Непримиримые разногласия (ЛП). Страница 29

— Угадай, кто ее убил?

— Мне наплевать. До свидания.

— Я хороший следователь.

— Ты хороший пьяница.

— Я не притрагивался к выпивке уже...

— Шестьдесят два дня и отсчет продолжается.

— Шестьдесят три.

— Я занят.

— Вот почему ты должен позволить мне немного поработать для тебя.

— Не звони мне больше.

Он повесил трубку и позвонил Нилу на мобильный, но включился автоответчик. Тогда он набрал номер полиции, и в конце концов на линии оказался Мэтт Ньюджент.

Кроуфорд сразу перешел к делу.

— Сколько имен в вашем списке людей, которых эвакуировали из здания суда?

— Считая всех?

— Да.

— Двести семь.

— А без сотрудников полицейского управления, суда и офиса шерифа?

— Хм, — Ньюджент произвел вычисления и сказал: — Семьдесят пять.

— А должно быть семьдесят шесть. Не хватает имени одного гражданского.

Кроуфорд слышал, как Ньюджент снова упражняется в арифметике.

— Точно, — пробормотал он. — Боже, ты прав.

— Если увидишь Нила до того, как я до него дозвонюсь, пусть он наберет меня.

Кроуфорд отключился и развернулся на стуле, собираясь пойти за горячим кофе, но обнаружил в дверях своего адвоката.

— Что привело тебя сюда?

— Мы можем поговорить там, где у стен нет ушей? — спросил Билл и, посмотрев на открытое пространство между кабиной и потолком, добавил: — Или там, где вообще есть стены?

Озадаченный неожиданным визитом, а также его нехарактерно сдержанной манерой Мура, Кроуфорд забыл о кофе и повел его в кладовую, которая в настоящее время не использовалась.

— Не я просил о встрече, так что даже не думай, что я оплачу твое время.

— Это за счет заведения.

Это было еще более странно. Обычно даже двухминутный телефонный звонок включался в счет.

Мур прикусил внутреннюю сторону щеки, словно пытаясь решить, как лучше всего начать, и наконец сказал:

— Как думаешь, чем бы вчера закончился суд, если бы не весь этот хаос?

— Мое прошение об опеке отклонили бы.

Адвокат кивнул, как будто это совпало с его прогнозом.

— Как твой адвокат, я советую ничего не говорить о слушании, и вообще об опеке. С этого момента, если кто-нибудь спросит об этом, направляй их ко мне.

— Раздаешь бесплатные советы? Это на тебя не похоже, Билл. Что происходит?

Понизив голос, Мур сказал:

— Нил Лестер позвонил мне сегодня утром, и пытался выведать у меня информацию.

— Обо мне?

— Похоже, его не удовлетворило объяснение, почему ты бросился за стрелком.

— Разве это не очевидно?

— Не для него. Он также не уверен в том, что действительно произошло на крыше, особенно теперь, когда только ты (Нил это подчеркнул) утверждаешь, что Родригес не был стрелком.

— Судья...

Мур поднял руку.

— Нил сказал, что она подтвердила проколотое ухо, но он почувствовал, что она сомневается.

Кроуфорд вспомнил их долгий разговор в закусочной.

— То, что он почувствовал, было не сомнение, а злость. Она была в бешенстве.

Адвокат приподнял бровь в безмолвном вопросе.

— На Нила, из-за его скабрезных намеков. — Мур выдержал его пристальный взгляд, так и не опустив бровь. — Ладно, и на меня.

— За то, что произошло, когда вы были одни в припаркованной машине в течение тридцати трех минут?

Кроуфорд выругался себе под нос. Он ударил Нила недостаточно сильно.

— Нил сказал «под покровом темноты»?

— Что-то близко к этому.

— Это все по моей вине, Билл.

— Твоя галантность заставляет меня нервничать еще больше. Я не буду спрашивать, что вы двое делали в той машине, потому что не хочу этого слышать. Точно так же, как я хотел слышать, как утром в день слушания ты говорил о подкупе, если судья не примет решение в твою пользу.

Кроуфорд рассмеялся.

— Давай, Билл. Это была шутка.

— Сержант Лестер может не увидеть в этом юмора.

Кроуфорд перестал улыбаться.

— Подожди. Ты хочешь сказать?.. Нил намекает, что я имею какое-то отношение к покушению на Холли?

И снова бровь адвоката взлетела вверх.

— Значит, теперь она просто Холли?

— Отвечай на чертов вопрос.

— Да. Он упоминал о такой возможности.

— И ты принимаешь это всерьез?

— Как смерть и налоги. И тебе тоже следует.

Кроуфорд пристально посмотрел в немигающие глаза Мура, затем упер руки в бока и медленно обошел замкнутое пространство. Пройдя полный круг, он сказал:

— Мне не хватит времени, чтобы перечислить все причины, по которым это чертовски смешно. Не в последнюю очередь из-за того, что я работаю над этим делом вместе с ним.

— Ты знаешь поговорку о том, что лучше держать своих врагов поближе? Уверен, Нил тоже ее знает.

Билл подробно, используя прямые цитаты, пересказал теорию Нила. Он все еще говорил, когда зазвонил мобильный Кроуфорда.

Гарри Лонгбоу — высветилось на экране.

Кроуфорд поднял палец, останавливая Мура на полуслове.

— Прости, я должен ответить. — Он принял вызов: — Привет.

— У тебя включен телевизор?

— Нет.

— Тебе это не понравится.

***

Через пять минут после звонка он въехал на парковку у здания суда. Увидев временное ограждение и заместителей шерифа, проверяющих всех, прежде чем впустить в здание, Кроуфорд несколько успокоился.

Учитывая, что сказал ему Билл, он ожидал, что его остановят и обыщут, но один из помощников шерифа просто пропустил его, отдав честь.

Нил, сукин сын, должно быть, не делился своими глупыми подозрениями со всеми подряд.

Кроуфорд пробрался сквозь толпу журналистов, уже собравшихся в похожем на пещеру вестибюле. Шестью этажами выше солнечный свет струился сквозь окна купола. Один луч, словно прожектор, освещал подиум, на которым устанавливали микрофон.

Гарри и Сейшнс вели, по-видимому, горячую дискуссию с Нилом, в то время как Ньюджент стоял рядом, грызя ноготь. Когда Кроуфорд подошел к ним, Сейшнс привлек его в спор.

— Гарри и я последовали за судьей Спенсер сюда. Теперь он говорит, что мы можем отступить, что он все предусмотрел.

Кроуфорд повернулся к Нилу.

— Во-первых, они остаются. Чем больше будет людей в форме, тем лучше. Во-вторых, о чем, черт возьми, ты думал? Почему не запретил все это?

— Судья Спенсер не проконсультировалась со мной заранее. Я ничего не знал об этом, пока не начали появляться СМИ. Я отложил начало до тех пор, пока мы не расставим своих людей по местам, но если бы я отменил его, негативный пиар...

— Не говори со мной о пиаре, Нил, или я снова заеду в твою распухшую губу. — Он с удовлетворением увидел, что она была вдвое больше обычного размера. — Какие люди? Кто на месте?

— Полицейские, которых мы с Ньюджентом уже проверили и удостоверились, что они не причастны к стрельбе.

Кроуфорд сомневался в том, что Ньюджент может хоть в чем-то удостовериться, но проверка сама по себе должна была предостеречь потенциального убийцу от каких-либо действий. Он должен быть сумасшедшим, чтобы совершить еще одно покушение в здании суда, когда оно кишит сотрудниками правоохранительных органов и людьми с камерами.

Но с другой стороны, он должен был быть сумасшедшим, чтобы сделать то, что сделал два дня назад.

За ограждением офицеры в форме проверяли удостоверения представителей прессы и обыскивали сумки, рюкзаки и корфы с аппаратурой. Но атриум был открыт на каждом этаже. Сотрудники и посетители двигались по круговым галереям, либо занимаясь своими делами, либо с жадным любопытством наблюдая за происходящим на первом этаже. Офицеры были расставлены вдоль ограждений на каждом уровне, но, по оценке Кроуфорда, их было слишком мало. Он повернулся к Гарри с Сейшнсу и тихо сказал:

— Мне это не нравится.

Взгляд, который он бросил на них, был молчаливым сигналом: они тут же разошлись в разные стороны на разведку.

Повернувшись к Нилу, Кроуфорд спросил:

— Где судья?

— Прямо за тобой.

Холли направлялась к ним через вестибюль. Она была одета в кремовый костюм: приталенный жакет, обтягивающая юбка, и туфли на высоком каблуке. Она выглядела великолепно, но Кроуфорду хотелось ее придушить.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: