Надэя. Незаконнорожденная (СИ). Страница 7



С помощью нянюшки нам удалось незаметно для стражи проникнуть в замок. Взяв меня на руки, Дарк поспешил на второй этаж, где находилась моя комната. Опустив меня на пол перед закрытой дверью, шепнул вслед:

- Поторопись! Умойся и причешись. Не забудь надеть обе туфли! Переоденься в чистое. У нас мало времени!

Страха перед неизвестностью у меня не было. Я чувствовала, что все идет своим чередом, так, как и должно было быть, будь настоящая Надэя жива. Раздевшись до нижнего платья, налила из кувшина в серебряный тазик теплой воды и принялась смывать с грязь с лица, рук и шеи.

Умывшись, открыла сундук и достала чистую одежду: льняную сорочку, к которой я тайком пришила несколько карманов, и шелковое платье золотистого цвета с длинными пышными рукавами, расшитое у ворота и вдоль подола синими и зелеными шелковыми нитями и маленькими жемчужинами. Помощь мне не требовалась. Платье хоть и дорогое, но его крой и пошив был настолько простым, что одеваться я приноровилась самостоятельно.

Одевшись и подпоясавшись поясом с такой же вышивкой, я обула мягкие туфли из красной кожи. Затем, взяв щетку с редкими зубьями, быстро расчесала свои густые волосы и аккуратно заплела их в косы, завязав зелеными лентами.

Наконец я была готова. Бросив последний взгляд на свое отражение в зеркале, я осталась довольна увиденным. Осталось самое сложное – выслушать приговор с гордо поднятой головой. Не думаю, что мачеха захочет видеть меня возле себя, уверена и в том, что она уже придумала, куда меня сплавить, чтобы я не мозолила ей глаза одним только своим существованием.

Была ли я против? Нет. Меня ничто не держало в этом замке. Конечно, без денег мне будет очень туго, но ведь можно продать украшения, которые я заранее спрятала в укромном месте в часовне. Вот как знала, что они мне могут пригодиться! На первое время хватит, к этому времени я успею подрасти и смогу самореализоваться, благо опыта работы в различных сферах у меня много.

Войдя в большой зал замка, заметила стоящих вдоль стены испуганных слуг, несколько соседей со скорбными минами сидели за накрытым столом, а среди них, во главе стола сидел епископ Сан-Варон. Рядом с ним по правую руку сидела мачеха, в своем любимом небесно-голубом наряде, с серебристой прозрачной накидкой на голове.

Быстрым шагом подошла к той, что обещала любить и заботиться о девочке. Опустившись перед ней на колени, произнесла:

- Я скорблю вместе с вами, миледи Антая. Я, как и вы, опечалена утратой отца.

Произносимые мной слова слетели с губ легко и непринужденно. Мачеха же с неприкрытой злобой уставилась на меня, словно я мусор у ее ног. Весь ее облик просто кричал о бушующем в ней негодовании. Еще бы, ведь мене велели привести в том, в чем я ходила целый день, а тут явилась разряженная девочка, показывая свое истинное величие.

- Сегодня ты покинешь Вимаро, — холодно проговорила она с торжествующей улыбкой на губах. – Только из-за любви к твоему отцу я слишком долго терпела твое присутствие в своем доме. Но он мертв, и мне больше не нужно лицезреть его незаконное отродье в стенах моего замка!

Изобразила испуг и замешательство, тогда как мозг начал лихорадочно анализировать.

- Я единственная наследница своего отца! И этот замок, и эти земли по праву мои!

Признаться честно, у меня были сомнения на счет законности рождения Надэи. Никто никаких документов регистрации брака между отцом Надэи и ее матерью не видел. Уточнить сей момент у отца девочки мне не дали, банально выставив за дверь, когда я начала об этом интересоваться у умирающего мужчины.

- Наследница Вимаро? – презрительно фыркнула женщина. - Ты родилась вне брака! Он прижил тебя от шлюхи! Наследником Вимаро будет мой ребенок! Мой законный ребенок!

В глубине души с сожалением вздохнула. Эту змею так просто не прогнуть.

Тем временем мачеха еще пуще распалялась:

- Свидетельств, подтверждающих брак между твоими родителями, не существует, и поэтому церковь объявила тебя незаконнорожденной. Ты осмелишься спорить с церковью?

Вот тут то я поняла, что настал мой момент и ее можно ужалить ее побольнее. Идти против церкви мне было опасно. Я все равно покину стены этого негостеприимного дома, но хочу оставить после себя немного впечатлений. Еще на рассвете мне приснилась сегодняшняя сцена. Думала просто сон, но все оказалось реальностью.

- Церковь? – насмешливо спросила, скинув с себя маску детской непосредственности. - Вы вероятно, имеете в виду своего любовника, этого жирного борова, - кивком головы указала на епископа Сан-Варона, - который даже сейчас, сидя рядом с вами, воображает, как будет ласкать ваши прелести? Возможно, я всего лишь ребенок, но я действительно не глупа!

Я со злорадством наблюдала, как голубые глаза Антаи сперва округлились, едва не вывалившись из орбит, а потом сузились в гневе. Ее побелевшее лицо пошло пятнами. Жалкое зрелище, но я не жалею о сказанных словах, ведь они были правдой и только правдой.

- Дрянь! – завизжала мачеха, схватившись за живот. – Убрать ее с глаз долой!

Ко мне подбежал Дарк и пытался увести, но я откинула его руку со своего тела. Мне осталось сыграть последнюю сцену, и моя роль в этом спектакле будет окончена.

- Вы можете прогнать меня из Вимаро, но все, что вы планируете с епископом. Вы хотели власти? Но Вимаро никогда не станет вашим, вы никогда не узнаете настоящего счастья! Будьте прокляты, леди Антая! Вы и ваши дети!

Антая Сан-Данар пронзительно взвизгнула от ужаса и закричала:

- Вон! Уберите ее вон с глаз моих! Она должна убраться из Вимаро до наступления ночи!

Я с затаенной злобой наблюдала, как она откинулась на спинку кресла и заохала. Вокруг нее засуетились служанки, поднося то вино, то фрукты.

«Актриса погорелого театра, блин! Да ничего с тобой не случится!» - отметила про себя.

В огромном зале, похожем на прохудившийся мешок с соломой стало на удивление шумно. Но никто из присутствующих не подошел ко мне, не посочувствовал. Я видела в их глазах недоумение и страх. Даже преданные слуги отца Надэи стояли возле стены, опустив голову. Эта женщина могла превратить жизнь любого в сущий ад. Такова ее натура и не мне ее судить.

Высоко подняв голову, вышла из зала в сопровождении Дарка. Мое сердце билось маленькой пичужкой, запертой в клетке, но никто этого так и не понял. Всего на краткий миг меня обуял страх перед неизвестностью. Мне придется покинуть стены Вимаро, но куда же идти? Как мне теперь выжить в новом для меня мире?

Глава 6

*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

Новые реалии

Едва я вышла из зала под сопровождением Дарка, как в нашу сторону выдвинулись несколько стражников, среди которых я заметила и Дастана, верного мечника отца Надэи. Он остановил нас и произнес извиняющим тоном:

- Госпожа Надэя должна пойти с нами.

Я в замешательстве глянула на своего высокорослого няньку. По его виду было не понятно, что как мне следует поступить – идти со стражниками или оставаться на месте. Секундное замешательство сменилось безразличием. Какая разница, ведь предначертанного не изменишь! Хотело было отпустить свою руку, но Дарк не позволил.

- Куда? – спросил он напрямую у Дастана.

Тот неодобрительно покачал головой.

- Леди Антая была супругой моего господина. Теперь она здесь хозяйка и я не могу игнорировать ее приказы. Пойми, на мне долг чести и клятва верности.

- Куда? - повторил свой вопрос Дарк.

- Она продала девочку работорговцу из Антей, Дарк, - нехотя произнес Дастан. – Он ждет маленькую госпожу за основными воротами.

Сердце заполошно забилось в груди. В рабство? Но в государстве Саркот нет рабства! Об этом я узнала в первую очередь! Мозг принялся лихорадочно анализировать, но ничего путного я так и не смогла придумать. Может все же удастся забрать украшения из часовни и тогда я смогу обменять из на свою свободу. Надеюсь на это.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: