Книга утраченных сказаний. Том I. Страница 132

Тинфанг (Tinfang) Гномское имя Тимпинэна, прозванного Тинфанг Трель (см. Приложение, статья Тинфанг ). 94 –95, 107 –110; стихотворения Тинфанг Трель [Tinfang Warble], Вдаль по древним холмам, прочь из этих земель 107 –110

Тирион (Tirion) 26 , 49 , 135 , 159 –160, 198 , 222 –223

Тол Эрэссэа (Tol Eressёa) 13 , 21 –27, 32 , 47 –50, 52 , 83 , 85 , 90 , 97 –98, 107 , 120 –121, 123 –126, 129 –130, 134 –137, 165 , 196 , 224 –225, 235 . См. Одинокий Остров .

Томбо (Tombo) "Гонг Детей" в Мар Ванва Тьялиэва. 15 . См. Гонг Детей , Сердечко .

Томпсон, Франсис 29

Торин (Tórin) См. Даурин .

Торндор (Thorndor) Гномское имя Соронтура, Короля Орлов. 89 ; более поздняя форма Торондор (Thorondor) 158

Трент, река 196

Три рода 51

Тропа Снов См. Олорэ Маллэ .

Ту (Tû) Чародей или фэй, ставший Королем Темных эльфов. 232 –234, 237 , 244 ; Владыка Сумерек 232 . (Эта форма заменила более раннюю Туво.)

Туво (Túvo) Ранний вариант имени Ту. 234 –236, 238 , 243

Туивана (Tuivána) Имя Ваны. 67 , 99 , 116 –118, 180

Туилэрэ (Tuilérё) Имя Ваны. 67

Тулкас (Tulkas) 66 –67, 70 , 73 , 75 , 78 –80, 89 , 101 –105, 111 , 115 , 140 , 145 , 147 –149, 152 , 154 , 158 , 176 –177, 179 , 182 , 184 –186, 198 , 200 –201, 209 –210, 218 , 224 . См. Асталдо , Полдорэа .

Тулкассэ (Tulkassё) Раннее имя Тулкастора. 22 . (Эта форма заменила более раннюю Турэнбор.)

Тулкастор (Tulkastor) Отец Вайрэ, жены Линдо. 16 , 22 . (Эта форма заменила более раннюю Тулкассэ.)

Тун (Tûn) Наименование, заменившее Кор (как название города). 222




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: