Странник (СИ). Страница 43

— Госпожа готова выкупить всю информацию которую вы найдёте по весьма высокой цене, — добавил голем. — Кроме того, вы получите награду за обнаружение этого комплекса. Предвещая вопросы. Местоположение комплекса известно только примерно. Вам нужно будет проверить определённую область.

— Он на дне? — уточнил Дерек.

— Весьма вероятно.

— Тогда требую в дополнение ко всему доплату. Три тысячи стальных пластин.

— Переговоры - не моё дело, — неожиданно жёстко ответил голем.

— Тьфу ты... — разочарованно пробубнил Дерек. — Тогда я переговорю об этом с Рарией. За мои услуги ей придётся немало заплатить. Так парни, — пират взглянул на нас. — Предлагаю принимать предложение. Из-за проклятой чёрной пелены проход через "Грохочущие острова" всё равно будет закрыт какое-то время. Можно и отойти ненадолго от маршрута.

— Залезть в комплекс Братства? От таких предложений Искатели Мусорщиков не отказываются, — сказал Ларс. — Если повезëт, сможем найти что-нибудь примечательное.

— Не вижу смысла отказаться от предложения, — присоединился я.

— Решено, — сказал голем. — Я поднимусь на мостик и укажу вам направление.

Магический конструкт вдруг сжался в размерах, развернулся и вышел из каюты. Дерек усмехнулся.

— Ну, что скажете? Похоже на совпадение?

— Если это оно, то очень уж удачное, — нахмурился Ларс.

— О чëм вы? — с непониманием взглянул я на товарищей.

— В составе пиратской флотилии одновременно оказались Искатель, Странник и тот кому под силу управлять водой, — сказал Дерек. — Им всем нужна информация из комплекса Братства. В довесок к этому наш путь вперёд перекрывает невовремя появившаяся "пелена"...

Он умолк, бросив на нас выразительный взгляд. Я совершенно не понимал к чему он вёл.

— Видишь ли, Сол, — обернулся ко мне Ларс. — Уже давненько ходят слухи, что торговка Рария появляется везде удивительно вовремя.

— У девчонки точно есть артефакт для предсказаний, — скрестив руки сказал пират. — Или личный маг, который этим промышляет.

— Или она сама на этом специализируется, — предположил Ларс. — Но такое-то должны были заметить.

— А откуда по твоему взялись все эти сплетни и слухи? Хочешь забавный факт? Именно этот голем порекомендовал нам бросить якорь близ железнодорожного депо. Изначально я хотел сойти на берег подальше от руин, чтобы не пересекаться с чёртовыми деревяшками. Ну да ладно. Довольно сплетен, пора браться за дело. Пойду скомандую своим оболтусам следовать указаниям этого голема...

Проекция Дерека бесследно исчезла, оставив нас с Ларсом один на один.

Меня очень заинтересовали эти слухи о предсказании... Разве это не было одной из способностей "магии времени"? Если так, то встреча с этой Рарией вполне могла стать поворотным моментом в моём путешествии. Если она и правда обладала нужной магией, то... это могло стать лазейкой для взгляда в моё прошлое. Интуиция подсказывала мне, что там сокрыты какие-то факты, крайне необходимые для возрождения Лудуса.

— Ладно, пойду собираться, — сказал Ларс, поднимаясь с места.

Я тоже засиживаться в каюте не стал. Выйдя на палубу, сразу же направился на капитанский мостик где Хорс с подозрением косился на голема. Магический конструкт просто указывал рукой в каком-то направлении. И это было его указанием на место поисков комплекса?

Через десяток минут вся пиратская флотилия развернулась в указанном направлении. Плыть до места назначения нам пришлось целых полдня. Куда дольше чем я ожидал. По итогу голем подвёл нас вплотную к мели, где корабли смогли встать на якоря.

Неглубоко под водой проглядывалось что-то вроде скалистого плато, усеянного здоровенным валунами. Голем ясно обозначил что поиски стоит начинать оттуда, так что капитан Хорс решил подвести судно как можно ближе к мели. Как только мы бросили якорь, на мостик поднялся Диомед и Тисэ.

— Ларс рассказал мне о вашей авантюре, — сказал капитан Проходчиков. — Тисэ изъявила желание к вам присоединиться.

— Буду рад твоей кампании, — кивнул я девушке. — Маг нам точно не помешает.

— Я тоже так подумала.

— Эй, голем, дальше-то куда? — спросил поднявшийся на мостик Дерек.

— Комплекс находится где-то в этой области, — ответил конструкт. — Прыгайте в воду и ищите его.

— Ишь какой... — нахмурился капитан пиратов. — Ну давай посмотрим.

Дерек перевалился за борт и щёлкнул пальцами. От нашего судна во все стороны разошлась могучая волна, которая всё шла и шла куда-то вдаль. Наверное это какое-то поисковое заклинание? Если бы Мэл сейчас не находился на перезарядке, уж точно смог бы подсказать.

Несколько минут Дерек продолжал "прощёлкивать" округу, не находя ничего интересного. Но в один момент он резко замер и начал будто бы что-то нащупывать рукой.

— А комплекс-то и вправду здесь, — сказал он. — Я нашёл проделанный кем-то вход. Он ведёт в небольшое помещение. Дальше прощупать не получается, там вроде бы запертая дверь. Так, ну что, все готовы спускаться? Где этот Искатель?

Стоило о нём вспомнить, как Ларс тут же появился на палубе корабля. Мусорщик поднялся к нам, попутно проверяя свою штурмовую винтовку.

— Как будем спускаться? — спросил он.

— А вот так.

Дерек щёлкнул пальцами и воздух вокруг аж содрогнулся от его магической силы. Морская поверхность стала медленно расступаться в стороны, обнажая скалистую, частично укрытую песком мель. Капитан пиратов перемахнул за борт и приземлился на что-то вроде лестницы, созданной из твёрдой воды. Недолго думая, Ларс последовал за ним. Я тоже было собирался спрыгнуть за борт, но вовремя вспомнил о той, кому будет сложно приземлиться после прыжка высотой в шесть метров.

Тисэ прекрасно понимала ситуацию, так что в этот раз она даже не стала отбиваться от моих попыток взять её на руки. Сиганув за борт, я без труда приземлился на водяную лестницу и опустил девушку.

— Идёмте, — сказал Дерек. — Нам придётся чуть спуститься.

Взмахом руки он проложил новый виток лестницы, который вёл куда-то вниз. Как только мы спустились чуть глубже, обратный проход на поверхность начал стремительно исчезать. А мы всё продолжали и продолжали спускаться туда, где постепенно мерк солнечный свет. Через какое-то время Ларсу пришлось вынуть из сумки яркую лампу которой он освещал нам окружение.

— Как вам удаётся удерживать такой объём воды без серьёзных затрат эфира? — спросила Тисэ у Дерека.

— С чего ты взяла что я его "удерживаю"? Вообще, сейчас мне подчиняется не вода, а воздух. Мы находимся в рукотворной зоне с крайне плотным давлением. Достаточным чтобы отталкивать от себя воду.

— Это... мне даже и не приходило в голову что можно так сделать, — задумчиво сказала девушка.

— Ты ведь ещё молода, так что неудивительно. Как поднаберёшься опыта, будешь и не такие трюки проворачивать, уж поверь. Встречал я как-то паренька из твоего рода, который умел по воздуху бегать. И он почти не использовал для этого магию. Так, вот уже и комплекс.

Из морского мрака постепенно выступила стальная стена. Я сразу же узнал архитектурный стиль Братства. Угловатость и гексагональные узоры. Сталь во многих местах была покрыта глубокими выбоинами, царапинами и дырами, будто кто-то активно пытался через неё пробиться...

Пройдя ещё немного мы добрались до внушительной по размерам дыры. Она и правда вела в небольшую, освещённую горящей аварийной лампой комнатку со внушительной двойной дверью. В ней находились остатки стеллажей и ящиков. Наверное здесь когда-то было либо складское, либо подсобное помещение. Удивительно что аварийная лампа до сих пор работала.

— Опа... Дерек, погоди-ка, — сказал Ларс когда мы проходили через дыру. — Я такие повреждения уже видал.

Он внимательно осматривал края пробитой кем-то дыры. А ведь и правда... Я тоже уже видел что-то подобное, когда только-только очнулся в Шпиле. Там вся крыша была разворочана каким-то термальным оружием. Прямо как и здесь.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: