Тайная жизнь горничной (СИ). Страница 15
Когда спустилась вниз, Джейсон все еще был там. Мне хотелось незаметно пройти мимо, потому что уже предчувствовала словесную перепалку, на которую не было желания.
Но у младшего Олдфорда оказались другие планы. Увидев меня, он сразу же взбодрился и присел на диване, хотя до этого находился в полулежачем положении.
— Раз ты подрабатываешь советчиком в выборе кроватей, может, и мне подберешь? — с усмешкой спросил мужчина.
— Уверена, с этой работой прекрасно справятся ваши многочисленные подружки, — сдерзила я.
— Но они не смогут поддержать остроумный диалог, и перестань, наконец, обращаться ко мне на «вы».
— И что это изменит?
— Ну, например, сейчас я попрошу тебя принести виски из погреба, и ты ответишь «хорошо, Джейсон» вместе «хорошо, мистер Олдфорд», — продолжал посмеиваться мужчина.
Кажется, он выпил ни один стакан, лежа на этом диване, и алкоголь ударил ему в голову. Хотя, кажется, младший Олдфорд всегда был в приподнятом настроении и говорил все, что вздумается.
— Я сегодня не работаю, — заявила я.
— Значит, брату можно, а мне нельзя? — притворно обиделся Джейсон.
— Он мой хозяин, а ты нет, — пожала я плечами. Все-таки наши словесные перепалки мне нравились, просто сначала нужно войти во вкус.
— Да, конечно, Нейту досталось все, а мне ничего. Я думал, хотя бы ты на моей стороне.
Я знала, что младший Олдфорд притворяется, но мне стало его немного жаль. В их семье, кажется, правда, больше уважали Нейтана, а Джейсона считали безответственным ребенком. Конечно, так оно и было, но мужчине даже не хотели дать шанс попробовать свои силы.
— Я принесу виски, а потом поеду домой. Договорились? — озвучила я свои условия.
— А если ты сама захочешь продолжения? — лукаво прищурился мужчина.
Отвечать на очередной пошлый выпад я не стала, а спустилась в погреб, который хранил воспоминание о нашей с Нейтаном случайной встрече. И почему я постоянно о нем думаю? Впрочем, это неудивительно, ведь я нахожусь в его доме. Все дело в этом!
Как и в прошлый раз, сразу потерялась в лабиринте стеллажей. Кажется, здесь хранились все виды алкоголя, и как среди этого богатства отыскать виски? Наверное, мои поиски оказались слишком долгими, потому что в погреб спустился Джейсон.
— Ханна! Ты жива? — кричал младший Олдфорд.
— Я здесь! — ответила я, но мой голос растворился в огромном помещении, и обнаружить мое местоположение оказалось не так просто.
— Стой на месте, я тебя найду!
Мне стало смешно, что мы с Джейсоном перекрикиваемся, как влюбленные из мифа или сказки, потерявшиеся в настоящем лабиринте. Спустя некоторое время мужчина меня обнаружил.
— Отличное место для игры в прятки, — сделал вывод мужчина.
— Разве от тебя можно скрыться? — пошутила я.
Мы вернулись к выходу и поднялись по ступенькам. Однако там нас ждали непредсказуемые обстоятельства: дверь оказалась заперта.
— Черт, кажется, я захлопнул дверь, — выругался мужчина.
Естественно, я стояла и дергала ручку, хотя уже и убедилась, что дверь, действительно, закрыта.
— Нужно позвонить кому-нибудь из персонала, — нашла я решение, — у тебя есть чей-нибудь номер? Я оставила телефон в сумке.
— Придется тебя расстроить, но мой телефон тоже наверху.
Во мне начала зарождаться злость из-за попадания в такую нелепую ситуацию. Джейсон же быстро забыл об обстоятельствах и спустился вниз, оставив меня долбить в дверь и звать на помощь в одиночестве.
— Может, перестанешь пить и поможешь мне? — обратилась я к мужчине, обнаружив его с бутылкой в руке.
— Прости, я не участвую в бессмысленных занятиях.
— И что ты предлагаешь? Умереть в этом месте? — я начала впадать в панику.
— Не драматизируй, рано или поздно нас найдут, а пока наслаждайся моментом, — сказал Джейсон тоном человека, познавшего дзен.
Его позитивный настрой не смог передастся мне, и я снова вернулась к бесполезным манипуляциям с дверью и своими голосовыми связками. К сожалению, нас никто не слышал, потому что погреб находился слишком глубоко под землей. Мое воображение уже начинало рисовать картины, как спустя несколько лет здесь обнаружат два скелета и будут выяснять, кому же они принадлежат.
После неудачных попыток докричаться до персонала я вернулась к Джейсону, выхватила из его рук бутылку и сделала жадный глоток. Надорвавшиеся связки требовали целебного эликсира.
— Вот это я понимаю! Моя девочка, — обрадовался младший Олдфорд.
Когда к нашей компании добавился алкоголь, сидеть в закрытом подвале стало даже не страшно. На помощь так никто и не пришел, и количество пустых бутылок только увеличивалось.
— Правда или действие? — спросил Джейсон. Мы уже битый час развлекались этой игрой, и успели узнать друг о друге, казалось, все.
— Действие! — ответила я, потому что трепаться языком уже надоело, и вопросы младшего Олдфорда не отличались деликатностью.
— Покажи свой лифчик, — дал задание мужчина, и его брови исполнили игривый танец.
— Серьезно? Тебе это интересно? Ты же давно не мальчишка, — закатила я глаза.
— Ну голой я тебя уже видел, поэтому для разнообразия посмотрел бы и в белье, — подразнил сокамерник. А я уже и забыла о нашей неловкой первой встрече, и теперь мне снова стало стыдно. Джейсон заметил мою реакцию и сразу же продолжил, — да, покажи, что тебе жалко? Порадуй шалуна Джея.
Младший Олдфорд похлопал невинными глазками и сложил руки в молитве. Он выглядел таким забавным, что я рассмеялась, затем резко подняла кофту вверх, показав лифчик, и опустила обратно.
— Эй, почему так быстро? — возмутился мужчина, — У моих глаз нет суперспособности замедлять время.
— Зато у моих рук есть способность быстро подниматься вверх-вниз, — осадила я Джейсона.
— Это полезное умение, — хитренько улыбнулся мужчина. Складывалось впечатление, что каждое его слово пропитано пошлостью.
— Правда или действие? — вернулась я к игре.
— Не буду уж тебе уступать и тоже выберу действие.
— Так, я разрешаю тебе сделать то, что тебе сейчас больше всего хочется, — озвучила я заготовку.
Мы сидели в погребе уже два часа, и, думаю, Джейсону больше всего сейчас хотелось того же, чего и мне: в туалет. Я же тоже уже еле терпела и решила использовать свой ход, как предлог разойтись по разным углам погреба и справить нужду.
Оказалось, я еще не слишком хорошо узнала младшего Олдфорда, потому что не смогла предугадать его действие. Вместо того, чтобы побежать облегчиться, он наклонился ко мне и поцеловал. Естественно, я опешила, но его настойчивые губы с пьяным вкусом неожиданно вскружили голову, и Джей получил от меня ответную реакцию.
Лишь спустя несколько секунд пришло осознание, и я отстранилась. Младший Олдфорд смотрел на меня с довольной улыбкой, а глаза блестели, словно рождественская гирлянда, под воздействием алкоголя и радости от удовлетворения желаемой прихоти.
Мы не успели больше сказать ни слова, потому что услышали, как открывается входная дверь.
— Ханна! Вы здесь? — раздался голос хозяина.
— Да, мы внизу! — крикнула я и сразу же вскочила на ноги.
Мистер Олдфорд спустился по ступенькам, он выглядел взволнованным, но, когда увидел своего брата, его лицо изменилось. Мне даже показалось, что на нем проступила злость.
— Братец! Наконец-то, ты нас нашел! — по-театральному радостно закричал Джейсон и разобнимал Нейта. Затем покосился на меня и шепнул мистеру Олдфорду, — эта женщина чуть меня не изнасиловала.
Я сразу же залилась краской от возмущения и хотела опровергнуть сказанную информацию, но Джейсон и сам пошел на попятную.
— Шучу, — сказал мужчина.
— Я слишком долго искала виски, и ваш брат спустился мне помочь и захлопнул дверь, — оправдалась я перед господином, но его взгляд продолжал излучать недоверие.
— Я увидел вашу сумку в зале и пошел вас искать, спустился вниз и услышал смех,
— Нейтан внимательно изучил окружающую обстановку и остановил взгляд на пустых бутылках, — вы пили?