"Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ). Страница 90
– Исключено. Я лично отдал тебя в приют, и с тех самых пор наблюдал за тобой. К тому же, ты чертовски похожа на мать. Нет. Ошибки быть не может. Ты – это ты, Лекса Хэйлфэйр. Александра – всего только маска, под которой тебя прятали. Что же касается магический способностей, то их блокировали. В своё время над этим потрудилось несколько могущественнейших колдунов. Просочиться сквозь Печать такой мощи, что на тебе стоит, у Дара шансов немного. Разве что, самой твоей жизни угрожала бы опасность? Я понимаю, Лекса, сейчас тебе должно быть очень страшно, – мягко добавил мистер Мортэ. – У тебя украли сразу две жизни: одну в нашем мире, когда выбросили в мир анимагов, другую – ту, что ждала бы тебя у простых людей, если бы тебе не пришлось вернуться обратно. Мне жаль.
– Но, если всё это правда, если я ведьма…– Александра покачала головой, пытаясь принять происходящее и не сойти с ума. – Зачем, скажите на милость, вам потребовалось зазывать меня в обычную юридическую контору? Неужели нельзя было появиться в моей жизни как-то… менее буднично? Более оригинально?
– В мире магии свои правила. Им приходится следовать.
– Хотите заставить меня поверить, что ювенальная юстиция и у демонов что-то значит?
– К демонам мы не имеем отношения. Отвечая на твой вопрос, скажу, что шестнадцать лет назад на месте этой конторки был парк, куда я и вынес тебя через портал. Из-за наложенных на тебя заклятий войти обратно можно только в ту же дверь. Можно, конечно, образно говоря, было устроить проникновение со взломом, но я не люблю всё усложнять. Мне показалось, так будет проще. По поводу юристов, контор и писем есть ещё вопросы?
– Вы сказали – шестнадцать лет назад? Но мне – восемнадцать.
– Думаешь, тебя выбросили из мира магов сразу после рождения? На самом деле тебе к тому моменту было почти три года.
Атмосфера в комнате сделалась тяжёлой, давящей.
Александра с вызовом смотрела в лицо мужчине, не зная, что ещё сказать. Словно читая её мысли, он, в очередной раз, усмехнувшись, продолжил:
– В приличном обществе всё начинается со знакомства. Так что начну традиционно, с представления, если не возражаете? – усмехнулся он. – Я – Росио Мортэ, муж вашей матери.
– Кто вы? – недоверчиво протянула Александра.
– Ты не в состоянии расслышать с первого раза? Или понять?
– Вы – муж моей матери? – уточнила она. – Но вы – не мой отец?
– Нет.
Повисла мучительная пауза, после которой Александра выдохнула:
– Я не стану интересоваться, что за странные отношения связывают вас с моими родителями. Мне интересно другое – что вы планируете делать со мной дальше?
– Я же уже говорил, – пожал плечами он. – Насколько это возможно, в короткие сроки, постараюсь адаптировать к новой, нашей жизни. А через месяц вы должны будете поступить в Магическую Академию.
– Вот прямо вот так и должна?
– Место числится за тобой с рождения. Это обязательство, которого нельзя избежать. Да и, откровенно говоря, не стоит. Ты – маг. Нравится тебе это или нет, но этого не изменить. Мы есть то, что мы есть и…
Договорить Росио не успел.
Двустворчатая дверь распахнулась, пропуская в комнату высокую рыжеволосую женщину с яркими зелёными глазами.
Взгляд Александры с удивлением скользил по старомодному тёмно-зелёному платью, обтягивающему стройную фигуру как перчатка. При том, что от жесткого воротника с пеной белых кружев под маленьким подбородком до шлейфа, тянущегося, словно хвост, не было ни одного сантиметра голой кожи, выглядел туалет весьма вызывающе.
– Лекса, познакомьтесь – ваша тётушка, Аста Холливэл, – представил Росио Мортэ незнакомку. – Сестра вашей матери.
– Очень приятно.
Александра пыталась быть вежливой.
Но, кажется её манеры тут были никому не нужны. Игнорируя её присутствие, женщина с холодной яростью набросилась на мистера Мортэ:
– Ты должен был предупредить меня о её приезде!
– Предупреждать тебя было бы глупо с моей стороны. Чем меньше людей знали дату, тем меньше шансов, что кто-нибудь пронюхает о том, что дочь Дика снова с нами. Или ты не готова выполнить волю отца, Аста? Осмелишься пойти наперекор Завещанию?
В зелёных глазах женщины попеременно отражались то страх, то ярость:
– Не говори ерунды! Я просто хотела лучше подготовиться к встрече. Дорогая! – наконец повернулась женщина к притихшей Александре.
С показной нежностью коснулась она наманикюрённым ноготком её щеки:
– Как ты красива! И как похожа на мать! – в зелёных глазах сверкнули и тут же испарились слёзы.
Поди, пойми, насквозь наигранные или отчасти искренние?
– Что ж? Добро пожаловать в родной дом! В семью! – пафосно воскликнула тётушка. – Идём, Лекса. Я помогу тебе переодеться, освоиться с новыми порядками. Уверена, тебе у нас понравится.
Александра отнюдь не разделяла уверенности новоявленной родственницы.
– Ты сама подготовишь её к ритуалу? – полетел им вдогонку голос Росио.
– Разумеется, – ответила Аста. – А ты поднимись в кабинет Лютера. Он ждёт тебя. Вам многое нужно обсудить.
– Встретимся за ужином, – кивнул мужчина на прощание.
Ответить она не успела.
Маленькие, цепкие пальчики тётки вцепились в рукав, увлекая за собой по лестнице, спиралью поднимающейся вверх.
Глава 2
Пока Александра следовала из комнаты в комнату за новообретённой родственницей, не вызывающей ни одного, хотя бы отдалённо похожего на родственное, чувства, её не оставляло ощущение, будто она находится в каком-то специализированном, стилизованном месте – нечто вроде музея, академии искусств, картинной галереи. Всё вокруг так красиво, что залюбуешься, но избави боже жить! Даже дотронуться до чего-либо лишний раз страшно. Вдруг нарушишь общую идиллию?
– Это ваш дом? – спросила Александра, скорее, чтобы нарушить тягостное молчание, чем действительно желая получить ответ.
– Фамильное поместье отца.
Александре хотелось спросить, а её мать тоже жила здесь? В окружении безжизненной, как засушенной цветок, роскоши?
Но слова «мать» и «отец» не давались, застревали в горле, не доходя до языка.
Трудно себе представить, что эти чужие, даже чуждые всему тому, к чему Александра привыкла, люди, лощённые, будто восковые куклы на выставке, связаны с ней узами крови.
Из богато убранного зала, где, на чём не задержи взгляд, всё такое гладкое, ровное да блестящее, вверх поднималась широкая беломраморная лестница. Над ней сияла алмазными гранями хрустальная люстра. С обтянутых тканью стен за ними, пока они шли, следили портреты в золочёных рамах. Все, как один, с изображением надменных чопорных людей, обладателей узких лиц и светлых волос различных оттенков и длинны.
Александра с интересом скользила по ним взглядом.
– В вашем роду много блондинов, – подвела она черту под наблюдениями.
– Наследство сильфов, давших ему начало, – голос Асты звучал по-прежнему сухо, словно через силу.
Александра не стала развивать тему. Кто такие сильфы она представляла смутно, но до сих пор жить ей это не мешало. Проживет и дальше как-нибудь.
– Пойдём, подберём тебе из одежды что-нибудь более подходящее, чем эти ужасные брюки.
Более подходящим оказалось платье, сшитое словно по учебнику «История костюма».
Александре с каждой минутой всё больше и больше казалось, что она всё-таки попала в реалити-шоу.
Прислуживала ей тонкая сухенькая женщина средних лет, с лицом, замкнутым и холодным. Но дело своё она знала отлично. Без колдовства творила настоящую магию – внешность Александры преображалась прямо на глазах. Девушка едва узнавала себя в зеркале.
Лицо выглядело тоньше и благороднее в рамке из тёмных, как горячий шоколад, волос. Миндалевидные глаза под тяжёлыми веками казалось, хранят какую-то тайну. Они так и приковывали к себе внимание.
«А ведь я красива», – с удивлением подумала Александра, как будто видела себя впервые. – «Как же меняет людей одежда!».