Жена в награду (СИ). Страница 19
Вигго улыбнулся.
Ему снова пришелся по душе ответ жены, и хотя он не намеревался вновь целовать её, но через мгновение его губы прижались к желанному рту.
И снова Вигго ощутил, как начинает терять свой контроль, но уже куда быстрее, чем прежде.
Дело ли было в его физическом голоде, или же Элизабет отвечала ему с такой наивной страстностью, он понять не мог.
Это настораживало.
Во второй раз Вигго вынужден был прервать поцелуй.
- Нам пора возвращаться, - сжав плечо жены, решительно заявил он и следом увидел, как прекрасное лицо Элизабет исказилось от боли.
37
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Нежное лицо Элизабет стало таким белым, что даже в полутьме были заметны перемены, случившиеся с ним.
Молодая жена дернулась, так, будто пыталась сдержаться, и её, распухшие после поцелуев, губы издали стон.
Но этот стон был совершенно не тот, который намеревался Вигго услышать от своей жены.
Ни звук наслаждения, а вздох боли и страдания наполнил собой ночной воздух.
- Что случилось? Что с тобой? - обеспокоенно вглядываясь в расширенные глаза жены, спросил Вигго.
Элизабет, пытаясь подобрать слова, несколько раз сглотнула. Но горький ком, внезапно возникший в её горле, никак не хотел проталкиваться дальше.
- Неужели я оказался таким грубым? - пытаясь припомнить свои недавние действия, уточнил Вигго.
Но как ни старался - ничего такого в его памяти не всплывало.
Да и не должно было.
Вигго с первого взгляда оценил хрупкость и нежность своей синеокой феи. Он сразу понял, с какой осторожностью нужно обращаться с Элизабет.
Да ему, собственно, и не хотелось иначе.
Обладатель могучей силы, прославленный и жестокий воин, Вигго хорошо осознавал, где и с кем нужно было проявлять грубость.
Уж точно не с юной женщиной, чья макушка едва доходила ему до груди, чье нежное тело было создано для заботы и ласки, но никак для насилия.
- Нет, это сделали не вы, - опуская взор вниз, тихо ответила Элизабет.
Вода, как зеркало, отражала сверкающие звезды, и теперь казалось, что не в ручье они купаются, а в небе.
Чудо!
- А кто же это сделал? - аккуратно обхватывая подбородок жены влажными пальцами и приподнимая его так, чтобы Элизабет вновь смотрела на него, задал вопрос Вигго.
Да, взгляд Элизабет был вновь устремлен на него, но...
В нем читалось такое напряжение, что на неё было тошно смотреть. Куда делась та чувственная красавица, от которого у него, Вигго, все сладко волновалось внутри?
- Не думаю, что вам стоит знать об этом, - тихо ответила она.
- Почему же? - стараясь контролировать свой тон голоса, произнес Вигго.
На самом деле, ему удавалось это довольно сложно.
По ряду причин.
Вот таких отношений, какие выстраивались у Вигго с Элизабет, у него прежде не было.
У него имелся иной опыт - короткий флирт, а затем свидание в постели, после которого, чаще всего, Вигго не встречался с любовницей (за исключением некоторых дам).
Но всё это было поверхностным, ни к чему не обязывающим.
А вот Элизабет являлась его женой. И ему, Вигго, хотелось, чтобы между ними воцарились доверие, понимание и, может быть, кто знает, даже любовь.
- Потому что... - Элизабет, так и не договорив, устало вздохнула.
- Скажи, Элизабет, ты не доверяешь мне? Если нет, то я прошу тебя вспомнить все события сегодняшнего дня.
- Дело не в доверии, - Элизабет грустно улыбнулась.
- Так в чем же, объясни, прошу. Скажи как есть, чтобы между нами стало чуть больше понимания. Может, ты еще не заметила, но я тоже впервые вступил в брак.
- Я боюсь, - Элизабет ухватилась пальцами за плечи мужа.
- Чего же? - в глазах Вигго мелькнуло непонимание.
- Что это навредит вам. Я не хочу быть причиной этого.
Вигго окинул Элизабет удивленным взглядом - таким, будто впервые увидел её. Отчасти так и было - сказанные ей слова вновь открыли девушку с другой, не менее прекрасной стороны.
- Если я дам тебе обещание быть осторожным и действовать обдуманно, это успокоит тебя? - силясь не впиться в её губы очередным поцелуем, произнес Вигго.
Почему-то снова хотелось ощутить их сладость, и это желание становилось все навязчивее.
- Вы, правда, пообещаете? - отвечая доверчивым взглядом мужу, тихо спросила Элизабет и замерла, ожидая его ответа.
- Обещаю тебе, жена, быть осторожным и действовать обдуманно.
Во взгляде Элизабет мелькнуло облегчение.
Она подалась вперед, хотя ближе, чем сейчас, казалось, уже невозможно было быть. Но именно это произошло - и Элизабет ощутила мощные, смелые удары мужского сердца.
Оно, это сердце, словно вторило словами своего хозяина.
Это придало ей решимости.
- Это сделал Стреона, - вглядываясь в глаза мужа, сообщила Элизабет.
На короткий миг лицо Вигго исказилось.
Превратилось в звериную маску, жестокую и жаждущую крови.
Вовремя совладав с собой, Вигго расслабил лицо и вкрадчиво поинтересовался у жены:
- Каким образом это произошло?
- Сегодня, когда стража привела меня вниз, и до того, как вы спасли меня, появился Стреона. Сперва я даже подумала, что он действительно хочет помочь мне. Несмотря на то, что он вызывал у меня отвращение, я готова была поверить ему, до тех пор, пока Стреона не предложил мне сделку. Он спасет меня и постарается посодействовать спасению отца, а взамен... - голос Элизабет задрожал, и прекрасные глаза наполнились слезами, столь болезненными и унизительными были её воспоминания.
- Что он хотел взамен, скажи мне, Элизабет? - голосом искусителя, приправленным очаровательной улыбкой, попросил Вигго.
- Взамен он хотел, чтобы я стала его любовницей, а когда я отказала, оставил след на моем плече. Это его пальцы сотворили такое.
Сердце Вигго сжалось, а затем наполнилось яростью.
Ему потребовалось некоторое время, дабы привести себя в равновесие, и когда это случилось, Вигго поразительно мягко обратился к своей жене:
- Как хорошо, что ты открылась мне, жена. Я ценю твою искренность, и обещаю - что сделаю всё, чтобы руки Стреоны больше никогда не дотянулись до тебя.
38
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Элизабет распахнула глаза.
Взор её тут же остановился на лице мужа, в объятиях которого она провела почти всю ночь.
Вигго спал, весь лагерь был погружен в дрему, а она, внезапно пробудившаяся от прилива бодрости, теперь не испытывала никакого желания спать дальше.
И, значит, у неё, Элизабет, появился шанс вдоволь налюбоваться красотой своего мужа.
Муж... Это слово теперь вызывало у неё совсем иное чувство.
Глядя на мужественный профиль Вигго, Элизабет испытывала смесь восхищения, смущения и любопытства. Это было подобно тому, как если бы она украдкой наблюдала за волком, уверенная в том, что тот не тронет её.
Её муж, без сомнения, обладал красотой.
Его хотелось разглядывать, отмечать каждую черточку.
Теперь, когда Вигго спал, он казался чуть моложе. Может, дело было в его расслабленном лице?
Ресницы у Вигго были темными, длинными и чуть завивающимися на концах. Какая ирония судьбы - подарить этому воину такие красивые, почти девичьи ресницы!
А этот нос...
Прямой, чуть резковатый - словно подсказывающий, что и характер его хозяина, тоже, порой, бывает резким.
Впрочем, прошлая ночь доказала другое. Вигго умел быть ласковым, заботливым и вселяющим в сердце доверие.
Да, ему хотелось довериться.
Взор Элизабет, скользнув по кончику носа мужа, упал на его губы.
Странный жар почти сразу стал наполнять живот и грудь девушки. Жар был сладким, мучительно-томительным.
Воспоминания о поцелуях, подаренных этими поистине искушающими, умелыми губами, все сильнее и сильнее распаляли жар - и вот уже даже кончикам пальцев, и тем стало почти нестерпимо горячо.