Сказка о том, как Герда бежит за Каем (СИ). Страница 51
Слизеринцы будто нарочно громко бросали книги на стол, не прекращая переговариваться. Нет, Грейнджер прекрасно знала, что даже самые недалёкие ученики иногда просто обязаны прийти в библиотеку для исполнения заданий, но всё равно вид Гойла в этих стенах вызывал диссонанс. У неё появилась идея пересесть за другой столик, но мысль о том, что придётся пройти мимо этой стаи и дать им понять, что они выгнали её со своего места… ну уж нет.
Буквы на докладе стали слишком резкими и их даже можно было бы прощупать, если приложить руку к обратной стороне бумаги. Гермиона решила просто выдохнуть и закончить то, за чем пришла, чтобы после убраться восвояси в тёплую гостиную, где Гарри с Роном, наверное, чертили новые предсказания мучительной смерти для себя.
Третья строчка с конца страницы показалась ей очень важной, и гриффиндорка сразу же взялась переписывать её на пергамент, чтобы не забыть внести нужную дату. Локоть девушки задел закрытую книгу, и она упала на пол, привлекая к себе ненужное внимание.
— Грейнджер, — слизеринцы повернулись вполоборота, услышав шум.
Она сжала губы и подняла книгу, не смотря на них. Спокойствие.
— Что это? — Флинт опустил голову, чтобы прочитать, что написано на обложке книги, которую гриффиндорка всё ещё держала в руках. — «Пятнадцать способов обойти заклинания, о которых вы не знали»? — И ни одного действенного. — Пытаешься спастись от желания, грязнокровка?
Девушка посмотрела на компанию убийственным взглядом и вернулась к своему домашнему заданию. Они как цепные псы, только дай им ответную реакцию.
— Ты уже придумал ей кару? — хохотнул Гойл, видимо, задавая вопрос Малфою.
Он молчал какое-то время, и Гермионе показалось, что в кои-то веки слизеринец заткнётся и выставит себя взрослым человеком. Это было наивное предположение.
— Знаешь, я как раз раздумываю над этим вопросом, — его голос звучал лениво. Гриффиндорка могла представить, как он осматривает её, размышляя. — Может, поможете мне с идеями?
Перо парня упало на стол со звонким звуком, будто Малфой его полностью отбросил, забив на то, зачем пришёл в библиотеку. Он сосредоточился на происходящем спектакле.
— Заставь её целый год зубрить совершенную ахинею. На память! — предложил Гойл, втянувшись в беседу.
— Грег, это должно быть наказание, а не рутина, — фыркнул Блейз.
Гермиона прекрасно понимала, что должна не обращать внимание, но текст доклада расплывался от злости.
— А ты, Малфой, как обычно, подрабатываешь штатным клоуном, — произнесла она, подняв голову достаточно резко и от этого почувствовав внезапную боль в затылке.
— Кем? — скривился Флинт, переводя глаза от одного сокурсника к другому, будто те могли ему объяснить.
— Это Грейнджер в очередной раз бросает нам свою грязную кровь в лицо, — объяснил Малфой, но злой прищур серых глаз дал ей понять, что парень приблизительно понял смысл слова. Или понял, что оно не значит ничего хорошего.
— Прикажи ей прислуживать вам с Пэнси, — Флинт толкнул Драко в плечо дружеским жестом, будучи уверенным, что это потрясающая идея. — Как в старинные времена.
Гриффиндорку тошнило от слова «приказ», и она полностью вложила все свои чувства во взгляд, адресованный Малфою, а потом вновь посмотрела на параграф в учебнике по Истории. Сосредоточься, Гермиона.
— Я думаю… может, передать это желание кому-то? — беспечно сказал Малфой после короткой паузы, и перо в её руке едва не треснуло.
Она отвела глаза в сторону, вспоминая. В голове вертелись десятки абзацев информации о заклинании желания. И его нельзя было передать. Нельзя ведь? Нельзя. Нельзя передать, если это было оговорено предварительно, в обратном случае данная привилегия остается за победителем спора. Девушке перестало хватать воздуха. Всерьёз.
Её подбородок дёрнулся, когда она посмотрела на него. Малфой точно знал, что сумеет добиться реакции, потому что в его глазах читалось удовлетворение. Он мстил ей. Мстил за те слова в лазарете и получал от этого истинное удовольствие. Просто издевался. Так ведь?
— Реально? — Флинт оживился, а в его голове появилось слишком много восторженного ожидания, чтобы тошнота в горле Гермионы не поднялась выше.
— Ага, — ответил Малфой, не отрывая взгляда от Грейнджер. — Типа, продам его, — он пожал плечами так, будто это ничего не стоило. — Интересно, сколько будет стоить унизить Золотую девочку?
Мурашки жути посыпались по её телу. Он ведь просто… Нет, Малфой бы не упустил возможности сам это сделать. Гермиона не понимала почему, но мысль о том, что подобное желание окажется в руках кого-то другого, доводила её до предобморочного состояния. Возможно, она уже свыклась с тем, что у Малфоя есть козырь в рукаве. Но быстрый взгляд на животную ухмылку Гойла и Флинта дал понять: их образы и образ Драко очень отличались в её голове. Очень.
— Чувак, я куплю у тебя его! — тут же воскликнул Флинт. — А, Грейнджер, что скажешь?
Она оцепенела и не могла пошевелиться или хотя бы отвести взгляд. Как и он. Отвечая своим друзьям, Малфой ни разу не посмотрел в их сторону. Боясь, наверное, пропустить хоть одну эмоцию ужаса на её лице. А такие были, девушка знала.
— Слушай, я смогу изменить саму суть? Ну, типа, чё ты там пожелал… правду? Я смогу это изменить? — Маркус нахмурился, перейдя к делу.
— Думаю, да, — спокойно ответил Драко.
Каждое слово, каждый чёртов слог, срывавшийся с его уст, падал тяжёлым камнем Гермионе в желудок. Видимо, на её лице замерло какое-то одно выражение, потому что Малфой склонил голову. Будто пытаясь рассмотреть что-то.
— Охуенно! — хлопнул в ладоши Флинт, и ему повезло, что Пинс сейчас была в другой части библиотеки. Судя по виду слизеринца, он был готов достать кошелек. — Так мы договоримся о цене?
Мерлин, это было похоже на фильм ужасов с Гермионой в главной роли. Она больше не могла на это смотреть. Слушать. Её руки тряслись, когда девушка бросила в сумку книгу, наконец, оторвавшись от холодного лица Малфоя. Гермиону могло стошнить прямо сейчас на этот багровый ковер. Даже кровь, которая шумела в ушах, стала громче, как перед приступом, когда темнеет в глазах. Это почти помешало ей услышать.
— Ну, я подумаю, — ответил Драко, и Маркус стал что-то лепетать. Это должно было убедить Малфоя, но не было видно, чтобы тот его слушал.
Забросив сумку на плечо, Гермиона обернулась. Малфой дёрнул бровью, смотря ей прямо в глаза, безмолвно говоря: «ну что?». Он ей мстил. Просто издевался. И был в этом безупречен. Настолько, что Гермиона побежала в туалет и ещё долго стояла там, прислонившись щекой к холодному кафелю, пока вода капала под блузку, стекая с подбородка. Малфой опять выиграл, хотя судья ещё даже не поднёс свисток ко рту.
***
— Ты же это не всерьёз, — утвердительно сказал Блейз по дороге в слизеринскую гостиную.
— По поводу? — рука Драко болела от записей, и, смотря на время, он понимал, что больше никогда не пойдёт делать уроки в такой толпе. Это занимало втрое больше времени.
— Грейнджер, — ответил Блейз.
Её имя можно было использовать на Малфое вместо Круцио. Хотя, наверное, это слишком сильная метафора. Потому что Грейнджер вызывала в нём больше злости, раздражения, ненависти, а это были эмоции, которые двигали вперед, давали топливо. Она — его топливо, в каком-то роде.
— С чего это ты так решил? — Драко дёрнул подбородком, не поворачиваясь.
— Мужик, это… так себе идея, — покачал головой мулат. — Флинт настоящий кретин. Если он реально может изменить суть желания, то там одной правдой не ограничится, ты же знаешь. Хотя, даже если суть не изменится, я уверен, что этот еблан найдёт способ вывернуть его максимально мерзотно.
— А с какого хрена меня это должно заботить? — голос Малфоя был слишком резким, и, видимо, это смутило друга, потому что за вопросом Драко последовала небольшая пауза.
— Я предполагал, что ты спас Грейнджер от изнасилования на Чемпионате не за тем, чтоб её изнасиловали здесь, так сказать, в родных стенах, — иронизировал Забини.