Баронесса. Эхо забытой цивилизации (СИ). Страница 77
Но сам факт, что она вообще написала ему, был… хорошим знаком?
Пусть жалуется, пусть обвиняет его. Он не станет больше упрекать её во лжи.
«Ваша Милость,
Кому могло прийти в голову послать ко мне подставную служанку, чтобы она подбросила мне запрещённую настойку? Я верю, что вы не замешаны в этом, и идея принадлежит исключительно вашей матери, которая открыто старается меня уничтожить — Орден Первородной признал это. Скажите мне, если я ошибаюсь, если мне следует считать врагом и вас?
Если у вас осталась хоть капля чести и если вы действительно глава дома д’Арлейн, держите свою мать подальше от меня.
К слову, я случайно узнала, что у вас образовался значительный долг, и желаю помочь. Я готова выкупить у вас Рейнлет и Тиховодье за пять тысяч золотых.
С нетерпением ожидаю вашего ответа.
Талира д’Арлейн»
Глава 28. Подарок
Приезд представителя Его Величества прошёл именно так, как я ожидала. Он не продемонстрировал восторга, пытался выяснить мельчайшие детали, но, разумеется, я ничего не объясняла. Показала лишь самое зрелищное — как мы выливали подготовленную смесь в квадратную форму, выравнивали её и охлаждали стекло.
А потом... он начал расспрашивать меня о том, сколько людей могут разместиться в моём поместье и других домах, когда строительство других зданий завершится. Вопросы, вопросы, вопросы — он буквально заваливал ими, придавливая своим положением и туманными намёками на перспективы, одновременно строго наблюдая за моим лицом, пытаясь уловить малейшие признаки волнения, смущения или раздражения.
Наибольшее удивление у представителя вызвали мои водопровод и канализация — очевидно, он этого совсем не ожидал. Вода подавалась лишь на первый этаж, в купальни, где её без труда можно было подогреть, на кухню и в туалетные комнаты. Под гравитационным давлением она поступала из большого резервуара, расположенного на возвышении рядом с поместьем. А сам резервуар наполнялся с помощью ручного насоса из подземного источника — строительство этой системы заняло у нас слишком много месяцев, чтобы я призналась в этом.
Все наши трубы были железными, обработанными, кроме главной, выполненной из меди. Со временем я надеялась заменить все трубы на медные, ведь они устойчивы к коррозии, но медь была дорогой, а в планах сейчас были совсем другие расходы.
— Благодарю вас, миледи д'Арлейн. Я свяжусь с вами в скором времени. Его Величество ожидает, что в случае необходимости вы сделаете всё для благополучия Ксин'теры.
— Разумеется. Надеюсь, что и Его Величество, если такая необходимость настанет, сделает многое для своих верных слуг? — с намёком ответила я. Не думаю, что те, кто так усердно принимают делегацию, делают это без причины — наверняка Его Величество пообещал достойную награду. Я тоже не собираюсь принимать делегацию бесплатно.
Помощник жёстко усмехнулся, окинув меня оценивающим взглядом с ног до головы, словно всё ещё сомневался в своей оценке. И как у многих, его взгляд задержался на красной ленте, вплетённой в мою косу.
Письмо от Кайроса я ждала с величайшим нетерпением. Что он скажет об инциденте с его матерью, о котором, уверена, ему уже сообщили? Признается ли, что «украл» у моих людей секрет производства стекла? Не знаю, что у него получится из меди, воска и обычного песка, но это уж точно не будет стекло. Если он на самом деле решится построить такое производство, это потребует огромных вложений, а денег, у него, похоже, и так не было.
И это открывало для меня невероятную возможность…
Для того чтобы собрать пять тысяч золотых, мне придётся отдать все наши сбережения, и я буквально подсчитывала каждый золотой. Четыре небольших окна, сразу же купленные помощником графа ан Дорна, оказали немалую помощь — вот бы мне продать ещё триста таких, и тогда можно было бы не переживать о сумме.
Вообще, сама мысль о том, что я могу предложить такие деньги, казалась мне безумной. Ещё год назад я считала каждый медяк, а до этого и вовсе не держала денег в руках, и не умела считать.
«Дорогая жена,
Я не знаю всех деталей произошедшего, но очень сожалею о том, что случилось. Думаю, это просто страшное недоразумение; вы обе слишком эмоционально отреагировали, но я, конечно, попрошу матушку не тревожить тебя до моего возвращения.
Обещаю, что выслушаю тебя, когда вернусь. Нам нужно многое обсудить и разобраться, как двигаться дальше. Делегация уже скоро прибудет в наши земли, но я приеду чуть раньше. Приеду к тебе.»
Ядовито усмехнулась, видя, что, как всегда, он оправдывает свою мать и утверждает, что мы обе «слишком эмоционально реагировали». Интересно, что бы чувствовал Кайрос, если бы его публично унижали перед его же людьми? Тоже сказал бы, что это «недоразумение»?
«Признаться, я был очень удивлён твоим предложением о покупке ближайших к тебе деревень. Я знаю, что многие из них работают на тебя и живут на твоей земле. Но, думаю, ты понимаешь, что деревни стоят больше пяти тысяч золотых, особенно в свете недавнего серьезного прироста населения. Я отдам их тебе за семь тысяч.
С нетерпением жду твоего ответа.
Помни, что мы семья.
Твой муж и господин, Кайрос д'Арлейн.»
Семь тысяч золотых! Признаться, я ожидала чего-то подобного от Кайроса, учитывая его скупость и жадность. Фраза «мы семья» ничуть не мешала ему торговаться. Как и тот факт, что единственная причина прироста населения в Рейнлете и Тиховодье — их близость к Синей Трясине.
Вот только… я знала, что у Кайроса огромные долги и что деньги нужны ему срочно — делегация уже близко. Даже Илвар, который приехал посмотреть на окна, намекнул на слухи о долгах моего мужа, сказал, что сейчас, наверное, хорошее время для переговоров и что муж, возможно, ослабит свои ограничения на торговлю.
Стрелой метнувшись в свою комнату, быстро достала из комода письменные принадлежности. Я давно привыкла отправлять письма голубями, и здесь хранились несколько аккуратно свернутых крохотных свитков. Керамическая баночка с чернилами с грохотом опустилась на деревянный стол, а по комнате разнёсся скрип отодвигаемого стула — я тут же села писать ответ.
«Ваша Милость,
Если вы не согласны на предложение о пяти тысячах золотых, я куплю земли в другом месте. Через неделю моё предложение истекает.
Талира д'Арлейн.»
Коротко и резко. В душе я отчаянно боялась, что он на самом деле откажет, а ведь я давно считала Тиховодье и Рейнлет частью наших земель. Получив их, я увеличу свои владения почти втрое… и даже смогу позволить людям начать заниматься сельским хозяйством на территории Рейнлета.
Лишь бы он ответил согласием…
***
— Миледи! К вам высокий гость! — постучалась Йулиу.
Сердце забилось быстрее, лёгкий озноб пробежал по коже. Неужели?..
Высокий гость означал благородного человека.
— Рад видеть вас, Ваша Милость! Я здесь проездом, но решил остановиться, чтобы поприветствовать хозяйку Синей Трясины, — улыбчивый Эйдриг Марлоу был не один: его сопровождала сестра Нейрита. Она не видела меня с момента свадьбы виконта Гримсби и смотрела так, будто у меня выросла вторая голова. — Что-то случилось? Вы ожидали кого-то другого?
Ожидала, проклятье, ожидала.
Каждый день ожидала, хотя бы Илвара, хотя и тот уже неделю не отвечал, лишь упомянул, что вернётся с большим заказом на окна.
Я широко улыбнулась, пряча свои чувства, злясь на себя за эту острую реакцию.
— Всё хорошо, извините! Вам стоило написать заранее, и я подготовила бы более достойный приём. Приглашаю вас на обед, если у вас есть время, — я указала в сторону развилки, ведущей к площади.
— С удовольствием, — произнёс Эйдриг Марлоу и многозначительно посмотрел на свою сестру.