Парфюмер для герцога (СИ). Страница 46

— Будьте честны, командир, вы просто сомневаетесь, что сможете понять, что я задумала, даже если продолжите наблюдать?

Джеймс промолчал, не подтверждая, но и не опровергая её слова.

— И, знаете, так бы и было. — Продолжила Вивьен, не дождавшись от него реакции. — Мои действия остались бы для вас загадкой. Потому что после этого храма я планирую посетить ещё два, а после заглянуть в кондитерскую, купить любимые пирожные сестры и несколько булочек, которые обожает Анита, а потом вернуться домой пить чай и готовиться к рождественскому балу. А ещё потому, что у моих действий нет никакой чёткой цели.

— Хотите сказать, вы решили вознести молитвы богине в шести разных храмах? Неужели у вас есть желание, исполнение которого для вас настолько важно?

— Как сказать. — Вивьен пожала плечами и всё же бросила на командира ещё один быстрый взгляд. — Моё самое заветное желание уже исполнилось. Мне не о чем больше просить.

— Вы странная, мисс, — Джеймс поднялся и протянул ей руку, — но раз уж я уже всё равно здесь, и мне в любом случае придётся отчитываться перед Адрианом, позвольте и дальше вас сопровождать.

Сначала Вивьен хотела отказаться, но быстро передумала и приняла его помощь. Узнать её в этой одежде было довольно затруднительно, что исключало возможное появление новых слухов, а бродить в одиночестве по улицам, блуждая от одного храма к другому, было невыносимо тоскливо.

Конечно, она предпочла бы общество герцога, но его поблизости не было…

***

В магазин Вивьен вернулась в отличном настроении со свёртком сладкой выпечки и десертов. Она была довольна проделанной работой, хотя и не надеялась на успех. Вся авантюра с благовониями затевалась лишь из расчёта на тягу многих аристократов к разнообразным необычным вещам. Удача в этом деле даже оптимистично настроенной Вивьен казалась маловероятной. Однако она продолжала хвататься за любую возможность.

И собиралась отпраздновать хорошо проделанную работу перед началом долгой и утомительной подготовки к рождественскому балу. Но опоздала…

На кухне, в густом пару, вырывавшемся из самой большой кастрюли, под которой был разведён самый сильный огонь, Анита с виртуозностью мастера вынимала из кипящей воды фарфоровые бигуди и, не позволяя им остыть, накручивала локоны Рэйчел. К тому моменту, как на смену кастрюле на плиту был поставлен чайник, принесённая Вивьен, ещё совсем свежая и горячая, выпечка безнадёжно остыла.

Масштабы подготовки к светскому мероприятию с появлением в доме Рэйчел вышли на новый уровень и приобрели лёгкий налёт паники и тревожной спешки.

Вечером, когда приготовления почти завершились, спальня Вивьен стала походить на разворошенную берлогу какого-то животного, тяготевшего к дорогим тканям и сияющим украшениям. Багаж Рэйчел собирала её служанка, поэтому в поисках нужных вещей пришлось перетряхнуть каждый чемодан и сундук. И на всякий случай проверить коробки со шляпками.

Сама Вивьен в шёлковом платье сливового цвета, сдержанно украшенном бисером и тонкой вышивкой, сидела на стуле среди всего этого хаоса и ждала, когда Анита закончит собирать её волосы в сложную косу, перевитую нитями лилового жемчуга.

Рэйчел опасно кружилась среди разбросанных по полу вещей, рассматривая свой наряд в единственном большом зеркале, какое было в этом маленьком жилище. Вивьен сразу после переезда купила его в лавке какого-то старьевщика на границе центральных улиц, в месте все еще приличном и в то же время с ценами, доступными для леди, только начавшей свое дело. Массивное зеркало в пол в резной деревянной раме появилось в спальне даже раньше, чем Вивьен сама в нее заехала.

— Это так волнительно. — Рэйчел бросила взгляд на сонную сестру, тихо сидевшую перед трюмо. — Почему ты такая спокойная?

— Есть ли смысл волноваться? — Вивьен зевнула. Подготовка к рождественскому балу оказалась куда более изматывающим занятием, чем она представляла. До этого момента на столь значимых мероприятиях бывать ей еще не доводилось.

Дебют Вивьен выпал на время, когда мама сильно заболела после смерти отца, поэтому прошел тихо. А после на такие грандиозные балы ей, лишенной поддержки рода и мало что из себя представлявшей, попросту не присылали приглашений. И, вероятно, если бы не расположение маркизы Тернер, не прислали бы и в этот раз.

— Но это же рождественский бал! И мой дебют.

— И ты всех покоришь. — кивнула Вивьен. — Ты просто ослепительна, Рэй. И мне лучше всех известно, насколько ты очаровательна. Поэтому волноваться совершенно не о чем.

Рэйчел смущенно прижала ладони к щекам.

— Ты правда так думаешь?

Утренние труды Аниты оказались не напрасны. Золотистые волосы Рэйчел волной спадали по плечам, несколько прядей были убраны от лица и собраны на затылке и украшены нежно-розовыми фрезиями, под цвет воздушному платью. Всего несколько лет назад распущенные волосы в светском обществе перестали считаться чем-то вульгарным, и юные леди охотно пользовались этим. Образ феи был невероятно популярен среди незамужних девушек.

Вивьен кивнула.

— Анни, как закончишь, будь добра, принеси бальную книжку для Рэй.

Бальную книжку в атласной обложке, расшитой птицами и цветами, Вивьен приготовила специально для сестры, как подарок на дебют, потому что не сомневалась — тетя не озаботится этим, так как дебют Рэйчел для нее был простой формальностью, а значит, и развлекаться племяннице она не позволила бы. Зачем юной девушке танцевать с мужчинами, которые могли в ней заинтересоваться, если ее судьба уже решена? Лишних хлопот Мардж предпочла бы избежать.

Так думала Вивьен и оказалась права.

Рэйчел обрадовалась подарку и какое-то время просидела тихо, поглаживая кончиками пальцев тонкую вышивку.

Герцог прибыл, когда все приготовления были завершены, а Вивьен дремала в кресле, подперев щеку ладонью. Анита и Рэйчел сидели на постели и обсуждали рождественский бал. Фантазировали, как все будет.

Приехал Адриан не один, а с Мэделин, навязавшейся с ним. В своем изумрудном платье, с высокой причудливой прической, в первое мгновение она показалась Вивьен очень взрослой. Потом Мэделин отмерла и заговорила.

Закружилась по тихому торговому залу «Флакона» вместе с Рэйчел, и строгий образ мгновенно развеялся.

— Элиса прибудет на бал чуть позже, поэтому Мэделин поехала со мной. — сказал Адриан. На племянницу, нахваливавшую платье Рэйчел и с довольным видом принимавшую ответные комплименты, он не смотрел, не в силах отвести взгляд от Вивьен. — Надеюсь, это не доставит вам неудобств.

— Думаю, так даже лучше. — призналась Вивьен. Она впервые видела герцога в парадном мундире, и ей очень хотелось получше его рассмотреть, но сделать это было довольно затруднительно. Вивьен опасалась, что если задержит на нем взгляд дольше, чем на несколько мгновений, то так и застынет, глупо уставившись, позабыв о стыде и заботах. — Сейчас Рэй выглядит намного спокойнее. Признаться, я боялась, что по пути во дворец она попросту разрыдается от страха.

Адриан с благодарностью кивнул, принимая ее ответ.

Когда Анита принесла для Вивьен и Рэйчел бархатные накидки, отделанные мехом, пришло время покинуть магазин.

От морозного воздуха и беспокойства, которое она все же ощущала, пусть и отказывалась это признавать, руки Вивьен мгновенно замерзли. Но она отошла в сторону, дожидаясь, пока Рэйчел и Мэделин разместятся в карете.

Небо, бездонно синее, усеянное яркими звездами, было совершенно чистым, без единого облака. Рождественский бал завершали фейерверки, и придворным магам пришлось сильно потрудиться, чтобы создать подходящие условия.

— Вивьен, — позвал Адриан, когда девушки уже оказались в салоне, увлеченно обсуждая планы на вечер. Дав им возможность самим выбирать места, Вивьен оказалась вынуждена сидеть рядом с герцогом, напротив своей счастливой сестры и его радостной племянницы.

Раньше, чем карета тронулась, беседа юных леди вышла из-под контроля.

И герцог, и Вивьен вынуждены были наблюдать за тем, как их подопечные уже затеяли спор о том, которая из них будет приглашена на большее количество танцев. Дело даже дошло до заключения пари, в котором Вивьен категорически отказалась выполнять роль судьи. Зато согласился Адриан.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: