Пристань Лотоса (СИ). Страница 56

— Как вы поняли, что нужно делать? — Унимая свою подозрительность, Джейми постарался задать вопрос нейтральным тоном.

Алина виновато опустила взгляд, но тихо ответила:

— Лорд Дарион сказал.

— Где он? Вы убили его? Прошу, скажи, что вы убили его, — взмолился Джейми, хватая сестру за плечи. Ему невыносима была мысль, что этот опасный демон все еще дышит и находится где-то рядом.

— А-Ми, он твой супруг, мы не можем его убить, не убив при этом тебя. Я поэтому и приказала взять его с собой. У нас не было выбора. Ваши жизни связаны из-за этого брачного контракта, и пока мы не найдем способ его разорвать, нам нужно следить за тем, чтобы лорд Дарион был жив.

Джейми мотнул головой, не желая принимать эту правду. Он отодвинулся от Алины, подавив порыв обхватить себя руками и закрыться хвостами.

— Прошу тебя, пойми меня. У нас нет выбора. Лорд Дарион надежно связан, он не сможет убить тебя.

— Убить? — недоуменно уставился Джейми на сестру. — Поверь, А-Лин. Убить — это самое гуманное, что он может сделать. Ты не знаешь его. Он опасен, его нужно уничтожить!

— Тогда умрешь и ты! — повысила Алина голос в попытке достучаться до него.

Джейми больше не думал, что это решение такое уж неправильное. Сестра, поняв ход его мыслей, потянулась к нему и обняла.

— Потерпи еще немного, пожалуйста. Мы не позволим ему обидеть тебя больше. Ты в безопасности, — зашептала она с отчаянием. — Пожалуйста, доверься мне. Как раньше.

Джейми нечего было ответить, но от необходимости лгать его избавила остановившаяся повозка и короткий стук в окно. Алина, шмыгнув носом, быстро отстранилась, приняла невозмутимый вид и открыла дверь. Снаружи стоял Хантер в насквозь промокшем плаще. По нему стекали ручьи дождя, он щурился и смахивал с лица влагу.

— Мы почти прибыли, принцесса. До имения осталось не больше десяти ли, но повозка дальше не проедет, лишь телега с пленником, — перекрикивая шум непогоды, сообщил вампир. — Дороги сильно размыло. Придется вам перебраться на лошадей.

— Хорошо, — спокойно восприняла новость Алина.

— Но проблема в другом, — замявшись ненадолго, произнес Хантер. — Лишних лошадей у нас нет. Вам придется поехать с кем-то из нас, чтобы в случае нападения мы смогли обеспечить вашу защиту.

— Хантер, вы же не думаете, что это может меня смутить?

Алина не видела в этом проблемы. Она не была разнеженной девушкой, которая увлекается лишь модой и дворцовыми сплетнями. Хантер удовлетворенно улыбнулся ее воинственности.

— Тогда Дерек может взять вас к себе, а я — принца Джейми, — предложил он. — Вы не против? — взглянул он на Джейми, и тот качнул головой.

— Раз так, надеюсь, запасные плащи у вас-то есть?

— Есть, принцесса, — улыбнулся Хантер на ее вызывающий тон. — Держите.

Джейми взял протянутый ему плащ и накинул его на плечи, завязывая под горлом.

— Поговорим на месте, — надев плащ и накинув капюшон, повернулась к нему Алина. — Мы справимся.

Быстро и нервно сжав его ладони в своих, она с помощью незнакомого вампира вышла из повозки. Джейми открыл дверь со своей стороны, где его уже встречал Хантер. Спрыгнув вниз, он забыл убрать хвосты под плащ, и те сразу намокли, потяжелев в десятки раз. Хантер указал на вороного коня, что тряс головой. Джейми кивнул и запрыгнул в седло первым. Хантер последовал за ним, отсаживаясь как можно дальше, насколько позволяло седло.

— Простите, — выдохнул он на ухо, наклоняясь, чтобы взять поводья.

Из-за ливня впереди ничего не было видно, лишь серебро деревьев, и даже отвлечься было не на что. Джейми не в первый раз ехал с кем-то на одной лошади, но сейчас подобная близость чувствовалась иначе. Он не хотел воспринимать Хантера в ином, кроме дружественного, ключе, но все равно подумал о том, насколько сильное тело у вампира. Не настолько, конечно, как у Дариона, но…. Джейми тряхнул головой, выбрасывая лишние мысли. Он не должен больше думать о демоне, не должен, но взгляд сам собой устремился в сторону телеги, укрытой брезентом. Дождь застилал глаза, и Джейми опустил голову.

Когда перед ними показался утопающий в серебре дворец, все вздохнули с облегчением. У ворот выстроились эльфийские солдаты, а встречать гостей вышел сам капитан Тэр. Мужчина с длинными светлыми волосами, собранными в пучок, выглядел так, как Джейми его и запомнил — внушительная фигура медведя и утонченные черты, присущие всем эльфам. Казалось, что даже стихия его не сломит.

Вампир, который вез сестру, проскакал вперед и, спрыгнув первым, помог Алине спуститься. Хантер остановился чуть в стороне. Их небольшой отряд спешился, разминая затекшие от долгой езды мышцы. Джейми тоже спрыгнул с лошади вместе с Хантером и, немного покачнувшись, схватился за седло.

— Вы в порядке? — поддержал его за локоть Хантер.

— Да, просто устал немного, — тихо ответил Джейми, не желая привлекать ненужное внимание.

— Добрый вечер, принцесса Алина, — капитан Тэр первым делом подошел к сестре.

— Добрый вечер, капитан Тэр, — вежливо поклонилась она. — Простите нас за то, что так внезапно сообщили о своем приезде. И благодарим за то, что вы позволили нам остановиться у вас.

— Для меня это честь быть полезным вам, принцесса, — искренне ответил капитан. — Признаться, я был обеспокоен, когда получил ваше послание. Действия вашего отца возмутительны и неправильны. Я буду рад помочь вам в любом деле.

— Благодарю, — вновь склонила голову Алина. — Мне неловко пользоваться вашим гостеприимством, но не могу не просить у вас помощи. Мы перевозим особо опасного пленника, нам нужна особая темница.

Капитан Тэр бросил взгляд на телегу, увешанную символами и амулетами.

— Думаю, в стенах замка найдется место и для вашего пленника. Арджи, покажи господам наши подвалы, — бросил он приказ в сторону стоявшего неподалеку солдата.

Несколько эльфов подошли к телеге и помогли небожителям увезти ее в сторону замка.

— Могу я… познакомиться вновь с вашим братом? — аккуратно спросил капитан Тэр.

Джейми понял, что пора бы прекратить стоять столбом и вспомнить, что он один из наследников Поднебесной.

— Можете, — спокойно вышел он вперед, протягивая руку для эльфийского мужского рукопожатия. — Джейми Сайфирон. Рад вновь встретить вас, капитан Тэр.

Тэр сдержанно оценил его изменившийся внешний вид, бегло скользнул взглядом по хвостам и посмотрел в лицо без отвращения и неприязни.

— Взаимно. Сочувствую вашему положению, принц.

Джейми не знал, что на это ответить. Как много знал Тэр? Как много слухов до него дошло?

— Пройдемте скорее в замок, пока шторм не усилился, — указал капитан в сторону своего дома. — Мои слуги приготовили комнаты для вас и ваших солдат.

Выделенные покои казались излишне роскошными. Большая королевская кровать, заправленная шелковыми простынями, позолоченные шкафы, дорогие эльфийские ковры, явно ручной работы, свисающая большая люстра с канделябрами и тяжелые шторы из редкой ткани, которую делали только восточные гномы. Комната была огромной, здесь свободно могли поместиться и десять человек, но Джейми остался в ней один. Искупавшись в горячей воде, лучше он себя не почувствовал, но хотя бы согрелся после дождя. Погода за окном продолжала бушевать, ветер усиливался, а из-за стены дождя не было видно даже очертаний двора. Зябко поежившись, Джейми поспешил покинуть комнату, чтобы не оставаться одному и не думать.

Но, услышав знакомый голос на первом этаже, замер на последней ступеньке лестницы. В гостиной, склонившись над столом с разложенными картами, оживленно обсуждали что-то капитан Тэр, еще несколько эльфийских военных, Алина и Хантер с Дереком.

— Мы не сможем зайти с Эйерхана, — хмуро возразил капитан Тэр. — Нам не хватит военной мощи пробить осаду этого города.

— Без него вам не подобраться даже к границе Поднебесной, — произнес голос из визора, что стоял по центру стола. Райн.

События во дворце Ночных Глубин все еще были живы в памяти, они окружали Джейми со всех сторон, как дикие варвары с копьями, грозя проткнуть насквозь и уничтожить.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: