Турнир Королевств (ЛП). Страница 40
Радостные крики Колизея оглушили их, когда они вышли на путь из Деревни чемпионов, который вел через опускную решетку. Ее отвлекла вспышка пламени. Огонь? Для чего кто-то использовал огонь? Она заколебалась, и Оливин тоже остановился. Словно почувствовав ее натиск, он подошел с ней к опускной решетке, достаточно близко, чтобы слепящее солнце не освещало происходящее на арене.
Харкор перешел в наступление. Каллен и Лаветт, казалось, сдерживали его. Но Лаветт было трудно управлять как шаром, так и подопечными Харкора. Каждый раз, когда она хотела перейти в наступление, ей приходилось настраивать свои браслеты с помощью магии, которую она использовала, чтобы удерживать шар в воздухе. Время, которое ей потребовалось на это, дало Харкору возможность действовать.
— Почему никто не остановит это? — прошептала она.
— В правилах говорилось, что они просто должны были держать шар в воздухе. Там ничего не говорилось об атаках друг на друга.
— Я думала, они хотели, чтобы мы поладили. Почему они поощряют драки?
— Толпа, похоже, не возражает. — Он мрачно оглядел арену.
— Мы всегда так сражались. Стычки под маской перемирия. Этот договор касается только общего врага. Он не имеет ничего общего с тем, чтобы нации действительно симпатизировали друг другу.
Она подумала о Ви и всей тяжелой работе принцессы. Но потом Эйра вспомнила женщину, которая отвергла ее опасения по поводу Ульварта, как и все остальные. Ви была таким же человеком, как и все остальные. Подверженной ошибкам.
— Члены королевской семьи, возможно, не хотят, чтобы мы сражались, — продолжил он. — Но они не собираются останавливать это, пока сражение не перейдет их границы «большой жестокости». В остальном, это просто отличное развлечение.
Харкор поймал шар и снова подбросил его в воздух, но тот лишь на мгновение коснулся его ладони. Это освободило его для еще одного выпада в сторону Лаветт. Каллен вмешался, подбросив свой шар в воздух и приняв прямой удар от атакующего дракони.
Эйра вскрикнула. Она не осознавала, как сильно сжимает руку Оливина, пока тот не сжал ее в ответ. Она попыталась разжать пальцы, искоса поглядывая на него. Он крепко держал ее, снова привлекая ее взгляд к себе.
— У вас двоих сложные отношения, не так ли?
— Были, — подчеркнула Эйра. Она не видела смысла притворяться перед Оливином, будто они с Калленом никогда не встречались. Скорее всего, у него, как у Тени, уже была какая-то идея. Даже если бы у Двора не было этого в папках Лорн в качестве разведданных на нее… Оливин был одним из ее партнеров по танцам на балу. Каллен вмешался именно в его танец. Оливин был достаточно умен и увидел то, что ему нужно было увидеть.
— Из-за нее. — Оливин кивнул в сторону Лаветт.
— В основном из-за него, а также из-за его отца. — Эйра покачала головой. — И, да, ладно, из-за нее тоже. Это сложно, но в то же время и нет. Бездействие… его собственный выбор в некотором смысле, и Каллен сделал его. Но мы вдвоем можем работать вместе, а на данный момент это важно.
Оливин на мгновение замолчал. Затем он повернулся в ее сторону, черные пряди волос упали ему на глаза, когда он посмотрел на нее из-под ресниц.
— Будем считать, что мы квиты.
— Что? — не уловила Эйра.
— Ты узнала об одной из техник моей команды, которую могла бы использовать как слабое место, а теперь я узнал о твоей слабости. Так что будем считать, что мы квиты.
Эйра тихо рассмеялась.
— Я не думаю, что это равноценно.
— Почему бы и нет?
— Потому что я знаю только о технике, которую использует твоя команда, а ты знаешь… — Она замолчала, не в силах закончить. Правда была слишком тяжела для того, чтобы вынести ее в тот момент.
— Больше, чем ты когда-либо хотела поделиться со мной. — Он звучал почти так, как будто соглашался с этим чувством. — Может быть, однажды я открою тебе некоторые из своих секретов. Тогда мы действительно будем квиты.
— Только если ты захочешь, — ответила Эйра, когда они отвернулись от игры. — Я знаю не хуже любого другого, что некоторые истины, однажды преданные забвению, лучше хранить похороненными.
Глава двадцать вторая
Н
е сказав больше ни слова, Оливин отпустил ее. Эйра почувствовала, как его магия рассеивается вокруг нее. Без его прикосновения она больше не могла видеть его. Но он привел ее прямо к изгибу туннеля, где ждала Элис.
— Что-нибудь нашла? — поспешно прошептала Элис.
— Не здесь. — Эйра покачала головой. — Слишком много ушей. Мы поговорим, когда вернемся.
Они присоединились к Ноэль на балконе.
— Это заняло у вас обеих слишком много времени. С тех пор, как вы ушли все пошло наперекосяк.
Эйра посмотрела вниз, на то место, где Харкор и Каллен все еще яростно сражались воздухом и когтями. Лаветт избегала быть втянутой в драку, отчаянно уворачиваясь, постоянно возясь со своими браслетами. Большая часть Колизея, казалось, сплотилась вокруг Каллена, что только еще больше разозлило контингент дракони, и сделало атаки Харкора еще более жестокими.
Участники Квинта внезапно подняли руки, указывая вниз на арену и крича, где Харкор теперь нависал над Лаветт — ее металлического шара нигде не было видно. Служители Люмерии, наконец, вмешались, жестом приказав ему отойти, когда Лаветт выбыла из соревнования.
— Он из тех, кого нужно остерегаться, — пробормотала Ноэль, когда они помогали Лаветт отойти в сторону.
Каллену, очевидно, пришла в голову та же мысль. Когда Харкор отворачивался от Лаветт, Каллен выпустил струю воздуха, застигнув Харкора врасплох. Принц драконов упал. Его сосредоточенность нарушилась, металлический шар со свистом полетел вниз, врезавшись в песок.
— Солярис победил! — гордо объявила Ви.
Вот так все и было кончено.
— Он жульничал! — прорычал один из дракони.
— Он жульничал? — Ноэль явно чувствовала необходимость вмешаться. Хотя Эйра, на самом деле, не могла ее винить. — Каллен был не тем, кто превратил соревнование в битву на выносливость.
— Принц Харкор действовал в рамках правил. — Дракони усмехнулся им. — По крайней мере, он участвовал в честном бою. Вы из Соляриса можете победить только обманом и скрытными атаками.
— Честный бой, так ты что, — пробормотала Элис, скрестив руки на груди. — Не уверена, что твой принц знает, что значит «честный».
— Что ты там сказала? — Дракони приблизился.
— Она сказала, что было вообще не честно. — Ноэль поддержала Элис. — Борьба не была целью этой конкретной игры.
— Целью? Битва во всем. Мы живем, мы сражаемся, мы умираем. И, если повезет, мы пройдем со славой весь этот путь.
— Нет славы в том, что сделал Харкор, — сказала Ноэль.
Дракони двигался с той же поразительной скоростью, что и все они. Он схватил Ноэль за горло, поднимая ее в воздух. Ноэль схватила его за запястья, между ее пальцами вспыхнуло пламя. Дракони только улыбнулся, ее огонь никак не повлиял на его кожу.
Эйра двинулась в тот же момент, приставив ледяной кинжал к горлу парня. Его товарищи по команде окружили их. Элис протянула руки, мускулы уже напряглись, будто она держала два массивных валуна. Через секунду она, без сомнения, была бы такой. В воздухе разлилась магия.
— Хватит! — Вмешался один из сопровождающих. — Хватит, все вы. Тентур, отпусти ее, или ты будешь дисквалифицирован с турнира. Солярис, ослабьте свою магию, или столкнетесь с тем же.
— Сначала он, — прорычала Эйра.
Дракони, Тентур, разжал руку, отпуская Ноэль. Она упала на колени, задыхаясь, но все еще умудряясь выглядеть вызывающе. Элис за секунду превратилась из воина в лекаря, мгновенно оказавшись рядом с ней, прижав руку к горлу Ноэль.
— Дай мне посмотреть, — мягко сказала Элис, отводя руки Ноэль от растирания ее шеи.
— Посмотрите, как ее плоть обесцвечивается от таких мелочей. Слабые людишки. — Тентур фыркнул, когда слуга все еще отталкивал его. — Посмотрим, как ты справишься в следующем соревновании, если тебя так беспокоит небольшая потасовка.