Надэя. Незаконнорожденная (СИ). Страница 11

Совершив сделку, Тальян вместе со своими дружками уселись на скамью в ожидании новых покупателей. Если там, в лесу возле родного для Надэи замка, он казался мне кротким с виду человеком, казавшимся таким нежным и трусоватым, то сейчас я впервые увидела его настоящее лицо. Хитрый, коварный и безжалостный.

Отвлекшись на свои думы, я не сразу заметила, как напряглось подо мной тело Дарка. В недоумении моргнула и осмотрелась вокруг. И не зря. Недалеко от нас, буквально в пяти шагах, стоял юраккешец и пристально разглядывал меня. Его взгляд был хмур и недоволен, а в глазах нет-нет, да виднелись всполохи едва гасимого гнева.

Радом с ним крутились двое покупателей, то и дело мешая ему как можно лучше рассмотреть меня. В конечном итоге он не выдержал. Не прошло и минуты, как он сделал шаг в сторону Тальяна, но опять-таки двое конкурентов за живую собственность преградили ему путь.

Растерявшись, юраккешец еще с минуту стоял, переминаясь с ноги на ногу. Видимо где-то глубоко внутри него шла нешуточная борьба за обладание мной. Наконец им было принято решение. Перехватив внимательный взгляд Дарка, он быстрым шагом подошел к нам ближе и спросил:

- Ты понимаешь кешшерский? Эта девочка продается?

Я ничего не поняла, но по интонации смогла догадаться, что мужчина спрашивал обо мне. Облокотившись о грудь своего няня, я с интересом стала рассматривать незнакомца. Высокий, смуглый, волосы черные, густые и волнистые, взгляд уверенный, но какой-то безжизненный что ли… Он был в брюках, похожих на шаровары и в белоснежной рубашке, что так сильно контрастировала с его цветом кожи.

Казалось бы, расслабленная поза Дарка не предвещала ничего плохого, но вот сидя на его коленях, я чувствовала, как буквально каждая мышца была натянута, будто тетива.

Он заторможенно кивнул и, словно покопавшись в памяти, вспоминая давно забытый язык, медленно произнес на понятном мне языке:

- Вы хотите купить девочку?

- Да. Она напомнила мне о дочери…, - запнулся он, но уверенно продолжил: - Прошлой весной умерла наш единственный ребенок и жена до сих пор не может оправиться после ее похорон. Эта девочка напомнила мне нашу Эллию.

Сердце Дарка бешено застучало под моей щекой. Лицо собеседника выглядело открытым и честным, да и то, что он перешел на саркотский, уже было большим для меня плюсом. К тому же я не чувствовала исходившую от него опасность, как от многих окружающих, о чем и поведала Дарку.

- Вы хотите купить эту малышку для своей жены?

- Все верно. Надеюсь, это девочка сможет разжечь искру жизни в моей любимой, что угасает с каждым прожитым днем.

Юраккешец тяжело вздохнул и на краткий миг погрузился в свои мысли. И тем неожиданней было услышать резкую смену в голосе и последующие за этим вопросы:

- Она твоя дочь? Сколько ты за нее хочешь?

Дарк обнял меня крепче, словно пытаясь защитить от всего мира.

- Нет, господин.

Затем он поманил к себе юраккешца, благо работорговцы были отвлечены новыми покупателями, и начал быстро говорить, понизив голос. По его словам, я поняла, что Дарк наконец решил избавиться от Тальяна, что не могло меня не радовать.

Тем временем Дарк продолжал быстро нашептывать черноглазому господину, то и дело воровато оглядываясь по сторонам.

- Мать этой девочки умерла, едва малышке исполнился год, а отец совсем недавно отошел к праотцам. Мачеха продала ее, чтобы присвоить себе наследство. Это дитя — дочь саркотского графа, господин. Во имя богов, господин, умоляю вас, купите эту девочку! Я был рабом ее матери, но теперь вольноотпущенник. Я буду служить вам за это столько, сколько понадобится, чтобы возместить убытки от ее покупки. Этот торговец, - кивок в сторону Тальяна, - хочет отвезти ее в Антею и продать какому-то развратнику!

По мере того, как Дарк рассказывал мою историю, брови юраккешца сдвигались к носу и хмурились с каждым услышанным им словом. Взглянув в его глаза, поняла, что он ни на мгновение не усомнился в словах моего охранника. Решив немного подыграть Дарку, я прикусила кончик языка, чтобы хоть так выдавить из себя так нужные сейчас слезы. Увы, но я никогда не умела плакать по щелчку пальцев и всю жизнь поражалась тому, как некоторым женщинам удается так легко расплакаться, казалось бы, на пустом месте.

По мере того, как одна слеза за другой скатились из моих глаз, менялось выражение лица юраккешца. Видимо и он достаточно хорошо знал, какими могут быть темные стороны человеческой природы.

Вид его стал грозным и решительным. Едва Дарк закончил свою пламенную речь, как он, оттолкнув других покупателей, он подошел к Тальяну и властно спросил:

- Цена этой девочки? – указал на меня пальцем юраккешец.

- Этот ребенок не продается, господин, - ответил Тальян.

Я заметила, как забегали его глаза то и дело останавливаясь на подельниках, ища у них поддержки. Но никто из них не пришел к нему на помощь. Более того, они словно пытались слиться с окружающей обстановкой, чем вызвали во мне смешок. Мысленно позлорадствовав, я лучезарно улыбнулась всем, кто на данный момент находился рядом.

- Врешь! - юраккешец повысил голос, чем вызвал любопытство всех, кто находился в пределах десяти шагов от него. - Если девочка не продается, то зачем же ты надел на нее рабский ошейник и выставил здесь, на глазах у всех? Либо ты хочешь бесчестно нажиться на ней, либо собираешься использовать ее для какой-то безнравственной цели! За такое тебе грозит штраф и сорок ударов плетьми! Отвечай! Сколько стоит ребенок?!

Тальян побледнел и затрясся. Его лицо пошло пятнами от сильного волнения. Он то и дело бессильно шевелил губами, пытаясь вдохнуть воздуха, но как бы не старался, не мог выговорить ни слова.

Толпа людей, что образовалась около нас, загудела, словно пчелиный рой, привлекая внимание стражников. Едва один из них подошел ближе и выяснил причину столпотворения, как я услышала его грозный голос:

- Ты выставил товар на рынке, а это значит, что по нашим законам ты должен продать ее, если найдется покупатель, - произнес он. - Цена за девочку столь нежного возраста, согласно реестру цен - три золотые монеты, иначе мы основательно пройдемся по твоей спине кнутом за неисполнение наших законов и отберем твой товар в качестве компенсации!

Наконец работорговец смог взять в себя в руки. То ли от страха перед угрозой расправы, то ли просто грозный вид юраккешца поспособствовал быстрому заключению сделки, но не прошло и пяти минут, как я была продана.

Три золотые монетки перекочевали из рук юраккешца в руки Тальяна. Я в который раз мысленно позлорадствовала над мачехой Надэи, так дешево продавшей свою падчерицу.

Как только деньги оказались у Тальяна, он будто выдохнул от облегчения, стирая пот со лба рукавом своей сорочки. Хотя я хорошо видела на его лице сожаление и зарождающийся внутри него гнев от упущенных возможностей.

Как бы странно это не звучало, но в Юраккеше любая продажа живой собственности строго регламентировалась законом. Об этом мне успел поведать Дарк, едва мы вошли в главные ворота Бадеиского рынка. Вот знаниями этих законов и воспользовался мой хитрый нянь, убедив мужчину купить меня для своей жены.

У Тальяна просто не было возможности отказать покупателю, иначе бы ему основательно попортили шкуру. На моей шее красовался рабский ошейник. К тому же из-за своей жадности и боязни потерять меня в качестве наиболее выгодного товара, Тальян не стал арендовать крытую лавку, оставив на с Дарком у помоста на всеобщее обозрение.

Этот страх перед потерей и сыграл нам на руку. Ушлый работорговец просто не имел права отказать заинтересованному покупателю в продаже своего товара, раз не скрыл его от любопытных глаз покупателей.

Глава 9

*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

Юраккеш. Новый дом

Довольный совершенной сделкой юракшенец взглянул на Дарка и проговорил:




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: