"Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ). Страница 79
Хэйс смерил притихших учеников, взирающих на него со смесью любопытства и неприязни, презрительным взглядом.
– С таким набором поражающих заклинаний, каким вы обладаете на сегодняшний день, у вас, скажу прямо, шансов нет. Если, конечно, вы не станете привычно выступать друг против друга.
Профессор прошёлся по платформе:
– Мисс Флик?
Торри расправила плечи и легко поднялась на платформу, на которой обычно происходили тренировочные бои, сосредоточенная и собранная.
– Разрешается использовать весь спектр заклинаний, сэр? Даже высшего уровня опасности?
В её голосе за вежливыми интонациями притаился плохо скрытый вызов.
– Можно подумать, вы научились использовать весь спектр заклинаний обычного уровня? – рыкнул Хэйс в ответ низким певучим голосом.
Учитель и ученица отсалютовали друг другу палочками. Хорошо натренированным движением девушка бросила в сторону профессора сбивающее с ног заклятие, но тот успел увернуться самым обычным, непростительно-немагическим образом, даже не потрудившись использовать защитный щит-купол.
Торри стояла, не в силах вымолвить ни слова и довольно глупо хлопала ресницами.
– Видите, как просто обезоружить противника? – поучал новоявленный директор. – Чары молчания известны всем с первого курса, не так ли? Правда, владей мисс Флик магией несколько лучше, умей применять невербальные проклятия, наше с ней сражение затянулось бы чуть дольше. Возвращайтесь на место, – кивнул он девушке.
Чары молчания? Значит, какую-то магию Хэйс всё-таки применил, а Лейла самое интересное пропустила. Она так до конца и не поняла, что происходит у неё прямо перед глазами. Почти символично.
Хэйс, словно коршун, вновь принялся расхаживать туда-сюда, будто выискивая очередную жертву.
– Итак, господа, продолжим урок? Что вы предпримите, попав под чары молчания и оказавшись в аналогичной с мисс Филк ситуации?
– Быстро и молча убежим, – процедил Кевин.
– Ага, магия без палочки, – поддержал друга Тед Фокс.
– Чувство юмора бессильно перед врагом, – невозмутимо отмахнулся Хэйс. – В силу обстоятельств он вряд ли окажется способным оценить ваше утонченное остроумие.
– Сэр, ведь наверняка есть способ противостоять подобному примитивному проклятию? – медоточивым голосом пропела Пенелопа.
– Есть. И он относится к столь нелюбимой большинством из вас Тёмной Магии. Мистер Майлз, будьте добры подняться ко мне? Будьте добры – Чары Молчания?
Дэйв, словно барс, легко запрыгнул на платформу и остановился перед директором. Профессор выжидающе взглянул в ледяные, непроницаемые, почти бесцветные глаза своего ученика.
Стояла тишина, словно требуемое заклятие наложили на всех присутствующих разом.
В полном безмолвии Нортон Хэйс сделал несколько шагов вперёд и поднял руку, призывая к вниманию. Губы его слабо шевельнулись, из уголка рта показалась маленькая капелька крови, коснувшись её палочкой, директор размазал кровь по губам.
Он что-то беззвучно прошептал, а в следующее мгновение палочка уже вылетела из пальцев Дэйва:
– Это простейшие симпатические чары. Помните, в своё время мы посвятили им целый урок? Благодаря крови ваша палочка реагирует не только на звук, но и на сам процесс произнесения нужных слов. Всё, что нужно, мисс Фокс, это просто прикусить себе язык. Тренируйтесь, господа, – апатично произнёс профессор, вытирая платком кровь с уголка губ, – тренируйтесь.
Господа и тренировались, со всем рвением, которые стоило бы проявить на другом поприще. Правда, для большинства в том было мало толку.
– Открывайте конспекты за прошлый год и вспоминайте, господа, что я говорил о симпатических чарах. Итак, симпатические чары?.. Кто способен ответить, чем они отличительны? Мисс Аластаир?..
– Они устанавливают связь между людьми, заставляют их чувствовать что-то синхронного и одинаково.
– Весьма приблизительное определение.
Взмахом палочки директор распахнул створки шкафа:
– Симпатическая мазь, – с удовлетворением процедил он. – Нам с вами для лучшего усвоения материала предстоит протестировать это. Нанесите на кожу в небольшом количестве.
– Не переусердствуй, – предупредил Дэйв Лейлу. – Сдаётся мне, Хэйс задумал какую-то гадость.
– У тебя паранойя, – отмахнулась она. – В любом случае мне он не навредит.
– Как знаешь. Я предупредил, – процедил Майлз.
– Выполнили? – спросил Хэйс, щедро размазывая тот же состав по своему платку.
Затем шагнул к кипящему на негасимом огне котлу и опустил платок в кипящую жидкость. От острой боли слезы выступили на глазах, однако закричать себе Лейла не позволила, закусывая губу почти до крови.
Крики со стороны ученической половины были скорее криком возмущения и недоумения, чем жалобным стоном боли.
– Что я говорил? – довольно ухмыльнулся Дэйв, взирая на Лейлу с кривой улыбкой.
На его собственной руке вспухал внушительного размера пузырь.
Лейла почти до хруста сжала зубы, опасаясь завизжать – боль не стихала.
– Итак, принцип работы следующий, – невозмутимо прокомментировал профессор Хэйс, – если один из ингредиентов, взятый независимо от прочих, поместить в особые условия, то весь состав будет реагировать так, словно так же помещен в эти «особые» условия. Теперь вы имеете общее представление о том, как можно использовать этот состав, – стрельнул черными глазами профессор в змеиную часть своей аудитории. – Или как его могут использовать против вас, – это предназначалась всем остальным. – Вы на собственной шкуре проверили, как именно работает симпатическая связь и, смею выразить надежду, вынесете хоть что-то из сегодняшнего урока.
Со всех сторон доносилось поскуливание и попискивание – выдержка изменяла аудитории.
Дэйв невозмутимо покачивал ногой, улыбаясь гадючьей, паскудной улыбочкой. После пыточных проклятий и череды насилия, через которые ему пришлось пройти благодаря Чёрному Змею ожоги на руках ему мало докучали, чего нельзя было сказать обо всех остальных. Лейле не удавалось столь стоически переносить боль. Она начала размахивать рукой, пытаясь остудить ожог.
Профессор Хэйс, смерив класс равнодушным взглядом, наконец вытащил платок и положил его на подоконник.
– Прошу запомнить на будущее, есть много способов заставить человека раскаяться или образумиться. Чего мы сидим и смотрим, господа хорошие? Конспектировать за вас кто станет?
Уважение к профессору Лейла испытывать не перестала. Но в следующий раз дала себе слово быть более внимательной к словам Дэйва.
Глава 37. Коварные планы врагов
– Ты уверена? – хрипло спросил Дэйв.
Лейла интенсивно закивала, изображая уверенность:
– Я должна убедиться, что с моей каменной горгульей всё в порядке. Только представь, что она, отбившись от рук, начнёт разгуливать по коридорам Академии?
– Лучше подумай о том, как собираешься проскользнуть мимо Огневиков, патрулирующих эту часть коридора, – поморщился Майлз. – Проще было бы вызвать твою каменную защитницу сюда, чем нам тащиться бог весть куда.
– А ты уже придумал, что предъявишь Хэйсу в оправдание, когда он нас тут с горгульей застукает?
– Твоё желание сделать «пи-пи» исключительно в дамской комнате на половине Огневиков, да ещё в половине первого часа ночи, объяснить, конечно же, в разы проще? – ворчливо парировал Дэйв, выскользывая из-за статуи.
Полуночная парочка продолжила красться. В полумраке подрагивали факелы, отбрасывая на стены размытые неровные тени.
– Чёрт! – прорычал Дэйв, выпрямляясь и крепче зажимая в руках палочку.
Навстречу им гордо шествовали Огневики – Торри Флик, Неван Лосан, красавчик Тед Фокс и сам Кевин Абнер.
– Майлз?.. – оказываются, Светлые умеют шипеть не хуже Тёмных.
Огненный квартет замер перед Лейлой и Дэйвом с самым что ни наесть воинствующим видом.
– По какой нужде к нам забрёл? – прорычал Кевин.
– По малой, – с издёвкой бросил Майлз в ответ.