Британский вояж (СИ). Страница 18
Таким образом, большая часть русских полков оказалась скученной у подножия высот, вблизи реки. На крутом обрыве южного берега, самой важной высотке находился всего один батальон. Русские войска не получили ни диспозиций, ни прямых указаний, касательно предстоящего сражения. Задача была просто стоять и удерживать атаки неприятеля. Все — от солдата до генерала должны были ждать команд Меншикова и механически исполнять их, как предписывалось еще николаевскими уставами…
Я понимал, что падать духом сейчас нельзя. Сел за стол, достал карту и начал думать о плане Редклифа. Наверное это действительно единственный шанс, только все нужно тщательно взвесить и обговорить детали с Добсоном.
А еще я думал о том, что мне не помешает помощник. Но уже проверенный. Сэм уже половину срока отсидел в тюряге, которую англичане называли «Медвежий Угол». Преступление у него пустяковое, и по местным законам я мог внести за него залог и освободить из тюрьмы. Сэм — парень слегка туповатый, однако за деньги способен на все. К тому же он прямолинейный и никогда не задает лишних вопросов…
На следующий день я отпросился у полковника Гленварда и отправился в «Медвежий Угол». К вечеру мы с Сэмом уже вернулись в Лондон и я поселил помощника на съемной квартире, недалеко от своего дома. Конечно не забыл уплатить Сэму обещанную сумму за отсидку в тюрьме и настрого приказал не пускаться в загул.
— Мистер Мельбурн, пускаться в загул я вовсе не собираюсь,– пробормотал довольный Сэм, пересчитав деньги.– Только схожу в публичный дом… очень соскучился по женскому телу.
Я написал на листке адрес Кэтрин.
— Если хочешь сбросить давление в яйцах — сходи по этому адресу. Скажешь, что от мистера Мельбурна. И не забывай, Сэм, в ближайшее время ты можешь понадобиться мне в любое время…
Крым. 26 сентября 1854 г.
Корреспондент Уильям Рассел объездил почти пол мира, однако никогда не встречал такого странного места как Балаклава. Моряки сравнивают ее бухту с норвежским фьордом. Вход почти незаметен со стороны моря и находится среди руин генуэзской крепости.
С транспортников спешно сгружали осадные орудия, снаряды и амуницию. Французы расположились на левом фланге, англичане на правом.
Генерал Меншиков приказал своей армии отступить к Бахчисараю, чтобы создать угрозу флангам и тылу англо-французских дивизий, однако тем самым он практически бросил Севастополь на произвол судьбы. Русские были разбиты, но еще не побеждены. Издалека они внимательно наблюдали за всеми передвижениями и наверняка готовились к серьезной защите города. В штабе Раглана находились горячие головы, которые настаивали на немедленном штурме Севастополя. Однако русские затопили несколько старых кораблей и загородили вход на Севастопольский рейд. Далее стояли корабли с пушками, нацеленными на подходы к городу, не говоря уже об орудиях на редутах и земляных укреплениях. Теперь даже самый отчаянный британский офицер понимал, что взять Севастополь наскоком точно не получится.
Союзники готовились к бомбардировке по традиционным канонам осады крепостей. Французы скучили батареи на одной из высот против Городской стороны Севастополя, англичане — на одной из высот Корабельной стороны. Всего было выставлено более 120 орудий с крупными калибрами. По замыслу командования флот должен был уничтожить береговые батареи и обрушиться на защитников города с тыла. Севастополь вскоре ждали тяжелые испытания…
Глава 9
Адмирал Остин в последнее время не любил, когда его вызывали в Адмиралтейство. В прошлый раз он получил серьезный разнос за провал операции на Балтийском море. Однако у побережья Крыма сейчас все шло как по маслу. Англо-французские корабли и транспортники уже стояли у берегов Севастополя. Линкоры Черноморского флота терпели одно за одним поражение. Да и как русские могли противостоять такой несокрушимой морской армаде? Британия в очередной раз доказала, что она Хозяйка на морях. Но победа и успех слагаются не из чистого везения, и даже храбрость моряков не приведет к блестящему триумфу, если команда отправится на войну на деревянном паруснике, а не на современном парофрегате с мощными пушками. Технический прогресс — основа будущих побед Британской империи. И Королевский флот отлично подготовился к Восточной войне, создав первые в мире мореходные броненосцы, мощные паровые двигатели и корабельную артиллерию, способную уничтожить практически любой вражеский фрегат. Еще десять лет назад английские инженеры-судостроители выяснили, что железные суда лучше преодолевают сопротивление воды и намного быстроходнее деревянных. Таким образом, Британия опережала кораблестроение России на многие десятки лет. Но по докладам разведки, перед самой войной у русских тоже появилось несколько броненосцев и быстроходных фрегатов-рейдеров. Однако тягаться с англо-французскими линкорами Черноморскому флоту точно не по силам…
Адмирал приехал из Портсмута в Лондон около девяти часов утра и расположился в гостинице «Меридиан». Он переоделся и неспешно позавтракал внизу, посмотрев на часы. Официантки бросали на него восхищенные взгляды. Остин и сам знал, что выглядит замечательно и моложе своих сорока шести лет. Сэр Генри появился ровно в десять. Заказал кофе и сел за столик адмирала. Больше в зале не было посетителей.
Остин улыбнулся:
— Доброе утро, мистер Генри!
— Здравствуйте, адмирал Остин.
— Так зачем вы хотели срочно встретиться?
— Адмирал, я совсем недавно узнал про операцию «Вояж» на Балтике. Вы действительно хотели провернуть это дельце тайно от нашей службы?
— Разве полковник Гленвард не согласовал с вами?
— Как раз от Гленварда я и узнал об операции. Странно, что не от вас. Я считал мы в более доверительных отношениях.
Адмирал пожал плечами. Он слегка недолюбливал начальника Секретной службы, но все же считал его настоящим профессионалом.
— Адмирал Остин, вы уже более двадцати лет служите в Королевском флоте. Но иногда меня поражает ваша беспечность. Взять хотя бы тот случай со взрывом «Диктатора». Скажите, вы совсем не проверяете свой персонал?
— Напрасно вы так. Все проходят тщательную проверку. Мы уже беседовали по этому поводу. К тому же ваши люди, кажется, уже нашли причастных к взрыву.
Адмиралу совсем не понравился менторский тон собеседника.
— Сейчас я хочу с вами поговорить по совершенно другому поводу,– чуть слышно произнес сэр Генри.– Что вы скажите о Джеймсе Мельбурне?
— Мистер Мельбурн… я же писал рапорт об экспедиции в Западную Африку в Адмиралтейство и ваше ведомство. Джеймс Мельбурн в экспедиции проявил себя настоящим героем. Это подтвердили и мои офицеры. Хладнокровный, решительный и смелый джентльмен. Как-то зимой, мистер Мельбурн попросил нашей помощи. Совместно с полицейскими мы перехватили в море фрегат с контрабандистами.
— Да-да, я слышал эту душещипательную историю, как мистер Мельбурн вырвал девочку из рук негодяев и обвел вокруг пальца главаря контрабандистов. Все говорят, что мистер Мельбурн настоящий герой. Весной он спас королеву на празднике, даже бросился в погоню и задержал террориста, а не так давно раскрыл целый заговор…
— Про недавнюю экспедицию в Ирландию вы наверняка и так знаете…
Сэр Генри вздохнул:
— Знаю. И даже больше вашего. Должность у меня такая, адмирал. Вы занимаетесь кораблями, а я должен заниматься практически всем. Начиная от шайки контрабандистов и заканчивая внутренними делами королевы. И я почти уверен, а чутье меня еще никогда не подводило, что мистер Мельбурн работает на русских.
Адмирал усмехнулся и покачал головой.
— Если это так, то он самый талантливый шпион из всех, кого я только знал.
— Мой человек сейчас серьезно копает под мистера Мельбурна, думаю еще неделю и у нас набралось бы достаточно улик для его ареста. Но тут вмешиваетесь вы с этой срочной экспедицией. Скажите, зачем вам понадобился именно капитан Мельбурн?