Академия Пламени. Истинность по обмену (СИ). Страница 25
― Не сомневайся, ― фыркает Грэг, но при этом отводит взгляд.
Это замечает Стюарт.
― Стоп-стоп, как-то ты неуверенно ответил. У тебя же была женщина, Мортон?
― Мы сейчас собрались, чтоб обсудить мою личную жизнь? ― Злится Грэг. ― Как это вообще относится к делу?
― Охренеть! ― Хохочет Стюарт. ― Да ты у нас чист как первый снег. Вот это да! Кто бы мог подумать. По тебе вся женская половина академии сохнет. Как ты умудрился?
― Это называется упорная учёба, тренировки, патрули и полное отсутствие времени, ― сердится Грэг.
Стюарт продолжает хохотать, но я заступаюсь за Грэга.
― Это вообще его личное дело. Нам нужно решить проблему со Шторм, а не перетряхивать грязное бельё Грэга, ― с негодованием восклицаю я. ― У меня есть только одна идея. Но я не уверена, что она сработает.
Глава 31
Моя идея проста и незамысловата. Я знаю единственного человека, который может повлиять на Рыжую Гарпию. Более того, ради этого человека она в лепёшку расшибётся. Сделает всё, чтобы заслужить его расположение.
Это человек ― декан Рид Гэлэван.
Только он может повлиять на профессора Шторм.
Но в этом плане есть очень скользкие моменты. Во-первых, Гарпия меня терпеть не может, и у меня есть основания полагать, что даже ради декана может отказаться помогать мне. Во-вторых, она уже что-то напела Гэлэвану и не факт, что он будет помогать мне.
Куда ни кинь, всюду клин.
Я задумываюсь.
План заслать Стюарта ― полный бред, так как Шторм не настолько к нему расположена и я не уверена, что она снизойдёт до близких отношений со студентами. Да, флиртовать, даже подавать надежду она может. Но, чтобы переспать со студентом ― ни за что.
Грэга она уважает, но ради него не упустит свой шанс избавится от меня.
После того, как меня отчислили, я чётко стала осознавать, что Карин мной пользовалась ради того, чтобы не вылететь из-за неуспеваемости.
А я, наивная дурочка верила в нашу дружбу.
Не удивлюсь, если Карин отравляла сознание профессора Шторм своими гнусными доводами. Растравливала в ней ненависть ко мне. Подогревала пошлыми намёками ревность.
Всё это было настолько очевидно, только я не хотела этого видеть. Мне было проще спрятать голову в песок, чем признать, что моя подруга ― змея подколодная.
― Так какой у тебя план, Ри? ― нетерпеливо спрашивает Стюарт.
― Боишься, как бы тебя не отправили к Шторм с интимной миссией, ― усмехается Ричард.
― Это не входит в твою охрану, ― парирует Веллэриан, ― а значит, я не буду это делать. Потому что мне это не нравится.
― С каких это пор тебе не нравится затаскивать красоток в койку? ― удивляется Ричард.
― С тех самых пор как это перестало быть моим желанием, а превратилось в приказ, ― хмурится Стюарт. ― Я тебе помогаю, но границы дозволенного надо знать.
Я смотрю на препирающихся друзей и понимаю, что разговор о том, что Стюарт не только друг, сколько помощник дало трещину в их отношениях.
Ричард с его характером непременно будет забываться и перегибать палку. А Стюарт не выдержит и уйдёт. За весёлым нравом скрывается сильный характер.
― Парни, может быть, уже послушаем Риану? ― успокаивает друзей Грэг.
Вот уж кто никогда не теряет присутствия духа. Надёжен, как скала. На него всегда можно положиться.
― Говори, Ри, ― покровительственным тоном произносит Ричард.
У меня вскипает кровь и хочется запустить в него чем-то очень тяжёлым. Но я не в том положении, чтобы демонстрировать гордость. Остаётся смириться.
Я выдавливаю из себя улыбку, но всё же не удерживаюсь от шпильки в адрес наглого леденца:
― Спасибо, что разрешил высказаться.
― Не за что, ― делает широкий жест рукой Ричард, словно испытывая моё терпение. ― Говори уже.
― План прост, нужно просто попросить декана Гэлэвана убедить профессора Шторм поручиться за меня, ― легко произношу я и замиранием сердца наблюдаю за их реакцией.
― Не вижу ничего сложного, ― беспечно отзывается Ричард. ― Поручим это дело Мортону. Он у нас звезда академии, героический патрульный. Кому как не ему идти на разговор с деканом.
― Я смотрю, ты, Стэриан привык улаживать дела чужими руками, ― небрежно бросает оскорбление Грэг и обращается ко мне. ― Я пойду к декану, Риана. Ради тебя я бы к самому императору пошёл.
Кулаки Ричарда сжимаются. Он опасно щурится, примериваясь, куда бы засветить Грэгу кулаком. Только Грэг не бессловесная мишень, он и сдачи может дать. И леденец помнит об этом, так и оставаясь на диване, где развалился, как король.
Как он может быть таким противоречивым. То нежный и ласковый, то чужой и холодный. Наверно, я никогда не привыкну к таким переменам настроения.
― Спасибо, Грэг, ― бросаюсь я на шею к патрульному. ― Я знала, что на тебя можно положиться.
Ричард, сверкая глазами, вскакивает с дивана, надвигаясь на нас.
― Нам пора уходить, ― толкаю я Грэга к двери. Не хватало драки ещё и здесь, на территории леденцов. За такое Мортона по головке не погладят.
― Куда это ты направилась? ― вне себя от бешенства Ричард дёргает меня за руку. ― Иди сюда.
― Нет, ― пытаюсь я вырвать руку, другой удерживая Мортона. ― Грэг, пожалуйста, только не здесь. Ты мне очень нужен. Никто, кроме тебя, не поможет.
Ричард буквально выдёргивает меня из рук Грэга, разворачивает к себе:
― Зачем ты тогда пришла? ― кричит он.
В своей ярости он так страшен, что сжимаюсь в комочек.
― Не встревай не в своё дело, патрульный, ― рычит Ричард. ― Стюарт, займись им.
Верный пёс Стэриана преграждает путь Грэгу.
― Не лезь в семейные разборки, Мортон, ― усмехается он.
― Какие ещё, мат твою, семейные разборки? ― наливаясь яростью кричит, в свою очередь, Грэг. ― Риана моя девушка. Отпусти её, Стэриан.
― Риана не может быть твоей девушкой, Мортон, ― нагло улывается в лицо Грэгу Ричард.
― Может быть, спросим у неё?
Я нахожусь между двух огней. Между двух искрящихся разрядов. Ещё немного и их закоротит. Неконтролируемый выброс магии ― это катастрофа. Этого нельзя допустить.
― Её мнение не имеет никакого значения, ― орёт на Грэга Стэриан.
― Для тебя, но не для меня, ― тихо говорит Грэг, и в комнате наступает тишина.
― Драконий выпердыш, ― не выдерживает Стюарт. ― Не усложняй патрульный и так говёно.
― Давайте на чистоту, ― сдержанно говорит Грэг. ― Вы два зализанных леденца, палец об палец не хотите ударить, чтобы спасти Риану. Но с какого демона предъявляете на неё права.
― Не предъявляем, а предъявляю, ― говорит Ричард, притягивая меня к своей груди спиной, так что я вижу Грэга.
― По какому праву? ― спрашивает Мортон.
― Да, по какому праву? ― пищу я, но на меня никто не обращает внимания.
Зрительная дуэль идёт между Ричардом и Грэгом.
― По праву истинности, ― произносит Стэриан, а Стюарт испускает протяжный стон.
Глава 32
Мне не хватает воздуха после дикого заявления Ричарда. Сердце перестаёт биться.
Он съехал с катушек?
Какая к демонам истинность? Что за бред он несёт?
У меня появляется неконтролируемое желание ударить мажора. Стереть с его лица улыбку превосходства, с которым он смотрит на Грэга.
Слова Ричарда производят эффект магического взрыва на парней.
Первые мгновения комнату укутывает давящая тишина.
У Стюарта на лице застывает шок, больше похожий на ужас.
Лицо Грэга, наоборот, становится как каменное. Он смотрит на Ричарда непроницаемым взглядом.
Пусто, безэмоционально. Будто в один момент он потерял все чувства разом. Даже карие глаза с всегда искрящимися на дне искорками огненной магии потухли.
Ричард же опускает подбородок. Сейчас он готов воевать с целым миром, если потребуется.
А я уже… кажется, даже начинаю дышать.
Я ― дочь обычного торговца, оказалась истинной наследника Севера? Это так нелепо, что даже не в голове не укладывается. Недаром Стюарт становится белее снега.