Призраки прошлого (СИ). Страница 25
Теперь, она почти все знает. Знает о том, как ушла моя мать и, каким жалким стал отец. О том, что, что "Феникс" сделал "ради" меня. То, что очерняло мою душу, кидало её на дно колодца и топтало ногами мои чувства, пока от них не осталось и следа.
"Марипоса, значит? — услышал я недовольный стон. — Не думала, что ты знаешь испанский…".
"Эс реалменте?* А как же моё любимое прощание, Марипоса? Тебе оно ни о чем не говорит?".
"М-да, кто-то о нем забыл… Но, не важно, прошу, больше так меня не пугай! Я ведь совершенно не привыкла спасать людей, когда они в отключке с пулей в груди".
Я слышал, как, Айрин злиться и мне не особо хотелось находиться где-то вблизи. Сейчас меня больше всего радовало, что напротив стоит врач, где-то там полицейские и "Феникс" не достал нас.
"Грациас, Айрин. Ло сиенте".
"Я уже поняла, что ты умеешь болтать на другом языке. Хватит этим кичится. Что ты сказал, после спасибо?".
"Прости меня. Кстати, а ты где?".
"Не поверишь, лежу на койке в приёмом отделении. И все из-за тебя, воришка".
Мне льстило то, что Айрин меня так называла, но отдернув себя и подумав о том, что будет для неё лучше, я понял, что позволять себе излишние эмоции не совсем хорошо.
"Слушай, я же должна была сказать тебе, что говорить копам. В общем, ты мой кузен, и когда грабители напали на меня, ты меня защитил. В итоге, не пойми, как ты схватил ту пулю, можешь напридумавать, что хочешь. Я сказала, что ничего не видела", — постепенно рассказывала липовую историю Айрин, а я все больше гордился ею. Да уж, сложно придумать что-то более правдободно и менее опасное для меня.
"И лица нападавших я не видел, ибо лампа на улице внезапно потухла?".
"Как ты догадался? Я сказала почти тоже самое?".
"Тебе, ещё многому учиться, — с радостью ответил я. — Что ж пора мысленно возвращаться к тем, кто тыкает в меня непонятными приборами и задает сотню вопросов".
"Не волнуйся, скоро к ним присоединюсь и я. Кстати, нам будет, что обсудить", — последнее предложение Айрин сказала без былого энтузиазма, словно именно об этом, она, как раз таки говорить и не хотела. Естественно меня это насторожило, но тем не менее, я попытался думать о хорошем. Я все ещё жив, у меня есть план и надеялся, что все не пойдёт коту под хвост.
Вопросы наконец закончились. Врачи рассказали о моем состоянии, которое вполне устраивало. Чего ещё можно ожидать после двух дней в прострации и пулевого ранения? Полиция мне поверила, в итоге, в палате остался только я и еще три пациента, которых видеть мне совершенно не хотелось.
В двери постучали и на лице сама по себе появилась улыбка. Внутри загорелось пламенное желание увидеть, наконец, Айрин, а не просто слышать её голос. И вот, она само спокойствие, заходит и начинает что-то говорить, вроде, как даже ругаться, но меня это все больше и больше веселит. Не помню, когда в последний раз был настолько счастлив. Да, может, скоро мне и придётся отпусть её, чтобы дать шанс на жизнь, но тем не менее, сейчас мне хотелось просто этим наслаждаться.
— Ты чего на меня так смотришь? — её голос слегка дрогнул, а щеки порозовели.
— Ничего, почти, — соврал, конечно же я. — Не помню, что разришал лезть в мою голову.
— Прости, это получилось само собой… — начала нелепо оправдываться девушка, напустив на себя совсем невинный вид.
Айрин отшла, наконец, от двери и села на стул, пытаясь скрыть свою вину и смущение. Она видела и знает о моем прошлом, и я понятие не имел, что это означает для меня. В этой жизни, только один человек знал обо мне все и, назвать его, тем, кто хочет помочь, не мог. Что будет делать Айрин с этими знаниями, оставалось загадкой.
— Ладно, не бери в голову, — спокойно отвечаю, когда осознаю, что та совсем забилась в тот несчастный угол, который находится недалеко от меня.
Её карие глаза внезапно бросают беглый взгляд по мне, видимо, совсем не веря тому, что я сказал.
— Правда, — попытался улыбнуться я, хотя видимо, вышло криво.
— Линкольн, я… Ну, как бы это сказать. — Её глаза блуждали по палате пытаясь зацепиться за что-то взглядом. — Мне очень жаль и… Но, похоже к нам присоединится Ария.
Я чувствовал, что девушка не сказала того, что на самом деле крутилась в её голове. Она, словно пыталась удалиться от темы моего прошлого. И, может Айрин и сама не подозревала, но от этого только мне становилось спокойнее. Я не хотел вспоминать былое. В мои планы, никогда не входило говорить об отце или о том злосчастное дне, когда продавец оказался знаком со мной. Или, что я был менее равнодушен к несчастью людей вокруг меня. Почему? Почему я не могу быть хладнокровным, как это делает всегда он?
В комнате появилась Ария. Встала возле дочери и слабо мне улыбнулась. Не уверен, что это предназначалось мне, но после её слов сомнений не осталось:
— Спасибо, что спас мою дочь, — внезапно проговорила она. Её правая рука легла на плечо девушки и я тежяло вздохнул. Сдались мне её благодарности.
— Я сделал это не потому что был должен, а потому что захотел сам, миссис Блэйк, — показал ей все свое раздражение. Она, вроде как, пыталась сделать тоже самое. Ей определённо не нравилось, что я в курсе тех событий о которых Айрин лучше не знать. И тем не менее, рассказывать сам об этом, естественно я не хотел, это будет уже слишком.
— Неважно, Айрин пойдёт со мной, ты ведь не против? — Её светло-карие глаза заблестели то ли ярости, то ли от ожидания моего ответа. Она думает, что я все ещё на стороне "Феникса", но кажется, я уже больше ни на чьей стороне.
— Я не пойду с тобой, — внезапно влезла в разгор Айрин.
— Нет, Айрин, она права, — не дал ей договорить я. — Тебе со мной опасно. Да и куда мы пойдём?
— А как же то убежище? — Её глаза заблестели от слез.
"Я доверяю тебе больше, Линкольн, я не хочу идти с ней".
Прсле этих слов, моё сердце начало биться быстрее. Доверие? Разве оно существовало для меня? Такого попросту не могло быть! И сейчас, самое главное не это, а глаза, которые выдавали все эмоции.
— Прости, Айрин. Но сое ен кьен пьедос конфиер**. — Я не мог смотреть ей в глаза и поэтому отвернулся в сторону окна, где виднелось чёрнильное небо. Ария не знала испанский, в этом я был уверен, но то, что это была правда, связывала мои руки.
— Если ты так хочешь, — разочаровано проговорила она. Это к лучшему. Я должен её отпустить, чтобы она могла продолжать дышать. Иначе, призраки прошлого, которые создали её родители, скоро догонят Айрин.
______________
*Es realmente (Эс реалменте) — Неужели?
**No soy en quien puedes confiar (Но сое ен кьен пьедос конфиер) — Я не тот кому можно доверять.
Глава 19
Что ж, это было прощание. Меня поразило то, что Линкольн так просто отпустил меня с Арией. Я не сильно доверяла ей, особенно, когда она пыталась меня увести от него, когда "Феникс" мог нагрянуть в любой момент и попытаться закончить то, что начал. Пускай Линкольн работал ранее на эту организацию, но сейчас это не имеет никакого значения. В голове постоянно крутились его последние слова, сказанные в тот вечер. Как бы я не пыталась узнать, что он имел ввиду, все равно продолжал молчать. Ария, к моему сожалению, тоже не знала испанский. Но, по её словам и выражению лица Линкольна, тот сказал что-то явно недоброе, вот только в чью сторону? И, что он имел ввиду?
Несмотря на то, что он пытался спроводить меня в тот же вечер, я наотрез отказалась куда-либо идти до утра, пока врачи точно мне не скажут, что с ним всё в порядке. В итоге, все разговоров и выяснения моментов, я осталась на едине с ним. Столько всего произошло за эти дни, что я еле сдерживала слёзы. Хотелось не просто сесть где-то около стенки и просто тихо рыдать, хотелось войти в штаб-квартиру "Феникс" и разнести всё там до основания. Снести здание, уничтожить всё, что может хоть как-то навредить ещё кому-то. Но, я не могла. Это бессмысленно, поскольку меня сразу же схватят, а если не сразу то потом. И тогда смерть родителей окажется напрасной. Я обязательно найду способ отомстить, просто не сегодня и не сейчас, когда едва ли могу стоять на ногах.