Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ). Страница 46

Не выдерживаю вида смущённо паникующего Баэла, что пытается доказать своей девушке факт правильности собственной ориентации, но никак не находит слов… Не выдерживаю, и начинаю гоготать вслух, под аккомпанемент звонкого телепатического смеха Куиши и злобного сопения таки замолчавшего Сая.

— …Идём, хе-хе… «дорогой», ХА!

На последнем слове мне пришлось увернуться от мощного хука красного от злости Баэла. Абаддон, услышав от меня подобную подколку и увидев реакцию на неё Сая, как-то жалобно хрюкнула и зашлась в почти что истерическом смехе — ещё более сильном, чем до этого. Хорошо, что у Сайраорга такой характер: яростная агрессия соседствует с холодной головой, поэтому на шутки он всё же не обижается подолгу. Вот и сейчас, стоило нам дойти до уже поджидающего нас у края кратера Карасу-тэнгу, как Баэл уже был полностью спокоен.

Хм. Пришедшие в себя ёкаи провожают нас весьма странными, но всё же ожидаемыми взглядами. Опаска с благоговейным восхищением, будто вдруг смогли засвидетельствовать снисхождение до них с небес двух молодых богов войны. И это хорошо — значит, задумка удалась. Им нужно было показать, что моё предложение защиты перед кланами оммёдзи — не пустые слова. Если бы меня воспринимали просто как «своего» дорогого гостя, но всё же вместе с тем и как по большей части пустослова… то и о реальном, плодотворном сотрудничестве с Фенексами в будущем бы не могло идти и речи. Плюс, этот бой издалека увидела пришедшая под конец Ясака Кьюби — и это, пожалуй самая главная причина моей задумки. Данная шикарная женщина… всё это время с момента нашего знакомства воспринимала меня, как незрелого ребёнка (что в общем-то позволительно с её возрастом). Надеюсь, сегодня это изменится. Данная демонстрация — это сильная заявка на моё старшинство, или как минимум равноправие в наших отношениях. Ведь по всему выходит, что я, находясь под воздействием Ддрайга, уровень силы Ясаки, пусть лишь ненамного и недавно, но всё же перерос. А Кьюби, между прочим, считается уровнем силового ранга, эквивалентного нашему «демон предельного класса» — как Серафол и Фальбиум.

…Подошли к лидеру тэнгу. Я предельно вежливо извинился за разрушения. В ответ он энергично замахал рукой, и ответил нам в том смысле что это всё ерунда, что такое зрелище себя полностью окупило, и что в главном поселении «изнанки» Киото всё равно в последнее время прохлаждается куча ёкаев-беженцев, так и ждущих хоть какой-нибудь работы — вот они, вроде как, и отремонтируют всё.

Кстати, это же и является причиной моего желания сотрудничать с ёкаями запада Японии: тут собралось достаточно много разумных существ, которые уже сейчас, ещё до перерождения в демонов, находятся на ранге силы низшего библейского демона. Перерождение почти всегда делает разумного сильнее, так что… в общем, Дому Фенекс пригодились бы такие кадры. Даже без моего вмешательства, рано или поздно напряжение с пятью кланами оммёдзи спало бы вниз, и собравшиеся разбрелись бы по стране или за её пределы — некоторые в том числе и обратились бы к рекрутёрам демонов. Но я поменял ситуацию, и намерен ею воспользоваться. Ради всеобщего блага и взаимной выгоды. И плевать, что местные бойцы знают лишь немного боевых искусств, да как простым шариком лисьего пламени (или другим его «расовым аналогом») изредка шарахнуть. Дом Фенекс научит и подготовит. Был бы только потенциал. Это ведь лишь как для члена моей свиты почти ни у кого из присутствующих потенциал не является достаточным, а вот для рядового члена Дома — вполне, вполне.

…Пока я разговаривал с Карасу-тэнгу ни о чём, отсылал своих друзей по делам и просто на отдых, почти что и не заметил, как дошёл до приёмного храмового помещения Ясаки. Стража посторонилась и пропустила меня, в то время как вожак ёкаев-воронов покинул моё общество у дверей, отмазавшись какими-то своими делами — скорее всего, решил уже прямо сейчас начать организовывать ремонт полигона.

Зашёл, поздоровался поклоном, как тут положено. Молча прошёл по центру, минуя с боков ряды сидящих в позе сейдза кицунэ с доброжелательными улыбками — охрана и, по совместительству, младшие жрицы. Прислуга в этих рядах осталась ещё у дверей — не по чину им в таких мероприятиях мозолить глаза гостям и самой Хозяйке Запада. Всё очень чинно и традиционно, выверено до миллиметра и отрепетировано. Не потому, что такой уж тут строгий порядок… просто я заметил, что японцы и японские ёкаи словно бы тащатся от таких вот совместных традиционных жестов, что позволяют им ещё лучше прочувствовать «локоть» своих товарищей за совместной организацией чего-нибудь вот разэдакого. Это если церемония оказалась удачной и была выполнена безупречно, разумеется.

Впереди, за совсем низеньким столиком, восседает на подушках на полу главная кицунэ данного места — Ясака Кьюби. С ней рядом, по правую и левую руку, ещё пара женщин-лисиц — старшие жрицы и доверенные помощницы. За спиной у Девятихвостой — высокий синто алтарь с благовониями и прочими обязательными атрибутами. Слева и справа от алтаря — гротескные бронзовые статуи в человеческий рост, изображающие богов и богинь местного пантеона… с одним небольшим отличием от версии данной религии для простых смертных людей: следом по «значимости» за Аматерасу, Цукиёми и Сусаноо, тут стоит одна «лишняя» и весьма приметная женщина, даже в виде статуи не потерявшая властность и загадочность образа. Само собой разумеется, у женщины — девять объёмных лисьих хвостов и два высоких звериных уха. Легендарная божественная Тамамо-но Маэ, первая Кьюби, считающаяся прародительницей всех кицунэ. В общем, примерно настолько же религиозная фигура, насколько и у нас, демонов, Первый Люцифер.

Вынырнув из каких-то своих глубоких размышлений только сейчас, Ясака обратила взор своих ясных очей на меня, вынула изо рта ни разу не виденную мною у неё зажжённой длинную японскую курительную трубку-кисэру, и вполне искренне мне улыбнулась — скромной и ужасно обворожительной улыбкой. Стоит, наверное, описать данную женщину получше…

С первого, да и с десятого взгляда затруднительно понять, преобладают ли у нынешней Кьюби восточные черты лица над западными, или наоборот, но я со всей серьёзностью могу заявить: не был бы я заочно влюблён во взрослую версию моей Риас… то точно бы пропал, лишь единожды посмев взглянуть на это живое произведение божественного искусства, притворяющееся добродушной кокетливой женщиной-лисицей.

Идеальное личико на вид зрелой девушки характеризуется общей мягкостью и плавностью, без излишней аристократичной тонкости или бледноты. Короткие овалы бровей по японской старинной моде. Медовый окрас невероятно длинных, и даже с виду наверняка потрясающе приятных на прикосновение шелковистых волос, уложенных в элегантный хвост (почти достигающий пола даже когда Ясака стоит во весь рост), что скреплён традиционными японскими заколками-канзаши. Очаровательные густые и длинные ресницы, обрамляющие светоносную ясность очей, богатого золотого оттенка. Манящие тёмно-розовые от природы губы, и едва заметные ямочки на щеках от тонкой улыбки. И это я ещё не упомянул остальное её тело… ох, её тело…

О нём невозможно даже просто подумать, без того чтобы в голову сразу же не влезли пошлые мысли. О, эта женская зрелость широких бёдер, тончайшая талия, и эти её… монументальные инструменты массового мужского искушения! Да вы просто посмотрите на них… в смысле, на неё! Я даже комплексный образ к этим своим записям приложу, чтобы не было никаких «персональных толкований»! вот он:

 

Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) - i_001.jpg

Бедное её кимоно! Это какую же нагрузку в районе груди на себя каждый день выдерживают его ткани, в столь тщетных попытках ужать и хоть как-то скрыть невообразимые в этой их объёмной мягкости шары абсолютного очарования?! Они же просто ОГРОМНЫ — гораздо больше, чем даже у Лавинии! И при этом, странное дело, не смотрятся чересчур… просто «чересчур». Про Ясаку ну вот никак не получается сказать, что эта её часть тела гипертрофирована, и не находится в гармонии со всеми остальными.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: