Глаза смерти (СИ). Страница 63

Артур умел быть чрезвычайно капризным в том, что касалось его внешности. Он всегда хотел выглядеть безупречно, неотразимо и этим запросто мог довести до истерики самого себя, а окружающих – до безумия. Джеймс привык к этой слабости любовника и втихомолку посмеивался над ней. Но сегодня его грыз червь ревности: не оставляла мысль, что Артур мечтает произвести впечатление на арабского принца. И какого черта мальчик с утра поехал в спа-салон? Никогда ведь не ходил туда прежде по вторникам.

Не выдержав, Джеймс взял его за подбородок и, глядя прямо в глаза, сказал:

- Учти, если я замечу хотя бы намек на твой флирт с арабом, ты очень пожалеешь.

В черных глазах сверкнула ледяная ненависть, так хорошо знакомая Джеймсу.

- Я не принадлежу тебе, – процедил Артур.

- Ты принадлежишь мне. И только мне. И ты знаешь это.

- Отпусти, у меня на лице следы от твоих пальцев останутся! – Артур вырвался и озабоченно уставился в зеркало.

Затем посмотрел на Джеймса и тихо и зло произнес:

- Мистер Ферренс, я принадлежу вам лишь настолько, насколько сам решаю. Дело не в принце Ахмаде, которого вы так боитесь. Дело в вас. И во мне.

- Да, Артур, дело в нас. Мы должны быть вместе. И мы будем вместе.

Глаза юноши сузились, руки сжались в кулаки, но больше не сказал ни слова, продолжив в сто двадцать пятый раз завязывать галстук.

Но Джеймс вынужден был признать, что на приеме Артур вел себя весьма достойно. Он не пытался далеко отходить от Джеймса, а когда в зале появился принц Ахмад, то даже не взглянул на него. Юноша о чем-то разговаривал с герцогиней Трамбулл (старая ведьма, разумеется, была здесь, как же без нее?). Но Джеймс готов был принять даже это, главное, чтобы Артур держался подальше от Ахмада.

А принц как будто тоже не пытался приблизиться к Артуру. Но Джеймс пристально следил за ним и замечал, что время от времени тот бросает на юношу быстрые и жадные взгляды. Не было сомнений: арабский жеребец снова хочет заполучить Артура. И еще Джеймс понимал, что многие из собравшиеся исподтишка наблюдают за арабом, за Артуром и за ним, предвкушая скандал. Но пока что публика была разочарована: не происходило ровным счетом ничего. Джеймс вел беседу с чиновником из МИДа и финансистом: обсуждали китайские дела и ситуацию с южноафриканскими алмазами. Артур, судя по всему, был поглощен разговором с герцогиней, к ним присоединились еще две пожилых леди, в том числе и хозяйка вечера леди Ферфакс. Старые сплетницы! Принц Ахмад на противоположном конце зала разговаривал с послами Кувейта и Катара. Судя по напряженным лицам всех троих, разговор был не из приятных. У Ормуза с Кувейтом всегда были хорошие отношения, а с Катаром шла скрытая, но отчаянная вражда. И все же Джеймс замечал, что и во время этой беседы Ахмад то и дело посматривал на Артура.

Когда беседа Ахмада с послами завершилась (причем, судя по кислым лицам участников, завершилась не очень хорошо), к принцу подошла леди Ферфакс. У Джеймса сердце сжалось от недоброго предчувствия. Они перекинулись несколькими словами, а затем вместе, не торопясь, направились к группе гостей, в которой сейчас был Артур. В глазах у Джеймса потемнело. Он уже готов был прервать беседу с деловыми партнерами, чтобы любой ценой воспрепятствовать контакту Артура с принцем, как вдруг Артур сам пришел ему на помощь. Он наверняка понял, к кому именно тащит леди Ферфакс арабского жеребца. Мальчик что-то сказал своим собеседницам, видимо, извинился, и с улыбкой отошел в сторону, направившись прямо к Джеймсу. Лицо принца Ахмада вытянулось. Джеймс не мог удержаться от благодарной улыбки своему мальчику.

Артур остановился в двух шагах от него – поздороваться с финансистом, с которым однажды уже общался. Этот финансист не вызывал у Джеймса беспокойства – почтенный джентльмен в возрасте. Артур был рядом, арабский принц остался где-то в центре зала. Джеймс расслабился и сконцентрировался на разговоре с партнерами. Речь шла о планах США в отношении Китая, затрагивавших интересы Сети Ферренсов. Информация была для Джеймса совершенно новой, и он внимательно слушал собеседника. А когда оглянулся, то вздрогнул: Артура уже не было в зале. Принц Ахмад тоже исчез.

***

Записка, которую Артур получил от Ахмада еще на Кипре, не давала ему покоя. Да, принц нравился ему, и тогда, в Four Seasons у них был отличный секс. Однако это совсем не означало, что Артур снова хотел запрыгнуть к нему в постель. Но его не оставляла мысль, что Ахмад – его шанс порвать, наконец, с Джеймсом. Он уже вычеркнул из сердца мечты об Энди. Теперь предстояло разрушить отношения с Джеймсом, который стал его тюремщиком. Нет, не потому что почти силой удерживал при себе. Потому что Джеймс воплощал в себе прошлое – кровавое и страшное прошлое, ставшее для Артура темницей.

Связь с Джеймсом была порочной, преступной, противоестественной, наконец. Артур приходил в ужас при мысли, что однажды Джеймс узнает всё.

Он должен уехать. На время. Надолго. Чтобы Джеймс остыл к нему… Артур осознавал, что любит не Джеймса, а свою власть над ним, и от этого ему было страшно. Он превращался – уже превратился в чудовище, а он не хотел быть чудовищем! Надо было сделать так, чтобы Джеймс возненавидел его. И самому вновь возненавидеть Джеймса… Чтобы взаимная ненависть навсегда разлучила их.

И когда Артур направлялся в дом Ферфаксов, то был полон решимости спровоцировать взрыв. Хотя ему было страшно. Очень страшно. И больно.

Но как только в зал вошел принц Ахмад, и Артур увидел взгляд Джеймса – любящий, ревнующий, полный муки, то решимость оставила его. Когда принц направился в его сторону, Артур тут же метнулся к Джеймсу: он уже не хотел ему изменять, не хотел с ним расставаться! Это был мгновенный порыв, на уровне инстинкта. Но тут он заметил взгляд Джеймса. Теперь это был самодовольный взгляд победителя. Хищника. Собственника. Уверенного, что контролирует все. Уверенного, что может распоряжаться Артуром. И юношу захлестнуло жгучее чувство обиды. Желание отомстить. И снова из глубин сердца поднялась холодная тьма.

Артуру казалось, что он сойдет с ума от раздиравших его противоречивых стремлений. Голова закружилась, он едва не зашатался. В зале, полном гостей, было слишком душно. Юноша вышел на открытую веранду, где никого не было. Джеймс, увлеченный беседой, ничего не заметил. Было уже темно, на веранду падал неяркий свет фонарей, воздух был полон ароматов. Наступало лето. Это могло быть хмельное лето любви, но, похоже, ему суждено было стать совсем другим. Летом одиночества. Летом тоски. Летом страхов.

- Артур? – послышался сзади тихий голос.

Юноша обернулся и вздрогнул: рядом стоял принц Ахмад.

- Ваше высочество, – пробормотал он.

- Тебе ведь передали мою записку там, на Кипре, – влажные ореховые глаза Ахмада смотрели прямо на него.

- Да, ваше высочество.

- Я уже несколько дней ожидаю тебя в Four Seasons. Мои люди пытались передать тебе послание здесь, в Лондоне. Но Ферренс окружил тебя такой охраной, что к тебе просто не подступишься.

- Дело не только в охране, ваше высочество…

- Ваше высочество? – Ахмад лукаво изогнул темную бровь. – Кажется, в ту ночь, когда мы были вместе, ты обращался ко мне по-другому.

- Но та ночь давно прошла, ваше высочество.

- Артур, прошу, называй меня по имени, – Ахмад понизил голос. – Мы были вместе, и я хочу, чтобы мы снова были вместе!

- Это невозможно, – Артур сорвал лепесток какого-то красного цветка и нервно затеребил его в пальцах.

- Прошло почти четыре месяца. Но не проходило ни дня, ни ночи, чтобы я не думал о тебе. С кем бы ни ложился в постель, я мечтал об одном: чтобы на его месте был ты!

- Боюсь, вы слишком хорошо обо мне думаете, принц.

- Мне хочется обладать тобой, – в голосе Ахмада зазвучали жесткие нотки. – Я не думал, что Ферренс все-таки затащит тебя в постель и сделает это так быстро. Я думал, у меня еще будет время.

- Вы просчитались, принц. Так бывает, – Артур пожал плечами, постаравшись принять самый равнодушный вид.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: