Вкусить её рождественские печеньки (ЛП). Страница 45
После того, как Хлоя ушла готовиться к съемкам выпечки, а я выгулял Майло, я спустился в видеостудию. Они отсняли видео, на котором я запечатлен в начале испытания, а также несколько кадров, на которых я гуляю по съемочной площадке, после чего я покинул башню на целый день. Мне нужно было отвезти Майло к грумеру, а после нужно зайти в офис. Из-за того, что я был занят башней Фрост-Тауэр, выпечкой и Хлоей, я пренебрег своей компанией.
Майло был рад выйти на улицу. Мне нужно было увеличить его физическую нагрузку. И еще кое-что, что хотелось бы добавить к списку.
«Собачий Грумер» и бутик для домашних животных был переполнен. Он находился недалеко от моей башни и был довольно новым. Джинни, молодая женщина, владелица магазина, мыла коренастого корги, когда я вошел туда с Майло. Корги залаял на моего хаски.
— Гас, прекрати, — приказала Джинни. — Сейчас подойду к вам, — сказала она мне и вытерла руки.
— Как поживает мой красавчик? — обратилась она к Майло. Он заскулил и лизнул ее в лицо.
— Поздравляю, — сказала мне Джинни.
— С чем? — я растерялся. Она говорила об инструментах для выпечки «Платинум Провижн»?
Джинни протянула мне конверт.
— Вы выиграли.
— Извините, что?
— Наш конкурс, — объяснила Джинни.
Я заглянул в конверт. Там было два билета на балет «Щелкунчик».
— Я не участвовал ни в каком конкурсе.
— Ваш адрес электронной почты был добавлен автоматически, — сказала Джинни. — Это просто небольшая забава, которую я устраиваю для своих клиентов.
— Мне некого пригласить, — машинально ответил я.
— В вашей жизни нет никого особенного? — поинтересовалась Джинни. — Никаких пекарей? — она подмигнула.
Я был ошеломлен. Откуда она узнала о Хлое?
— Я смотрю «Грандиозную рождественскую выпечку», — добавила Джинни. — Я, должно быть, посмотрела все серии по пять раз, это уж точно. Вы с Хлоей просто очаровательны. У вас даже есть своя фан-страница, вы знали об этом?
— Даже не хочу знать, — пробормотал я.
— Ну да, вероятно, так даже лучше, — задумчиво произнесла она. — То, что люди говорят о вас двоих, честно говоря, носит откровенно сексуальный характер.
Я попытался сохранить на лице холодное и бесстрастное выражение. Джинни ухмыльнулась. Очевидно, у меня ничего не вышло.
— Я заберу Майло днем, — сказал я.
— Конечно. Он то хорошо себя ведет, не то что Гас.
Корги взвыл.
Я вышел из грумерской, сунув билеты в карман пиджака.
Может, мне пригласить Хлою с собой? Я знаю, что она любит Рождество, но она разозлилась, когда я пошутил насчет покупки всего ей необходимого, и настаивала, что ей не нужны мои подачки. Но в то же время она была рада подаркам, которые я ей купил. Я был немного озадачен, когда вошел в офис.
— Посмотрите-ка, кто решил присоединиться к нам, — громко прокричал Лиам.
Команда маркетологов собралась в одном из больших конференц-залов. Я не любил заставлять людей ждать. Это был хитрый прием, предназначенный для менее успешных людей. Мне же нравилось приходить вовремя. Я взглянул на часы и с трудом сдержал ругательство. Опоздал на две минуты.
— Прошу прощения за мою непунктуальность, — извинился я перед ними.
Директор по маркетингу отмахнулся от моих извинений.
— Это лишь сосновые иголки под рождественской елкой. Извините, — смущенно сказал он. — В моем доме все Рождественское. Дети просто помешаны на нем. Прошлой ночью мне приснился кошмар о говорящей снежинке.
Лиам посмеялся.
— Перейдем сразу к делу, — произнес он, хлопая в ладоши и указывая на график на экране.
— Это предварительные заказы на наш продукт, — сказал директор по маркетингу. — Фабрики завершили первый этап производства, сегодня все упаковывается и будет отправлено уже вечером, — он показал еще один слайд. — А это очередь людей, желающих купить наши продукт на улице Уильямс-Сонома.
— Ого! — воскликнул я.
— О нас пишут в новостях, — добавила молодая женщина, показывая свой планшет. — Лимитированные рождественские наборы «Платинум Провижн» пользуются популярностью.
— Это также отражается на продажах нашей медицинской продукции, — добавил вице-президент по разработкам. — Больницы из таких отдаленных стран, как Япония и Австралия, проявляют интерес к нашей продукции.
Моя жизнь начала налаживаться. Если бы я смог убедить Марка Холбрука снять помещение в моей башне, это бы стало лучшим Рождеством в моей жизни.
43
ХЛОЯ
Я заставила себя сосредоточиться на конкурсе «Знакомство с родными» и не позволять своим мыслям возвращаться к Джеку.
— Первая встреча с родителями и семьей твоей второй половинки может сильно нервировать, особенно если его мать просит тебя принести десерт. Что же ты принесешь? — Анастасия сказала в камеру. — Мы предлагаем конкурсантам приготовить идеальный десерт, чтобы произвести впечатление на родственников мужа или жены в это Рождество.
Я хотела оставить свои ингредиенты в пентхаусе Джека, но нам пришлось хранить их на кухне в студии, чтобы мы могли притвориться, что идем за покупками. Надеюсь, Хартли не испортила их.
Я собиралась приготовить японский блинный торт «Милле» с кремом из апельсинового ликера и клюквенным желе, чередуя слои с блинчиками толщиной с бумагу. Весь торт должен был быть покрыт шоколадным ганашем, и я собиралась украсить его кусочками грушевой карамели в форме крошечных снежинок. У каждого человека должен быть индивидуальный крошечный торт, поэтому мне придется испечь много блинчиков. Из одного большого блинчика получилось бы три маленьких кружочка. Нам нужно было приготовить как минимум четыре тарелки с десертами, по одной для каждого судьи и один для съемочной группы. Я посмотрела на часы. Большую часть времени я сегодня потрачу на приготовление блинчиков.
Мне показалось, что все ингредиенты в норме, и я приготовила карамель. Использую ее для приготовления карамельно-грушевых снежинок. Устройство «Платинум Провижн» может применяться как с горячими, так и с холодными жидкостями. Раньше я уже эксплуатировала его для приготовления конфет. Для покрытия глазурью можно было бы использовать простой пластиковый пакет с насадкой, но для нанесения чего-то горячего или липкого лучше всего подойдет девайс Джека. Заливая обжигающе горячую смесь в отсек устройства, я улыбнулась про себя, подумав о нас с ним.
Пистолет лежал у меня на ладони, так что мне было легко им управлять, и, убедившись, что я крепко его держу, я начала выдавливать карамель. Она зашипела, когда попала на пергаментную бумагу. Я услышала странный треск, а затем почувствовала, как горячая карамель потекла по моей руке. Я закричала от боли.
— Горячо! — воскликнула я. Нина бросилась ко мне, схватила за руку, потащила к раковине и включила холодную воду на полную мощность. — О нет! — кричала я.
Анастасия поспешила ко мне.
— Что случилось?
— Пистолет сломался, — объяснила Нина.
— Это очень дорогое оборудование. Оно ведь просто так не ломается, не так ли? — спросила Анастасия.
Одна из ассистенток режиссера поспешила ко мне с аптечкой первой помощи. Все остальные конкурсантки прекратили готовить и смотрели на меня. Я взглянула на Хартли сквозь слезы. Она выглядела так, словно с трудом сдерживала свою торжествующую улыбку.
— Я убью ее, — вскипела я. — Хартли напортачила с моим пистолетом. На каждом рабочем месте есть коробка с идентичным оборудованием «Платинум Провижн», и она, должно быть, пробралась сюда и каким-то образом испортила то, что было на моем место. Я серьезно убью ее!
— Не убивай, — прошипела Нина. — Они тебя выгонят. Ты ничего не сможешь доказать.
— Насколько все плохо с моей рукой? — спросила я ее, не решаясь посмотреть.
— Она покраснела, но на ней нет волдырей или чего-то подобного, — успокоила меня Нина.
Другая участница, Мария, подошла с пакетом, в котором лежало какое-то зеленое растение. Она разрезала его вдоль и натерла им мою руку. Липкий зеленый гель был немного горьким на запах, но моя рука чувствовала себя лучше.