Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" (СИ). Страница 10
Отель встретил нас спокойствием и тишиной.
Тонкий лучик солнца проникал сквозь грязные разводы на окнах, подсвечивая пылинки, что кружились в воздухе.
Едва слышны были голоса, и аромат душистого чая разлился в воздухе.
Я аккуратно поставила на пол клетку со зверенышем, который всю дорогу сидел необычайно тихо, и раздумывала, что с ним делать дальше.
— Сначала нужно молочка ему налить, — подсказала Мейв, также ставя свой чемоданчик рядом. — Живохвост признаёт тебя, как хозяйку, и будет слушаться. Но кормить его должна только ты.
— Понятно, — кивнула я и поспешила на кухню, в которой мне открылась поистине умиротворяющая картина.
Кларисса, дочь создателя и продавца магических средств и приспособлений для уборки, восседала за столом, прихлебывая чай из большой, чуть потрескавшихся кружки. Стол был накрыт по первому разряду — здесь был и пузатый чайник, пышущий паром, и тонкие ароматные кусочки сыра, и масленка, и несколько вазочек с джемами разных цветов. Напротив Клариссы с чинным видом английского аристократа сидел Вилли. Привидение, в смысле.
— Призраки тоже любят чай с вареньем? — не удержалась я при виде такой идиллистической картины.
— Вовсе нет, мисс, — Вилли с почтением поклонился, проплыв со стула прямиком к двери. — Я лишь составлял компанию мисс Клариссе. Ей было скучно одной. А в мои обязанности также входит развлечение гостей.
— Кларисса не гость, — заметила я. Сама девушка как ни в чем не бывало прихлебывала чай дальше, размазывая масло по толстому кусочку хлеба, щедро сдабривая его потом джемом.
— Что, и присесть на минутку нельзя? — с вызовом спросила она. — У меня обеденный перерыв, может.
— Можно, конечно, можно, — миролюбиво согласилась я, не собираясь в ообщем-то набрасываться на девушку.
Я же тем временем налила в небольшую мисочку молока и поспешила обратно в холл, к клетке с таинственным розовым живохвостом. Признаться, мне было по меньшей мере любопытно взглянуть на неведомую зверушку. А посмотреть там было на что.
Осторожно вытянув мордочку, живохвост потянулся к миске с молоком. Понюхал его, лизнул. А затем, высунувшись уже побольше, так, что я смогла разглядеть часть мордочки, принялся быстро лакать белую жидкость.
Первое, что несомненно привлекало, это яркий розовый окрас, который полностью оправдывал название животного. Коротенькая мордочка, с чёрным носом-пуговкой и розовой шерстью, что торчала по бокам, была невероятно милой.
Глазки я толком не смогла рассмотреть, но мне показалось, что цвет их такой же необычный, зеленоватый.
Молоко быстро закончилось и зверек, напоследок лизнув мою руку, вылез из своей корзинки и был таков. Мелькнув розовым пятном, он пронесся через весь холл, махнув напоследок пушистым хвостом. Насколько я успела рассмотреть, размером он был со среднего чихуа-хуа.
— И что это было? — в недоумении развела руками я.
— Побежал осматривать владения, — с видом знатока пояснила Мейв, а я лишь вздохнула:
— Надеюсь, он переловит всех жротов.
Дальше работа у нас закипела. Мы наскоро перекусили и засучили рукава.
Первый наш заход был направлен на окна. Мы безжалостно содрали старые, пыльные тряпки, что загораживали весь свет. Сгребли их пока в большую кучу, и принялись отмывать стекла. Большие, с полукруглым верхом и резными рамами — окна были поистине украшением здания.
Пожалуй, их и покрасить не мешает. Освежить, так сказать. Между делом, я сделала себе пометку на купленной бумаге — открыла список необходимых будущих приобретений.
С окнами мы провозились до самого вечера. Кларисса за это время успела не раз нам пожаловаться на тяжелый труд и свою нелегкую судьбу, однако, назавтра обещала прийти.
— Эда, я ведь заработала пару сьен в качестве аванса? — спросила она напоследок, застыв в дверях.
— Давай так: двадцать сьен, что я обещала тебе в месяц, я буду давать по пять еженедельно, идет? Тогда первые сьены ты получишь через шесть дней.
Кларисса согласилась и поспешила домой.
Мейв вызвалась приготовить что-нибудь на ужин, а я решила заняться учетом своих расходов.
Взяв один из листов, в самом верху я вывела сумму, которая была начислена мне императором в качестве гранта. А дальше, двигаясь вниз, принялась скрупулезно записывать траты, что успела совершить за прошедшие дни.
Подумав, дописала несколько пунктов: занавески и мебель. Номерной фонд отеля оставлял желать лучшего, а изготовление кроватей, стульев и столов, шкафов в большом количестве требует много времени.
Я двинулась вверх по мраморной лестнице, на второй этаж, и обошла каждый номер.
Всего их тут было двадцать. Три — больших. С двумя комнатами, одна из которых служила спальней, а вторая — гостиной. Остальные были поменьше, всего с одной комнатой, но в каждой имелась своя печь для обогрева и небольшая ванная — с бочками для мытья и кадушками.
Оглядев сие богатство, мне тоже нестерпимо захотелось понежиться в бочке, наполненной горячей водой.
Впрочем, пока на первом месте были дела. Я провела инвентаризацию имеющейся мебели. К сожалению, большая часть ее требовала замены, поскольку безжалостно была погрызана жротами или попросту отсырела. Что ж, в борьбе со жротами одна надежда на розового живохвоста, которого, кстати, так и не было видно.
Закончив с переписью и осмотром, я спустилась на кухню, из которой уже неслись умопомрачительные запахи. За окном давно стемнело, а на кухне уютно потрескивали поленья в печке, и исходил паром чайник.
Мейв запекла курицу с овощами — простая, но такая вкусная пища. Готовить девушка умела, что немудрено, учитывая, что она рано осталась без матери.
— Мейв, давай-ка после ужина сообразим хорошенький помыв, — предложила я, — натаскаем и нагреем воды, завалимся в бочки с ароматными маслами, а?
Идея девушке пришлась по душе и, быстро расправившись с едой, мы побежали с ведрами к ручью.
Конечно, энтузиазма в нас было хоть отбавляй, но, нарезав пару кругов туда-обратно, идея водопровода крепко засела мне в голову. Завтра же поищу в городе умельцев.
Я шла к ручью с вновь опустевшими ведрами, как позади услышала голос:
— Помощь нужна?
В темноте, прислонившись к дереву, стоял Эштон Блайт собственной персоной.
— Решили проветриться от дыма? — не смогла не съязвить я.
В конце концов, хамить он начал первым.
— Сегодня обошлось без жертв, — усмехнулся он. — А у вас, я смотрю, ночные приключения. Горит что-то?
Он окинул взглядом мои пустые ведра, а также мокрую дорожку, которая вела от ручейка ко входу в отель.
— Банные процедуры, — и глазом не повела я. Не знаю, почему он вдруг сменил гнев на милость.
— Дело хорошее, — кивнул сосед, а затем резво подхватил у меня ведра и пошел к ручью.
Я и глазом не успела моргнуть, как он зачерпнул воды и пошел прямиком ко входу.
— Кстати, Эштон, — решила поинтересоваться я. — Подскажите, а в вашем флигеле есть водопровод?
— Водо… Что?
— Ну, трубы такие, по которым течет вода.
— Понял, — кивнул Эштон, заходя в отель. — Куда дальше?
Я кивнула ему в сторону своей кухни, где на печи мы и грели воду.
— Нет, в моем флигеле так называемого водопровода нет. В столице все стараются приобрести артефакты, которые нагоняют и греют воду, затем избавляются от неё. Здесь же, вдалеке от столицы, все по-старинке.
— Спасибо, Эштон, — от души поблагодарила я бронета. — И если сегодня ваш ужин по-прежнему горелый, угощайтесь курицей с овощами.
Эштон не отказался. С удовольствием умял сочное мясо, предварительно наполнив чан на печке водой, которая грелась на огне. А заодно натаскал еще и ту, что мы оставили холодной.
Остаток вечера мы с Мейв, как и хотели, провели, нежась в пушистой пене. Даром, что потом пришлось выливать воду обратно на улицу, споласкивать большие бочки, хотя на дворе уже вовсю бушевала ночь.
Тело и сознание, расслабленные от горячей воды, вырубились, едва мне стоило коснуться подушки.