Ушедшие. Родовые земли. Книга третья (СИ). Страница 35

Когда противники уже практически прошли расставленные ловушки, мы одновременно открыли огонь из четырёх пневматических винтовок. Так как наши цели были заранее распределены, то стреляли мы в разных бойцов. Сжатый воздух из небольших укороченных винтовок, рассчитанных на спортивную охоту, практически бесшумно отправил в полёт четыре металлических шарика из специального прочного материала. Мы не стреляли очередями, а вели огонь одиночными, экономя и так небольшой боезапас, который у нас был с собой.

К моему удивлению, наш противник сориентировался очень быстро, хотя все они и были все ранены. Оставив на месте половину отряда раненых, легкораненые попрятались за деревьями. Всего спрятаться успели трое, и один из них был с арбалетом. Уже через секунду он произвёл два выстрела в нашу сторону, но не попал. Грэг сорвал с пояса гранату и кинул в сторону этого смельчака, так, чтобы она упала немного за деревом. Мы успели прикрыть глаза, а вот наш противник не успел, и для него это было полной неожиданностью. Мгновенно ослепнув, они растерялись и попытались бежать, но тут же попали в наши ловушки. В этот момент подоспел наш отряд, открывший огонь с другой стороны, после чего ошеломлённых и раненых противников мы захватили в плен. Из всего отряда аборигенов, удалось захватить живыми двоих человек. Их быстро разоружили и связали, после чего начали вдумчивый осмотр. Тот, кого я принял за вожака, оказался девушкой. Когда сняли шлем, то я увидел довольно симпатичное личико, ярко-голубые глаза, белоснежные волосы и точёные губки, сжатые, так сильно, что она прокусила губу. Ничего удивительного у этом нет, так как она получила четыре сквозных ранения, в руки и ноги. Её доспехи не смогли противостоять выпущенным с близкого расстояния пулям. Она внимательно наблюдала за нами, при этом на её лице был виден испуг, а вот страха я не видел.

Вторым, кого удалось захватить, был тот разведчик, которого отправили вперёд, проверять дорогу на наличие ловушек. Это был пожилой мужчина, со множеством шрамов на лице. Он был ранен в плечо и обе ноги, а ещё его приложили по голове, так как он попытался оказать сопротивление. Нужно было решать, что с ними делать. Если это потомки пиратского клана, то есть шансы, что они могут знать язык, а значит, их можно допросить. Тут мои размышления прервал шум и крик стаи каких-то животных, которые стали подкрадываться к нам. Возможно, на запах свежей крови, которой сейчас было много вокруг. На лице девушки я заметил не поддельный страх, а значит, эти животные действительно опасны, поэтому я принял решение и отдал приказ:

— Забираем пленников, снаряжение, мечи и обязательно копья, после чего группой отступаем назад, к краю ущелья.

Глава 18. Каньон.

Глава 18. Каньон.

Если охотишься, думай как жертва.

А наоборот, если жертва ты.

Айн

Отступали мы к ущелью в спешном порядке. Наши разборки и запах крови возбудили всю местную живность. Начиная от насекомых и заканчивая крупными тварями, которые уже начали кружить по кругу, издавая не самые приятные звуки. Наше движение было похоже на бегство, да ещё пленные постоянно тормозили нас. Но главное, что, когда к месту побоища начала подтягиваться крупная живность, стали срабатывать наши ловушки, которых смогли избежать аборигены. Это ещё увеличило количество жертв и вызвало настоящую свалку на поляне нашей битвы. Пока мы удалялись от места сражения, шум схватки между разными видами нарастал всё громче, возвещая о том, что там разразился настоящий бой, ведь столкнулись разные виды в попытках отстоять свою добычу, но, получая увечья, они частенько сами становились жертвой, даже победив в отдельной схватке. Мы довольно быстро достигли примеченного нами для спуска места. Сразу трое начали спуск на нижнюю площадку, пока остальной отряд занял оборону.

Длинные копья давали больше уверенности в случае встречи с крупными животными, чем наши пневматические ружья. Спустившись, первая партия начала принимать многочисленный груз: раненых и пленных, которых мы спустили на первый ярус. Как мы успели рассмотреть, таких площадок будет три, и на первой мы планировали сделать привал, так как всем нужно было отдохнуть, да и подкрепиться бы не мешало. Спуск всего отряда занял двадцать минут, и самым опасным был спуск последней пары, которая прикрывала нас, но всё прошло без приключений. Сам ярус, на который мы опустились, был шириной метра три и шёл вдоль отвесной стены на пару сотен метров в обе стороны, но мы сразу повернули влево, так как там, выше, располагался козырёк, который должен будет прикрыть нас от атаки сверху, да и уйти с открытого пространства нам явно не мешало. Пока спускались последние гвардейцы, первые уже натянули прочный тент и полностью прикрыли часть скалы, скрыв нас от всех. Теперь можно будет отдохнуть и попробовать допросить пленных. Первым делом мы всё обработали репеллентом, чтобы обезопасить себя от участи стать домом для личинок какого-нибудь насекомого. Сразу после этого разогрели сухпайки и использовали местную воду, пропустив её через специальные фляги, которые отделяли воду методом химической и дисперсной очистки, благо неподалёку был небольшой водопад. Воду можно было пить, не опасаясь, так как эти фляги отделяли любую органику и различные яды. Сразу после обеда, мы с Грегом отправились к пленникам для того, чтобы попробовать допросить их.

Первым делом мы занялись изучением их личных вещей, и тут нас ждало сразу несколько сюрпризов. Осматривая их мечи, я пришёл к выводу, что это самоделки, изготовленные прямо здесь, на этой планете, но очень похожие на катаны моего мира, которые используют до сих пор.

— Господин, — отвлёк меня Грег: — Посмотрите на это, — сказал он, протягивая мне небольшой свёрнутый в трубочку рулон, напоминавший бумагу. Развернув его, я был немало удивлён, прочитав надпись на нём.

«Грамота выдана отряду Таяны для охраны западной границы каньона. Каждый гражданин Океновы должен оказывать полное содействие и выполнять любое её требование. Кларк Третий».

Написано было на языке содружества, что было удивительно для аборигенов при уровне их жизни, но самое главное, это говорило о владении пленниками нашим языком, что упрощало общение.

Грэг вынул кляп изо рта пожилого мужчины и сказал:

— Рассказывай.

Тот, молча, смотрел на него, делая вид, что не понимает.

— Мы знаем, что вы знаете наш язык, поэтому отвечай, почему вы напали на нас? — опять спросил Грэг.

Пленник посмотрел на лежащую девушку и отрицательно покачал головой, но он плохо знал Грега, поэтому тот, молча, подошёл к девушке и, перевернув её на живот, достал нож и приставил к её горлу.

— Если ты не будешь отвечать на вопросы, я порежу её на ленточки, но убивать не буду, оставив её без рук и ног, чтобы она могла жить. Поверь, я знаю, как это сделать. Ты готов взять ответственность за судьбу своего командира?

Пожилой воин внимательно посмотрел на него и ответил:

— Что вы хотите знать?

— Для начала почему вы напали на нас?

— Вы нарушили договор и вторглись на нашу территорию, вас необходимо было уничтожить. Такой приказ мы получили.

— Вот тут вы ошиблись, мы не заключали с вами никаких договоров, мы впервые на вашей планете. Ответь тогда, за кого вы нас приняли и что за договор мы якобы нарушили?

Пленник опять ненадолго задумался, после чего посмотрел на лежащую девушку, голова которой была повёрнута в другую сторону, и она не могла дать ему знак, что говорить.

— Вы очень похожи на враждебных нам Мику-цу, как они себя называют. Это тоже пришельцы с неба, как и вы. Они появились здесь очень давно и взяли контроль над западными землями Океновы. После войны, длившейся три года, было заключено перемирие, согласно которому они не переходят каньон, а мы не суёмся к ним, но они всё равно постоянно шлют к нам разведчиков, которых и отлавливают отряды вроде нашего. Если вы не с ними, то отпустите нас, и мы не будем вас преследовать, — произнёс пленник.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: