Последняя песнь до темноты (ЛП). Страница 62
Три человека бились на поляне. Марлен узнал Райена Амаристота, Нед Альтерра обвивал рукой его шею, стоя за ним. Он удерживал Райена на месте. Рианна Гелван прижимала нож к его горлу.
— Двое на одного, — сказал Марлен. — Не честно, да?
Райен улыбнулся, стряхнул потные темные волосы с глаз.
— Вот и вы, — он тяжело дышал. — Долго же.
— Меня неожиданно задержали, — сказал Марлен почти вежливо.
— Господа, — голос Рианны пронзил воздух. — Мы с лордом Амаристотом не договорили, — она скользнула взглядом по Марлену, и он поежился. Ее лоб и скула слева были большим лиловым синяком. Ее голову прикрывал бархатный шлир, который сполз над ухом и показал череп со щетиной волос.
Марлен услышал крик ястреба в осеннем воздухе, он кружил над землей.
— Я оставил Дариена живым, — сказал Райен, — чтобы он увидел, что от тебя осталось. И как ты предала его.
Рианна прижала нож к коже Райена, потекла струйка крови. Он не дрогнул.
— Кстати о предательстве. Ты предал моего отца, да? — сказала она. — Я долго думала об этом в лесу. Думаю, Никон Геррард отправил тебя исследовать. Узнать наши тайны.
— У меня была помощь, — сказал Райен. — Лорд Марлен Хамбрелэй, так вовремя прибывший, сообщил лорду Геррарду о ереси твоего отца. Мне нужно было найти доказательства. Никон Геррард знает, что я охотник.
Нед впервые заговорил:
— Лорд Хамбрелэй… нет конца предательству?
— Я устала, — сказала Рианна Гелван.
Нед посмотрел на нее, словно она влияла, хотя это он удерживал Райена Амаристота на месте.
— Это твой выбор.
— Это бред, — сказал Райен. — Если вы убьете меня, знаете, как вас будет преследовать королевство? Я — лорд Амаристот, — он посмотрел на Рианну. — Думаешь, Дариен сможет любить шлюху, — сказал он. — Еще и убийцу? Думаешь, он слижет кровь с твоих рук, как собачка? — Рианна смотрела на него, Райен сказал шелковым голосом. — Ты расскажешь, как загнала мужчину без меча? Иначе вы меня не схватили бы, у меня еще и ранена нога. Ты испугаешь Элдемура, ему нужна невинная и милая девушка с чистыми руками.
— Заткнись, Райен, — сказала Рианна. Она убрала нож от горла Райена. А потом вонзила его в его живот и распорола, как рыбу. Они оба закричали.
Глаза Райена выпучились, рот раскрылся в визге. Рианна отпрянула, побледнела так, что вены на лице казались пауками. А потом бросилась вперед и перерезала взмахом его горло.
Нед Альтерра бросил тело на землю. Глаза Райена Амаристота тускнели, кровь выливалась из горла.
Марлену было плохо.
— Это было не благородное убийство.
— Таким был и он, — твердо сказала Рианна, ее голос звенел. Она упала на колени, и ее стошнило. Нед прыгнул к ней и прижал ладонь к плечу, следя за Марленом Хамбрелэем и Мариллой, что смотрели с высоты лошадей.
Марлен не понимал, почему не остановил их. Он не знал, смог бы, хоть и был умелым. Что-то в тонком и голодном лице Рианны Гелван вызвало холод на его спине.
Марлен повернулся к Неду. Он был растрепанным, лицо исказилось, как от боли.
— Лорд Альтерра, — обратился к нему Марлен. — Нам нужно расплатиться.
Марилла заговорила впервые:
— Я этого не хочу, Марлен.
Марлен дернулся к ней, у него закружилась голова.
— О чем ты? — сказал он — Ты не моя? — уязвимость его слов делала его слабым, словно он открыл шею для ножа.
— Да, — сказала она без насмешки в голосе. — Я твоя и всегда буду твоей. Но я не хочу, чтобы ты убивал его.
— Потому ты пошла со мной, — сказал Марлен. Он невольно сжал кулаки. Он попытался успокоиться. — Я даже не знаю, что думать.
Марлен не знал, что она ответила бы, если бы ответила. В этот миг поляну залил ослепительный свет, словно солнце упало на землю. И свет был всюду. Лес пропал.
ГЛАВА 33
В вихре голубого шелка и каштановых кудрей, ниспадающих до ее пояса, женщина в саду встала поприветствовать вошедшего юношу. Окруженная кустами роз, со своим идеальным видом она напоминала картину. Ее голубые глаза были с морщинками от смеха по уголкам, хоть она не улыбалась.
Мужчина поклонился и вошел. Он был высоким, с худым и красивым лицом. На его боку была золотая лира, его кольцо сияло розовым на солнце.
— Лорд Геррард, — шепнул Рианне на ухо Нед. Она попыталась оглянуться на него, но не смогла, как и не увидела свои руки перед собой.
Да, это был Никон Геррард, но без седины в волосах, лицо было гладким как у ребенка.
— Сад моего отца, — шепнула она. Но это он уже мог понять сам.
Женщина в саду, тем временем, протянула ладонь с длинными пальцами Никону Геррарду и позволила поцеловать ее. На протянутой руке у нее было золотое кольцо.
— Ник, — сказала она, — я не ждала тебя. Гидион не дома.
Никон Геррард выпрямился и сел на скамейку рядом с ней.
— Где он?
— Гуляет с Рианной, — сказала она и улыбнулась с ямочками на розовых щеках. — Я благодарю богов, что мой муж — такой верный отец.
Никон Геррард не проявил эмоций.
— И он благодарен за такое счастье, Дария. Какого бы бога он ни благодарил.
Она отодвинулась от него, лицо стало холодным.
— Зачем ты пришел, Нед?
— Пригласить тебя, — сказал он, тон стал ровным, он уловил, что ее голос изменился. — Приходи ко мне иногда. Я работаю весь день, и есть дни, когда я с трудом верю, что буду придворным поэтому.
— Я думала, это решено, — сказала Дария Гелван. — Принц тебя любит.
— Да, но есть король, — сказал Никон Геррард. — Боюсь, его я порадовать не смог. Он говорил о Валанире Окуне, но я знаю, что Валанир даже не хочет быть придворным поэтом. Он точно считает себя выше этого.
— Уверена, твой талант не хуже, — сказала Дария. Ее механический тон показывал, что это она говорила часто. — Ник, за все года, что я тебя знаю, твои проблемы не менялись.
Никон Геррард оскалился.
— Какие проблемы?
Она коснулась его запястья, заглянула в его лицо.
— Ты боишься.
Туман окутал сцену, краски сада Гелван весной — зелень листьев и травы, красные и желтые розы — растаяли в белизне. Рианна все еще не видела руку перед лицом, но ощущала руку Неда в своей.
— Мне страшно, — сказала она вслух.
— Не надо, — услышала она его. Голос повис в воздухе, словно содержался в небольшом пространстве.
— Где мы?
— Не знаю, — сказал Нед. — Но не в опасности.
— Это… была моя мама.
— Знаю. Я ее немного помню. Я не помнил, что вы так похожи.
— Видела бы она меня сейчас, — она издала смешок. Может, хорошо, что она не видела свои руки в крови. Было удивительно тяжело вонзить нож в Райена, она помнила борьбу с его телом пальцами и ладонями. Рианна видела его лицо в тот миг — его рот был черной луной агонии, глаза выпучились, как стеклянные. Она закрывала глаза и видела это, открывала и видела маску между собой и миром.
Райен был прав насчет близости ножа. Это был последний урок от него.
Нед сказал:
— Раз мы никуда не идем, я кое-что скажу, — впервые с того, как он нашел ее в Динмаре, он звучал опасливо. Как старый Нед, что был с ней осторожен, словно она могла сломаться.
Рианна решила помочь ему.
— Ты был с Мариллой.
Он резко вдохнул, а потом удивленно рассмеялся.
— Скажи, как ты это поняла?
— Иначе зачем Марлен Хамбрелэй требовал расплаты? — сказала она. — И было что-то во взгляде Мариллы на тебя. Думаю, она тебя любит.
— Не любит, — сказал Нед. — Но да. Ты была права.
— Это меня не тревожит, — сказала Рианна. — Я даже… рада.
— Рада?
Рианна ощутила покалывание в носу, словно могла заплакать.
— Я так мало тебе дала. Нед. Прости.
Его ладонь грела ее руку, была теплом в белой пустоте.
— Это не так, — сказал он. — Можешь представить нас, не знавших друг друга все эти годы? Я — нет. И не хочу.
Рианна искала ответ, но белизна вокруг пропала, ее сменила алая комната. Высокие окна с бархатными алыми шторами были в дожде и серыми. Одинокий ветер бился среди ливня в стекло.