Жена короля-дракона. Страница 44

Я бы запомнила.

— Госпожа Оксианна, вы очень быстро идёте, — голос Розины звучал далеко позади.

И только тогда я осознала, что почти бегу по сырому тёмному коридору. Остановилась, поджидая девушку. Обнаружила, что сама тяжело дышу от быстрой ходьбы. Всё же я ещё не совсем выздоровела, чтобы устраивать такие забеги.

Прислонилась к стене, восстанавливая дыхание, и прикрыла глаза. В них тут же просочилась темнота с жёлтыми пятнами света от факелов.

Что мне теперь делать?

Вечером герцог потребует отчёт о найденной в храме информации. Сказать, что там ничего нет, я не могу. Тогда Равен решит, что от меня нет толку. Сообщить, что книги есть в библиотеке замка Фа? И уговорить, чтобы отпустил меня туда? Я усмехнулась. Дамиан не дурак, он поймёт, что я не вернусь к нему. Значит, будет держать меня при себе в качестве козыря. Точнее — попытается удержать.

Мне всего-то и надо — выбраться на крышу и позвать Аодха. Я была уверена, дракон прилетит сразу. Всё это время он находился неподалёку. Я чувствовала его присутствие и уверена — он чувствовал меня.

Но замок пока не атаковал. Не был уверен, что я нахожусь именно здесь? Или не чувствовал опасности для меня?

Жаль, что не нашла книг. Я бы хотела узнать больше о нашей связи. Тогда бы и чувствовала себя увереннее. И точно знала, как вернуть Йонна.

Ответ в твоём сердце…

— Госпожа? Всё в порядке? — голос Розины вывел меня из раздумий. Девушка уже догнала меня, теперь стояла рядом и глядела с беспокойством.

— Да, всё хорошо, — кивнула я, — просто устала.

— Господин Рапад предупреждал же, чтобы вы поберегли себя, — произнесла она укоризненно. — Вам ещё рано бегать по коридорам.

Я усмехнулась. Знала бы эта девочка, какой забег мне предстоит совершить.

Главное, чтобы вернулся голос.

— Розина! — произнесла я вслух и тут же закашлялась. Но было уже лучше. Намного лучше. Думаю, завтра я смогу позвать Аодха. Позову, даже если потом не смогу говорить.

И нужно хорошенько, продумать, как это сделать. Ведь у меня будет только один шанс подняться на крышу, воспользовавшись эффектом неожиданности. Потом Дамиан запрёт меня. Дракон всё равно пробьётся. В Аодхе я была уверена. Но будут большие разрушения и жертвы. А этого мне бы не хотелось.

Розина смотрела на меня с укоризной. И я её понимала — то бегу, то кричу. В общем, всячески подвергаю риску собственную персону.

Заставила себя оторваться от стены и идти дальше. Когда эмоции схлынули, навалилась усталость. Теперь я едва переставляла ноги, и уже Розине приходилось то и дело останавливаться, чтобы меня дождаться.

Кажется, кто-то переоценил свои возможности.

Наверх мы поднимались в два раза дольше. Я часто останавливалась, чтобы отдышаться. И вообще чувствовала себя старой больной развалиной. С трудом добравшись до предоставленных мне покоев, упала на диванчик в гостиной и услышала, как Розина велит служанкам позвать ко мне лекаря.

Рапад явился через несколько минут. Он огорчённо цокал языком, глядя на моё осунувшееся лицо, покрытое испариной.

— Госпожа Оксианна, ну что же вы так неосторожны с собственным организмом? Ведь я велел беречься.

— Велел, — тихим шёпотом согласилась я.

Он ещё что-то говорил, но слова были вязкими, словно проходившими сквозь туман. Я почувствовала горечь лекарств на языке, влажное тепло на шее, а потом уплыла в сон.

Глава 27

Розина робко постучала, почти поскреблась в кабинет герцога. Ответа долго не было. И девушка обрадовалась — можно уйти к себе. Но раздался голос Дамиана:

— Заходи.

Розина надавила на дверь, и та открылась. Девушка, не глядя перед собой, сделала восемь шагов и остановилась ровно перед герцогским столом.

Ей не нужно было смотреть. Розина прекрасно помнила интерьер кабинета. И только по отблескам света понимала, что сейчас горит обычная лампа на столе. Не та, что в глубине комнаты. А значит, этот визит вполне безопасен для неё.

И всё равно ладони были холодными и влажными от страха. Девушка сжала подол платья, чтобы скрыть дрожь пальцев.

Розина знала, что господин сейчас разглядывает её, и не смела поднять глаза. Она вообще боялась встречаться с ним взглядом. Никогда не знаешь, что из этого может выйти. А так, когда она жалкая и запуганная, вздрагивающая от одного звука его голоса, герцогу не слишком интересно её общество. Всё реже и реже Дамиан вызывал её к себе.

Вот и сейчас позвал лишь для того, чтобы узнать о новой госпоже. Розина знала, что расскажет всё без утайки. Всё, что господин спросит.

— Что произошло с Оксианной? Почему она опять слегла? — голос Дамиана был недовольным. И девушка непроизвольно задрожала.

— Госпожа Оксианна забыла о своём нездоровье. Она была слишком активна днём, и её организм не выдержал нагрузки, — так сказал лекарь Рапад. И Розина повторила его слова.

— Какие книги она читала?

— Госпожа Оксианна не читала книг, — забывшись, Розина подняла глаза и тут же встретилась с тёмным взглядом герцога. — Простите.

Она опустила голову, внутренне костеря себя за глупость.

— Как не читала? Разве не за этим вы туда попёрлись? — к счастью, для господина сейчас было важным другое.

— Госпоже были нужны книги о драконах, а их нет в храме Истинного.

— Значит, нет, — задумчиво пробормотал Дамиан, барабаня пальцами по столешнице. — Значит, нет…

* * *

— Оксианна, — голос герцога ворвался в мой сон, заставив открыть глаза. Дамиан снова сидел на краю моей постели.

— Что ты здесь делаешь? — я села, опершись на подушки и стараясь не зевать.

— Ты обещала доклад вечером, я жду, — герцог улыбался, как будто был моим старинным приятелем, зашедшим поболтать со мной за чашечкой горячего чая.

Я уселась удобнее и подтянула повыше одеяло. Но Дамиан не собирался оставаться здесь. Он легонько потянул одеяло на себя.

— Эй! Что ты делаешь? — я напряглась, но герцог только рассмеялся. Искренне так, словно это была отличная шутка.

— Поднимайся, ужин уже накрыли. Я же не собираюсь заморить свою гостью голодом, — с этими словами Равен поднялся и вышел из спальни в мою гостиную.

Я смотрела ему вслед. Вот значит как. Ужин в моих покоях.

Увиливать от разговора я не собиралась. Но небольшая передышка радовала. Я так и не успела продумать, что собираюсь сказать Дамиану.

Подняться с постели самостоятельно не успела тоже. В спальню зашли служанки, принялись помогать. Больной я себя уже не чувствовала, дневной приступ прошёл, но и спорить не стала. Девушки исполняют приказ своего господина.

Через полчаса, умытая и одетая в красивое платье с изящной талией и богатой отделкой, я сидела в гостиной за специально принесённым сюда столом. Напротив разместился герцог. Он выглядел расслабленным, подкладывал мне блюда, рекомендуя попробовать дичь, которую его повар отлично готовит. Но взгляд Дамиана был цепким, смотрящим прямо в душу, и это меня напрягало.

Равен вообще пугал своей непредсказуемостью.

У меня внезапно разыгрался аппетит. И я с удовольствием съела птицу, запечённую с пряными травами. Она действительно была великолепно приготовлена.

— Мои похвалы твоему повару, Дамиан, — я долго вытирала пальцы тканой салфеткой, понимая, что герцог ждёт моего рассказа о походе в подземелье.

Терпения Равену действительно хватило ненадолго — лишь до десерта.

— Ну, ты что-то нашла в храме? — он аккуратно снимал ягоды винограда с верхушки пирога и отправлял в рот.

— Да, — первое слово лжи далось с заминкой, но затем стало легче. Фразы цеплялись друг за друга, складываясь в весьма стройную историю: — Правда, пока я прочла немного. В храме столько книг, что мне понадобится с десяток дней, чтобы все просмотреть и изучить…

Я вдохновенно рассказывала о нашем с Розиной походе в подземелье и не сразу заметила, как сузились глаза Дамиана, как сжались челюсти, а пальцы так сильно сдавили виноградину, что из неё брызнул сок.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: