой. Если бы с этим было покончено, нужно ли мне было с ним общаться? Я остановилась. Уйти со свадьбы означало уйти от парней. И от Кристины. Я не хотела этого делать. Я останусь.

Я почувствовала силу, когда мне не нужно было оставаться, чтобы спасти маму. Я не была в отчаянии. Тот, кто оплачивал мамины счета, дал мне столько свободы.

Я издала слегка безумный смешок, а затем развернулась и поспешила

обратно в свою комнату. Мне нужно было позвонить маме, и мне нужно было побыть одной, потому что я знала, что заплачу.

Я не могла перестать расхаживать по комнате, ожидая, когда она ответит. Как только она это сделала, я не выдержала.

— Мам?

— Мэгги? Что случилось, дорогая?

— Ты поедешь в Уэверли, мам.

Я услышала, как она ахнула, и рассмеялась сквозь горькие слёзы.

— Кто-то всё оплатил, мам. Мисс Конвей только что позвонила мне и сказала, что тебя переведут как можно скорее.

— К-как?

Она казалась такой же ошеломлённой, как и я.

— Кто это сделал? Она тебе сказала?

— Нет. Я не знаю наверняка, но у меня есть предчувствие.

Я боялась произнести это вслух, боялась того, что это значило.

— Это потому, что ты переспала с братьями Хит? Ты так хороша в постели, Мэгги?

Она говорила так, будто наполовину шутила.

— Мам!

Но я не могла сказать «нет». Чуть раньше в тот день Райан предложил оплатить мамины счета. Неужели он это сделал? Я не могла поверить, что это сделал Люк. Или, может быть, это сделали все трое. Похоже, им нравилось собираться вместе, чтобы позаботиться о некоторых вещах, когда дело касалось меня.

— Ты не отрицаешь этого.

В ее голосе не было осуждения.

— Я заметила, что ты не перезвонила мне вчера вечером. Ты была занята?

— Мы должны сосредоточиться на том, что это значит, мама. За тобой будут ухаживать лучше. Мне не придется беспокоиться о том, что никто не придет, чтобы убедиться, что ты проходишь физиотерапию. Тебе не придется изо дня в день общаться с соседкой по комнате, к которой тебя приставили. Это значит, что мы собираемся вернуть тебя домой, мама

— Я отчаянно хочу эту милую девочку. Я скучаю по тебе. Ты можешь начать откладывать деньги на покупку дома прямо сейчас. Конечно, позаботься о том, чтобы у меня были собственные апартаменты. Подальше от основного корпуса, поскольку, похоже, у тебя будет компания.

Она счастливо рассмеялась, и голос ее звучал так, как раньше, я не

слышала его больше года.

— Тебе лучше как следует поблагодарить этих парней. Вот и все, что я хочу сказать.

— Я не собираюсь обсуждать это с тобой. Никогда.

Я прикусила губу, а затем вздохнула.

— Если они это сделали, то следующие полторы недели я буду благодарить их как можно больше. Но… Это странно, не так ли? Если они просто потратили на меня столько денег? Со мной никогда такого не случалось, и я не знаю, как к этому относиться. Я не хочу чувствовать себя обязанной им

— Если они решили потратить часть своих денег на тебя, ты не должна

испытывать к этому никаких чувств. Это был их выбор, Мэгги. Ты просто позволяешь им делать то, что они хотят, при условии, что они хорошо относятся к тебе. И ко мне тоже. Это тоже важно.

Я села на край кровати и улыбнулась ее выходкам.

— Я люблю тебя, мама. Теперь всё будет лучше, не так ли?

— Уже лучше. Теперь бы только мне переспать с кем-нибудь, — она радостно хихикнула.

— Может, мой следующий физиотерапевт будет горячим.

33 глава

***Мэгги***

Я оторвала взгляд от схемы рассадки гостей и улыбнулась, когда заметила, что Джексон и Люк направляются в мою сторону. Я только что быстро поужинала и пыталась уладить ещё несколько мелких вопросов, прежде чем лечь спать. Я также надеялась, что кто-нибудь из них найдёт меня, поэтому осталась в столовой, а не вернулась в свою комнату. Я не была уверена, хочу ли сначала поговорить с ними о том, чтобы оплатить мамины медицинские счета, или просто обнять их. В любом случае, я была на седьмом небе от счастья, когда увидела их.

На Люке был ещё один сшитый на заказ костюм, но Джексон выглядел менее небрежно, чем обычно. В чёрных джинсах и чёрной рубашке на пуговицах он выглядел более официально, чем я когда-либо его видела. Однако его чёрные мотоциклетные ботинки были на месте, так что я знала, что преображение не зашло слишком далеко.

— Угадай, что, Пузырёк.

Джексон обнял меня за талию и притянул к себе.

— Если ты не слишком устала, мне пора пригласить тебя куда-нибудь. Я слышал, Райан пропустил очередь, но сегодня вечером ты будешь со мной, так что я выживу.

Я огляделась, чтобы убедиться, что мы одни.

— Я не слишком устала. Вообще-то, я сейчас на взводе.

Люк что-то проворчал Джексону и притянул меня к себе.

— Иди сюда, красотка. С тех пор, как я видел тебя в последний раз, прошёл долгий день.

— Так и есть. Вы двое хорошо провели день?

Я отстранилась на случай, если кто-нибудь войдёт, и обхватила себя руками за талию, изучая их.

— Может, ты сделал несколько звонков по делам, которые не относятся к твоей работе?

Джексон прислонился к столу, за которым я работала, и скрестил руки на груди.

— Я ни хрена не делал весь день. В отличие от старшего брата, я знаю, как отдыхать. Почему? У кого-то проблемы?

Люк не мог удержаться от того, чтобы не прикоснуться ко мне. Он провёл рукой по моим волосам и обхватил мою щёку.

— Я торопился закончить работу только для того, чтобы узнать, что Джексон планирует украсть тебя сегодня вечером. Так что теперь мой день испорчен. Хотя я звонил только по поводу своих дел.

Я решила быть с ними откровенной и спросить, кто из них заплатил. — Мне позвонили из «Уэйверли Плейс», дома престарелых, куда я пыталась устроить свою маму. Кто-то заплатил за мамино место. Скоро её переведут. Это был кто-то из вас?

Джексон выглядел озадаченным, но слегка приподнятые брови Люка выдали его. Вместо того, чтобы подтвердить мои подозрения, он добавил:

— Не буду врать. Я звонил сегодня. Но кто-то опередил меня. Очень счастливая женщина сообщила мне, что ваши расходы будут полностью покрыты в течение нескольких следующих лет.

— Почему я не знал об этом, чтобы я мог позаботиться об этом?

Джексон нахмурился, глядя на меня, и по его глазам было видно, что он на самом деле расстроен тем, что не знал об этом.

— У тебя есть крупные пожертвования?

Люк, казалось, задал вопрос не грубо, но было ясно, что Джексон воспринял его именно так.

— Да, есть. Ты и все остальные в семье так мало обо мне думаете. Мои магазины теперь в семи штатах. У меня всё хорошо.

Покачав головой, Джексон сосредоточился на мне.

— Я зарабатываю достаточно денег, чтобы содержать тебя и твою маму, Пузырёк. Не то чтобы я думал, что ты мне позволишь.

— Эй, чувак, я не это имел в виду.

Люк провёл рукой по волосам и вздохнул.

— Прости. Я должен был уже знать о твоих магазинах. Поздравляю, Джек.

Я улыбнулась, наблюдая за ними, и взяла их обоих за руки.

— Это мило.

Они оба застонали, глядя на меня. Джексон бросил на меня сердитый взгляд, но в нем не было злости.

— Двигаемся дальше.

— Если никто из нас не позаботился о доме престарелых, то я не знаю, кто это сделал. Райан был со мной, когда я пытался сделать это сегодня днем. Он был удивлен не меньше меня.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: