Зажигалка для дракона, или Свадебный переполох (СИ). Страница 24

   Чернобородый трактирщик добавил перспективным клиентам кувшин своего, фирменного, который был принят благосклонно.

   На столе появились сыр, ветчина, индейка, жаренная на местный манер в красном перце – и все полетело в бездонные драконьи утробы. Драконы и в человеческом обличье не дураки поесть.

   Они целеустремленно запивали снедь местным вином, которое поднoсил и подносил трактирщик. Каждый хотел высказать то, что угнетало душу, но ведь чувство надо сформулировать, а потом осмелиться признаться в нем, для чего потребно напиться до нужного состояния.

   Наверное, они случайно перебрали, потому что Варакс вдруг обнаружил, что клюет носом, а Сапид треплет его по щечке, бормоча:

   – Лионелла, симпампончик!

   – Какая я тебе Лионелла, ты что, сдурел? - возмутился Варакс.

   – Ой, прости, я думал, я дома! Тут так – ик! – вкусно готовят. А Лионелла – это младшенькая моя. Симпампончик! – и Сапид снова полез целоваться.

   – Вот дурень!

   Хоть Сапид был моложе и массивнее, однако по части винопития он и в подметки напарнику не годился.

   Варакс отстранился. Потерявший опору Сапид покачался немного и рухнул щекой в миску с салатом, сонно зачмокал губами – ни дать ни взять великанский младенчик.

   – Эй, как тебя! Хозяйка,тащи ещё миску этого салата, чтоб его! А то в той, видишь, мой лучший друг спит, а я не таков, чтоб будить своих лучших друзей, где бы они не спали! Как эта твоя мешанина называется?

   – «Олибье», - вздохнул бородатый хозяин, которого только с основательно залитых глаз можно было принять за хозяйку,и поставил ещё одну тарелку перед посетителем.

   Кабы не казенные браслеты на руках клиентов, он давно бы уже выставил их, но с тайной королевской службой лучше не ссориться.

   Вздремнув, Сапид кое-как сумел принять вертикальное положение. Сонно улыбнулся Вараксу. Тот глядел на напарника с умилением.

   – Эх салага, как же я тебя люблю! Ты просто не знаешь, как я тебя люблю, – растроганно бормотал он, глядя на восставшего из салата пoдчиненного. – Дай горошину со щечки сниму. И лучок. Классный у них салат, да?

   – Ик,да! И вино что надо! Эй, мальчик,ик! Тащи ещё кувшин.

   Бородатый «мальчик» покорно поставил на стол заказанное. Вино с бульканьем полилось в кружки, а из них – в глотки.

   – Слушай, во что мы с тобой превратились! Сгубить друг друга были готовы со страху, - сказал Варакс. – А у меня ведь никого нет ближе тебя!

   – А – ик! – вдовушка?

   – Вдовушка – это другое, - отмахнулся тот. – Ты мой самый настоящий и единственный друг.

   – А ты мой! И вот что я за чело… – ик! – дракон? Я ведь утопить тебя хотел! – Сапид покаянно захлопал слипшимися от майонеза ресницами.

   – Ты разве хотел меня утопить? – изумился Варакс, – Ты же так ловко поймал меня над волнами!

    – Да фигурально!

   – А-а, фигурально – это пожалуйста.

   Успокоивший совесть Сапид пробормотал еще что-то извинительное и снова удобно устроился в салате. Варакс заботливо накрыл его голову салфеткой.

   – Спи, бедолага! Проклятая служба, что она с нами делает! Губит она нас, губит! Слышь, Сапид! Но в нас еще теплится челoвеческое! Α, Сапид? В тебе ещё теплится человеческое?

   – И драконье, – пропыхтел Сапид. Салфетка ходила ходуном от его дыхания.

   – Да, уж этого хоть отбавляй.

    Некоторое время Варакс сидел молча возле поверженного Сапида, прихлебывая из кружки и изредка смахивая скупую слезу. Трактирщик стал выразительно покашливать, намекая, что время позднее – не пора ли уважаемым господам заканчивать трапезу. Наконец, он настолько обнаглел, что подошел к Вараксу, сидевшему с грозным и мрачным видом – хоть самому королю впору – и прошептал искательно:

   – Возможно, вашему другу больше понравится спать в постельке, чем в салатике. У нас есть прелестные комнатки.

   – Отвали!

   Тут ржавые от алкоголя шестеренки в мозгу сыщика провернулись самым непостижимым образом. Он выпрямился в полный рост перед перепуганным до смерти трактирщиком, поднял острый палец кверху и произнес со значением:

   – Пора валить!

   Трактирщик счел за лучшее спрятаться за прилавок.

   – Ρядовой Сапид! – рявкнул Варакс. - Подъем! За мной!

   Вышколенный Сапид немедленно вскочил и принял драконий облик. Столы и стулья полетели в разные стороны. Крылья обмели пыль и копоть с потолка. Люстра чудом удержалась на крюке. Трактирщик упал на пол, прикрывая голову руками.

   – Э, полегче! – сказал Варакс, не ожидавший такого рвения. - Может, я еще не в форме. Может, я еще отравлен твоим зельем.

   И он тоже попробовал превратился в дракона. Это прекрасно удалось, Как выяснилось,дедраконизатор больше не действовал. Варакс от восторга забил крыльями. Сапид поддержал начальника. Два дракона в небольшом трактире – катастрофа, а уж eсли они резвятся…

   Кое-как выбравшись из-под обломков прилавка, трактирщик быстро-быстро пополз на четвереньках в сторону подcобки, а оба приятеля ломанулись на свободу, не озаботившись тем, что бы принять человеческий облик, более удобный для прохождения в двери. Наружная стенка с двумя большими окнами-витринами вывалилась, и драконы взвились в воздух.

   Некоторое время они сосредоточенно махали крыльями, стараясь лететь прямо. Это не слишком удавалось. Пока они пили, спустилась ночь. В темноте и трезвому лететь трудно. Варакс вилял вправо и влево, Сапид – вверх и вниз. Иногда они сближались,и тогда удавалось перекинуться словечком.

   – Эй, кэп, – довольно развязно спросил Сапид, когда они в очередной раз чуть не столкнулись в темноте, - а куда мы летим-то?

   Вопрос поставил Варакса в тупик. Только что все было ясно. Он мчался рядом со звездами, свободный, как ветер, меж небом и морем, прочь от постылой жизни – к счастью. А Сапид одним словом все разрушил. Варакс знал, от чего он улетал, но понятия не имел куда. Однако признаться в этом не позволяло положение старшего в тандеме.

   – Доверься мне, рядовой, – сказал он туманно в надежде, что до следующего сближения что-нибудь да придумает. Сапид ухнул вниз и, похоже, не расслышал.

   – Я не понял, кэп, - сообщил он, когда они опять поравнялись. – Должен сказать,что я лучше выполняю задание , если понимаю его.

   «Οх уж эти мне умники», – подумал Варакс и ответил просто и грустно:

   – Мы летим куда-нибудь подальше от этой проклятой службы.

   Их снова отнесло друг от друга. Напарник отстал, а когда догнал его, маша куцыми крылышками, крикнул откуда-то снизу,из-пoд брюха:

   – Но мы же не можем покинуть королевство!

   «Не можем, – безнадежно подумал Варакс. - Не можем».

   И тут в его пьяной голове забрезжила идея, которая показалась спасением.

   – Эй, Сапид! – заорал он, пользуясь тем, что в воздухе их никто не может подслушать. - Как ты думаешь, кого боится король?

   – Воды? – спросил Сапид, прикинув на себя.

   – Дурень! Он боится Великую Дейву, а значит,и жриц ее монастыря. Монашки обладают магией, – тут Варакс все-таки понизил голос, хотя вокруг только ветер свистел, - против которой бессилен даже драконий огонь.

   – Ух, «Драконий огонь» – мощная штука! Я его впервые пил!

   Варакс безнадежно махнул крылом, отчего его швырнуло в сторону.

   – Если мы прилетим в монастырь, - продолжал он втолковывать, вернувшись и более или менее успешно синхрoнизируясь с зигзагами приятеля, – и если мы поплачемся перед монашками – а они должны быть милосердными – может, что хорошее и выгорит.

   – Так мы летим в женский монастырь? - обалдел Сапид.

   Варакс аж взвыл.

   – Как смиренные просители, как паломники, пьяная твоя башка! Может, жрицам достаточно будет хлопнуть в ладоши, чтоб наши браслеты упали, и тогда мы свободны-ы-ы-ы!

   – Эге-гей! – поддержал Сапид, кувыркаясь в воздухе. Варакс благоразумно отлетел подальше.

   Драконы развернулись и стали держать курс на цель. Вскоре впереди в слабом свете звезд забелели монастырские стены.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: