Подруга попаданки: отбор для ледяного дракона (СИ). Страница 27
Драконам хватает взглядов, чтобы согласовать действия. Они приземляются на площадь перед дворцом. Атар раздражённо бьёт хвостом, под его когтями крошится камень. До этого момента Тир и не подозревал, что его лучший друг может быть настолько хорошим актёром. Впрочем, его действия просты: крушить, злиться, отвлекать на себя. И не попасться. Дать погоняться за собой, быть может, разрушить больше положенного.
А вот Тирэлю предстоит разоблачить собственного отца. И это ему против чешуи. На морде маска, но внутри всё огнём горит. Но ради Рессы…
К ним приближаются принцы: Сатор, старший брат жены Тирэля, достаточно сильный, чтобы бороться с Атарелленом, и его сын Рансер. Довольно активный молодой дракон, от которого всякого следует ожидать.
— Вы не нашли? — рычит ледяной принц, резко ударяя хвостом по мостовой, так, что камни и пыль разлетаются в сторону.
— Нет, но столицу всё ещё обыскивают, — ровно отвечает Сатор. — В том числе наш отец.
Атар рычит, резко выдыхает вверх струю ледяного пламени. Мальчишка Рансер округляет глаза, но не уходит. Слишком уж юный и горячий, чтобы убегать.
— Пап, скажи им, — подаёт голос подросток, и принц Сатор слегка поворачивает голову в его сторону, бросает на сына строгий взгляд.
— Что? — торопит его рыком Атар, резко ударив лапой по камню площади. Принцы вовремя успевают прикрыться крыльями.
— Мой сын сопровождал гостей во дворец. Леди Розария лед Ароуз обнаружена так и не была, — нехотя признаётся Сатор, выпуская крылья и быстро отлетая назад. Не забывает прихватить и сына. Вовремя: разъярённый Атареллен выпускает в них струю пламени, но цели она не достигает.
— Её тоже ищут, — наследник Огненной империи старается сохранить ровность голоса. Любое проявление эмоций может быть истолковано безумным драконом, как вызов.
— Бесполезные ищейки без чутья! — выплёвывает Атар, после чего начинает второй акт их представления: он нападает на принцев.
Сатор и Рансер мгновенно перекидываются в драконов. Наследный принц одной империи кидается на другого, они сцепляются, рыча и руша колонны и статуи свои огромным массивным клубком.
Тирэль же перекидывается в человека и оттаскивает за хвост своего, теперь уже, племянника, вынуждая перекинуться в человека.
Мальчишка возмущается, но Тирэль утаскивает его во дворец, затаивается в тёмной нише. Прежде, чем сюда успевают сбежаться другие, что им с Атаром, в общем-то, и нужно, Тир спрашивает у перепуганного мальчонки:
— Где разместился мой отец?
— Ты не…
Дракон шикает, встряхивает парнишку за плечо. Он уверен, его семью не привлечёт шум, в эту суматоху они не полезут. По крайней мере, отец, который знает, чем она вызвана и думает, что в любом случае будет вне подозрений.
— Он в западном крыле. Пятый этаж, покои в самом конце коридора.
— Молодец, — хмыкает Тир, похлопывает подростка по плечу. — А теперь беги, помоги отцу.
Сам же дракон стремительной тенью срывается с места, чтобы скрыться в ближайшем коридоре для слуг, что сейчас забились в норы, прячась от переполненных эмоциями сильных драконов. Когда-то Ресса водила его этими коридорами. Пришло время пробудить детские воспоминания.
Он поднимается всё выше. С улицы долетают крики, шум борьбы, в окнах мелькают всполохи пламени. Один раз стену рядом с лестницей пробивает фигура Атара, к счастью, Тирэль в это время был выше пробитого им места. Наконец, пятый этаж.
Тирэль бежит вперёд, к своей цели. Бежит, чтобы не дать себе испугаться, повернуть и отступить. Его рука уже касается ручки, когда…
— Тир? Почему ты здесь?
Дракон поднимает взгляд, встречаясь взглядом с распахнувшим дверь отцом. И замирает. Неужели, правда? Да не может его отец действительно жаждать того, что человечка показала. Она это придумала. Хотя нет, у неё бы воображения не хватило.
— Я… волновался за вас, отец, — он запинается, и его отец щурит тёмно-янтарные глаза. Тирэль уже давно не запинается.
— Всё в порядке, — мгновение — и Тарван кан Ювенор смотрит на него без намёка на подозрение. Лорд протягивает руку и похлопывает сына по плечу. — Очень жаль, что всё так вышло со свадьбой. Впрочем, я тебе говорил, что этот брак — плохая идея. Полагаю, принцессу Надежду тебе найти не удалось?
— Да, — выдыхает Тирэль, проходя за отцом в просторные покои. Они гостевые, мужские, роскошные до золотых столбиков кровати. — Но причём здесь мой брак? — для того, чтобы разозлиться, дракону даже играть не приходится. Напротив, знание об истинных замыслах отца усиливает его злость касательно очередного высказывание о его прекрасной жене.
— Боги гневаются, — хмыкает старший дракон, наливая виски из хрустального графина в хрустальные же стаканы. Сев в тёмное кожаное кресло, Тарван берёт один стакан, а другой подталкивает через маленький столик. Тир проводит пальцами по тёмному дереву, по позолоте на уголке стола и подхватывает стакан, так и не сев в соседнее кресло.
— Я придерживаюсь иного мнения, отец, — Тирэль зло усмехается, глядя ему прямо в глаза. Отец учил его пикировкам и почтению. Для него это естественное поведение. Но он осознаёт, что они оба играют. — Свадьба огненной принцессы, бесчисленное количество высокородных гостей… среди которых найдутся те, кому принцесса Надежда, как меч в крыле.
— Иных мыслей я от тебя и не ждал, — Тарван осушает стакан и тянется к графину. — Выпей, сын. Тебе нужно расслабиться.
Тир подносит стакан к губам, но пить ему не хочется. Ему хочется спросить напрямую у отца, может ли он быть тем злом, коим Надежда его изобразила. Но, что омерзительно, дракон знает ответ. Может.
Тарван усмехается.
— Удивлён, что ты пошёл проведать меня, а не жену, — ядовито улыбаясь, лорд покачивает в руке стакан, янтарная жидкость плещется и ударяется о хрусталь. — Ах да, её же здесь нет. Жена, которая не слушает мужа, — плохая жена, Тир.
— Надежда — её подруга, — дракон поджимает губы, всё больше убеждаясь, что, прокляни его Рубинион, его отец действительно замешан во всём этом… дерьме. Лорд Тарван догадывается, что он что-то знает, играется с ним. Всегда умнее. Всегда хитрее. Жёстче.
— Вы хотите убить мою жену? — спрашивает.
Отец приподнимает уголки губ, чтобы вскоре разразится смехом. И Тир дёргается, словно его ударили.
— Ты ведь знаешь ответ, — улыбается Тарван, продолжая невозмутимо сидеть и пить виски.
— В пропаже Надежды вы тоже замешаны?
Лорд улыбается шире, пламя свечей, помещённых в золотой подсвечник на столике, отражается в жестоких янтарных глазах.
— Ты всё знаешь, — он отставляет стакан и поднимается с места. Подходит вплотную и кладёт руки на плечи. Тарван немного выше Тирэля, но молодому дракону кажется, что он — мальчишка. — Доверься мне, как делал это всегда, Тир.
— Не боишься, что я убью тебя?
Тарван смеётся и резко отталкивает сына, так, что он едва не запинается о вышитый золотой нитью ковёр и не падает на пол.
— Тир, ты — мой сын и наследник, и мне многому удалось тебя научить, но… — дракон разводит руками и печально улыбается, — ты не стал мной. Был воспитан в ледяной империи, научился сдерживать порывы, но их холодности так и не обрёл. Я женился на твоей матери, потому что мне нужен был наследник, а ты женился, потому что полюбил. Поставил под угрозу свою жизнь, отказался от возможности иметь детей. В тебе много любви. И она же не даст тебе убить меня, сынок.
Дракон прикрывает глаза, сжимает кулаки. Отец зря его злит. Он прав, в нём слишком много любви. И огня огненных драконов, который в нём полюбила Сатресса. Того, чего нет у его отца. То, от чего он отказался в угоду своих амбиций.
Тир любит свою мать. Рессу. Атара. И отца, но если он является угрозой для них все, то Тирэль обязан обезвредить его.
— Ну же, будь мужчиной. Я приведу тебя в светлое будущее.
— Ты прав, — молодой дракон распахивает глаза, в янтаре которых разгорелось вот-вот готовое вырваться пламя. — Я не смогу убить тебя. Но остановить… мне под силу.