"Фантастика 2024-119".Компиляция. Книги 1-19 (СИ). Страница 565
Закрыв на рычаг дверь, Фегелейн взялся за пилота. Почти по-дружески подняв его на ноги и подтолкнув в кабину, он похлопал того по плечу, указав через плексиглас на тело доктора:
— Следующие будем мы, если ты сейчас же не запустишь свою швейную машинку!
Дважды уговаривать пилота не пришлось. Ещё не успев сесть в единственное в кабине кресло, он принялся щёлкать тумблерами, и Фегелейн почувствовал над головой дрожь двигателя, а затем его мощный рёв. Самолёт отвалил от причала и, развернувшись, помчался вдоль озера. Поплавки уже были в воздухе, когда двор виллы заполнился людьми Райхенбаха. Судя по характерно поднятым рукам, им вслед стреляли, но всё это уже было бесполезно, и Фегелейн не удержался от издевательского прощального взмаха рукой.
— Сеньор! — перекрикивая шум двигателя, напомнил о себе пилот. — Прикажете отвезти вас в Буэнос-Айрес?
— Буэнос-Айрес? — удивлённо взглянул сверху вниз Фегелейн, а затем расхохотался. — Нет, дружище, мы полетим туда, где гудят водопады, а голозадые туземцы пьют из людей кровь! Ещё там тучи змей и прожорливых рыб. Эти краснопёрые сволочи обгладывают скелет быстрее, чем я успеваю проглотить поджаренный братвурст.
Не знакомый с национальными немецкими колбасками пилот поднял на Фегелейна затравленный взгляд, но Герману было всё равно. В прекрасном расположении духа он смотрел на пробегающую под крылом красную саванну и чувствовал себя королём мира. Теперь у него обязательно всё получится. Он даже не рассчитывал, что сбежать удастся так легко, а увидев по курсу поднимающийся диск солнца, принял его за свою счастливую путеводную звезду.
— Думаешь, я сошёл с ума? — сжал пилоту плечо Фегелейн.
— Нет, сеньор!
— Тогда скажи, как тебя зовут?
— Сальвадор, сеньор. Можно просто Сал.
— Сал? — удивился Герман. — Знал я одного Сала — знатока сельвы. Прыткий оказался паршивец.
— У нас это имя часто встречается. Сеньор, мы уже долго летим на юг, а вы так и не сказали, куда вы хотите, чтобы я вас отвёз.
Фегелейн достал из-под куртки карту.
— Сальвадор, ты богат?
— Нет, сеньор, — засмеялся пилот. — Те люди ничего не успели заплатить, и от хозяина меня ждёт штраф за израсходованный бензин и потраченное время.
— Я дам тебе золота столько, сколько ты весишь сам.
Улыбка сошла с лица Сальвадора. Он вдруг понял, что когда предлагают так много, то это означает только одно — дела его куда хуже, чем он предполагал раньше.
— Сеньор, не убивайте. У меня трое детей, и жена готовится родить четвёртого.
— Ты отвезёшь нас сюда! — Фегелейн положил перед пилотом карту и ткнул пальцем в жирный крест.
— Отвезёшь, и клянусь, я исполню своё обещание. Ты сможешь выкупить этот самолёт и послать своего хозяина ко всем чертям, но только если будешь выполнять каждое моё приказание. Считай, что теперь я твой новый хозяин!
В это мгновение Фегелейн верил, что именно так и поступит. Ему вдруг стал симпатичен этот испуганный аргентинец, с бронзовой, как у Будды, кожей, и захотелось сделать для него что-то хорошее. Без самолёта с пилотом никак не обойтись, а потому на время в их команде прибыло.
— Вы хотите лететь на восток, в джунгли? — испугался Сальвадор, и Фегелейн понял, что с приглашением в клуб кладоискателей придётся повременить. Отвагой пилот явно не отличался.
— Сколько может поднять твой самолёт?
— Шесть пассажиров, сеньор, и сто килограмм багажа.
«Придётся делать не один рейс!» — нервно двинул скулами Фегелейн.
— Ты знаешь эти места?
— Нет. Сеньор, над сельвой никто не летает. Откажитесь от этой затеи, там очень опасно.
— Это ты мне будешь рассказываешь о сельве?! — разозлился Фегелейн, с силой вдавив Сальвадору в спину ствол. Он вдруг понял, что трусы ему ещё более отвратительны, чем убийцы Райхенбаха. — Что у тебя с топливом?
— В Буэнос-Айресе мне залили полные баки! — поспешил успокоить его Сальвадор. — Сеньор, только не стреляйте, иначе вы все погибнете.
— Летим на это озеро. И запомни, Сал, я до сих пор потому жив, что не боюсь ходить по лезвию ножа. Ты чувствуешь его остриё, и это как глоток спирта в жестокий русский мороз. Хотя, что я тебе говорю, разве ты можешь знать, каково это, когда от мороза распухают пальцы? Изнеженные ленивые бездельники! Не зли меня трусостью, и, возможно, я тебя озолочу.
Фегелейн выглянул в салон. Полулёжа на полу, обхватив губами ингалятор, Гитлер часто дышал, а Ева рылась в сумочке, трясущимися пальцами пытаясь достать сигарету.
— Герман, мы от них сбежали?
— Я проворачивал и не такие дела.
Она подняла на Фегелейна взгляд, полный ненависти:
— Ты можешь просто сказать: да или нет?
В ответ он скрипнул зубами и вернулся в кабину. И это благодарность! Мало того, что они висят на его плечах откровенной обузой, так ещё продолжают вести себя так, словно он провинившаяся прислуга.
— Сал, нам с тобой придётся поработать.
— Сеньор, я сделаю всё, что прикажете, только не убивайте.
— Хватит повторять одно и то же. Я немец и ценю послушание, а в ответ умею быть благодарным. Что ты скажешь об этих озёрах? — Фегелейн снова потряс картой. — Сколько нам лететь?
— Я должен сделать кое-какие расчёты, — Сальвадор протянул руку. — Вы позволите?
Отдав карту, Фегелейн искоса поглядывал в окно. Теперь внизу краски сменились с оранжево-красных на сочно-зелёные. И как он не храбрился, но воспоминание о сырости сельвы, сумрачных и кишащих миллионами тварей тёмных джунглях сжимало сердце неприятным холодком.
— Сеньор, нам лететь больше часа, — окликнул его пилот.
Достав из планшета под креслом карандаш и транспортир, Сальвадор начертил на карте линию, сделал в столбик пару вычислений и теперь смотрел с надеждой, что смог испугать своего нового хозяина, и как результат — сейчас ему дадут команду на разворот.
— Всего лишь? — ухмыльнулся Фегелейн. — Твой самолёт тебя разбаловал, Сал. Тот путь, что ты нарисовал, не так давно я проделал ногами.
Кажется, пилот не поверил. Он промолчал, но на секунду пробежавшая по его лицу гримаса была куда красноречивее слов. Похлопав его по плечу, Фегелейн вспомнил о Гитлере и вернулся в салон. Здесь витали клубы дыма, а извергавшая его Ева, закрыв глаза и развалившись в кресле, беззвучно шевелила губами, то ли напевая, то ли разговаривая с собеседником, видимым только ей. Пройдя мимо, Фегелейн сел рядом с Гитлером, занявшим последнее кресло, подальше от Евы.
— Мой фюрер, как вы себя чувствуете? — изобразил он участие.
Однако на этот раз собственное здоровье для Гитлера отошло на второй план.
— Герман, что ты задумал? С самолётом у тебя получилось неплохо, но что дальше?
«Неплохо? — у Фегелейна потемнело в глазах. — Неплохо! И это всё, чего я заслужил?! — рука невольно легла на рукоятку пистолета. — Неблагодарные животные!»
— Мой фюрер, мы летим туда, — выдохнув и взяв себя в руки, Фегелейн опустил глаза, дабы они его не выдали, — где нас ждёт золото.
— Но ведь ты его не нашёл?
— Тогда не нашёл. А сейчас найду.
В хвосте самолёта гул двигателя не так сильно заглушал слова, и Фегелейн обернулся, чтобы убедиться, что Ева тоже его слышит. Однако она продолжала витать в только ей видимом мире, и он догадался, что её сигареты явно отличаются от обычных.
— Я много думал и определил круг поисков. Я пытался думать, как думал бы Борман.
— Ты не можешь думать, как Мартин, — Гитлер брезгливо отвернулся и взглянул в окно. — У тебя солдафонский склад ума, а это нечто другое. Мартин был гений и мог предугадать мою реакцию лучше меня самого. Я всё чаще чувствую, как мне его не хватает.
А вот это уже было обидно. Фегелейн не смог скрыть недобрый взгляд, и Гитлер это заметил.
— Хороших стрелков у меня много, а вот расчётливых политиков — единицы.
— Настолько расчётливых, чтобы обокрасть вас и партию? — не удержался от колкости Фегелейн. — Для нас Борман встал в один ряд с Герингом и Гиммлером. Ещё один предатель, каких в последнее время вокруг вас сотни. И не окажись сейчас рядом меня, то и говорить было бы не о чем.