Наследница магической библиотеки (СИ). Страница 55
— Останови это немедленно! – крикнул лорд Вирдзон.
— Угу, уже спешу, — проворчала себе под нос.
Я не стала стоять и смотреть на импровизированные танцы, другим заклинанием поставили несколько досок на дыбы и сотворила из них стену, отделяющую меня от разгневанного родителя.
Убедившись, что на ней нет бреши и «клавиши» играют, не останавливаясь, я побежала дальше, забыв и о Роэлсе, который так и не появился в поле зрения, и о родителе с жандармами. Мысли, что можно было рассказать лорду Вирдзону о замысле советника, даже не допускала. Отец был заодно с ним и такую задумку даже бы похвалил. К тому же он терпеть не мог драконов, я это знала.
Перед дверью в подвал я остановилась, пытаясь отдышаться. Оглянулась – погони не было. На первый взгляд. Отец не догадается, что я пошла в подвал, скорее всего, будет осматривать жилые помещения и первые залы библиотеки, думая, что я как настоящая девушка спрячусь в шкафу или под кроватью. Но мне это даже на руку.
Сглотнула, собираясь с мыслями, и открыла тяжёлую дверь. Она со скрипом отворилась, и в нос тут же ударил запах сырости и пыли.
— Эрден? – позвала мужчину, особо ни на что не надеясь.
Мне никто не ответил. Здесь вообще не было никаких звуков, словно кто-то наложил заклинание тишины. Странно. Я осторожно спустилась со ступенек и огляделась. Уже знакомый мне коридор с древними шкафами с книгами был пуст. На стенах тускло горели факелы, а по полу стелился туман, делая его ещё более зловещим.
Страшно.
Я растерялась лишь на миг, но через мгновение пошла в ту сторону, где в прошлый раз нашла дракона и странную каменную книгу. Я хорошо помнила тот зал, от входа он находился довольно недалеко, надо сделать всего каких-то пару десятков шагов, но когда до нужного поворота оставалось всего ничего, я резко остановилась, заметив то, чего в прошлый раз здесь не было. Дверь. Большая, деревянная и поросшая мхом. Может, я просто не обратила в прошлый раз на неё внимания?
Не знаю, что заставило меня остановиться и уж тем более приблизиться к ней, но я осторожно нажала на ручку и приоткрыла её, заглядывая внутрь.
Темно, сыро, жутко.
Сначала я ничего не увидела и собралась уже выходить, но тут взгляд зацепился за что-то светлое. Я присмотрелась и едва не закричала, когда поняла, что, а вернее, кто это. На полу, прислонившись спиной на каменную стену, сидела леди де Вальт в окружении каменных монстров.
18.1
Сердце пропустило удар, а спину словно ледяной рукой погладили. Она жива? Почему она здесь, ведь Роэлс сказал, что леди де Вальт в безопасном месте.
На этой мысли меня словно током прошибло.
Она в безопасном месте…
Следом настанет черёд его дорогой матушки…
Боже, он хочет убить и её! Роэлс с самого начала не собирался никого отпускать, а расставил здесь ловушки, чтобы пленить драконов, а затем лишить магии. Убить! Почему я сразу об этом не подумала? Почему не догадалась? За последний день столько всего произошло, что такой мысли даже не возникло в моей голове, а ведь я могла бы предупредить Эрдена, могла бы отказаться от поездки на праздник…
Однако прошлого не вернуть, но я могу постараться изменить будущее. Сейчас не время кусать локти и думать, что было, если бы я поступила иначе. Всё потом. А потому я ещё раз осмотрела коридор, убедилась, что там никого нет, на дрожащих ногах подошла к женщине и опустившись перед ней на колени.
На каменных монстров старалась не обращать внимания. Я знала, что это эверы, слуги Эрдена. Это они пугали меня в лесу, ломились в окна. Страх от их облика никуда не ушёл, но сейчас мне нельзя поддаваться панике. Они, скорее всего, околдованы так же как и ворон, так что не представляют опасности. По крайней мере, пока…
Леди де Вальт была белой как полотно. Дышала ли она, было не понять. Я осторожно дотронулась до запястья и едва не одёрнула руку – ледяная. Но пересилила себя и попыталась нащупать пульс. Роэлс ведь говорил, что сначала займётся Эрденом и лишь потом настанет очередь его матушки. А значит, она должна быть жива, должна! И когда под моими пальцами я почувствовала слабое, едва различимое биение, не смогла сдержать облегчённого выдоха.
Бьётся.
Жива…
Это воодушевило. Я снова оглянулась и прислушалась, нет ли шагов. Но в коридоре не было ни единого звука. И это страшило даже больше, чем если бы за мной шли. Тишина была неестественной, странной и пугающей до дрожи. Словно за ней таилось настоящее зло, которое могло проснуться в любую минуту.
Я посмотрела на женщину и легонько потрясла её за плечо.
— Леди де Вальт, вы меня слышите? Леди Инесса?
Она не ответила, но тихонько застонала, словно пыталась что-то сказать сквозь сон. После этого я чуть сильнее её встряхнула, но результата это не дало. Драконницу словно опоили или околдовали. То, что это не обычный обморок или сон, я поняла сразу, женщина что-то неясно бормотала, но пробудить её не получалось. Здесь явно магическое воздействие.
Я не знала, как его можно снять. Не знала, что это за воздействие, насколько сильное, опасное и продолжительное. Ничего не знала. Поэтому решила оставить леди Инессу пока здесь и найти Эрдена. Что с ним я до сих пор не представляла, и от этого по спине побегали колючие мурашки.
Едва встала на ноги, как из глубины подвала послышался странный звук, похожий на полу стон, полурык.
Эрден…
Подскочила и выбежала в коридор, на мгновение дезориентировавшись. Ему плохо, я чувствовала это. Пусть связь истинности пока не окрепла, а сейчас и вовсе притупилась, но я всё равно его чувствовала.
В зал вбежала, запыхавшись, замерла на пороге, оглядываясь в тёмное пространство и… похолодела от увиденного. Как и в прошлый раз на полу передо мной лежал огромный чёрный дракон. Как и в прошлый раз, его опутывали магические цепи, которые тянулись из каменной книги. Вот только зверь не следил за мной, как в прошлый раз, не подмечал движения, не рычал так, что кровь стыла в жилах. Сейчас он лежал неподвижно и медленно угасал. Но я бы отдала всё, только бы дракон был прежним…
Я словно в тумане шагнула в каменное помещение, не сводя взгляда со своего дракона. Страх ледяной змеёй полз по спине, закручиваясь на шее и не давая вздохнуть.
Неужели, я опоздала?
— Эрден?
Он не ответил. Даже мой голос потонул в пространстве, словно я не сказала ничего вслух, а только подумала. В прошлый раз дракон был в сознании, эти цепи и магия, текущая по ним, оставляла ему боль. Но так было надо, ведь эта магия питала Эрдена, питала его дракона и давала ему возможность обратиться в могучего зверя, а теперь… забирала его силу.
Слёзы собрались в уголках глаз и скатились по щекам, оставляя после себя мокрые дорожки.
Я опоздала… опоздала…
Как я могу ему помочь? Что можно сделать? Эрден говорил, что через эту каменную книгу подписывает своего дракона, а теперь получается, книга отбирает у него магию?
Вспомнились слова Роэлса, что он собирается забрать магию жизни из драконов с помощью какого-то ритуала. Значит, это и есть ритуал? Однако я нахмурилась, ведь, насколько мне известно, у драконов почти не осталось этой силы, и она есть только у меня. Как же тогда Роэлс собирается забрать её у драконов?
— Какая красивая картина, — раздались у самой двери. – Я готов наблюдать за ней дни и ночи напролёт.
18.2
Я даже не стала оборачиваться, лишь на миг прикрыла глаза.
— От вас нигде не скрыться, советник, — ответила я глухо и услышала тихий смех.
— Верно, моя дорогая, я всегда появляюсь там, где надо.
Он медленно прошёл вглубь зала и остановился недалеко от меня, тоже разглядывая ослабленного зверя.
— Он становится слабее с каждой минутой, с каждой каплей уходящей из него магии. Это мечтали увидеть все мои предки, но добился только я. Я!
Боже, сумасшедший…