Пятая раса (СИ). Страница 10
Броня «ЛИС» не стесняла движений, имела генератор щита и аварийный персональный щит, который активировал сам владелец костюма. Сама броня состояла из материала средней платности, усиленной наружным слоем свехплотного материала толщиной в 2 атома, один импульсный двигатель и энергоблок, шлем закрывающий лицо, и тонированный визор.
Когда Фантом подлетал к планете, Алэй уже облачился в броню и закрепил оружие.
— Сэр, у нас проблемы, — доложил ВИК.
— Хорошо, а то я уже подумал, что-то не в порядке, — отозвался парень. Сев на место пилота, он активировал дисплей.
— Сигнатуры те же, что были на Шинае. Это геты и тот неопознанный корабль.
— Что предпримем, сэр? Они скоро войдут в атмосферу.
— Атаковать их корабли сейчас глупо: Фантом не выдержит, и мы не насеем серьезного урона. Летим к колонии, постараемся опередить их. Будем вещать на всех частотах о том, что приближается враг.
— Будет исполнено.
Алэй взял управление на себя, и корабль резво стал приближаться к планете.
— ВИК, когда я сниму маскировку, включу щиты и начну передачу, сканируй колонию, а затем — все, до чего дотянется сканер.
— Принято.
Когда корабль приблизился к границе воздушного слоя, Алэй переключил маскировку на щит и стал с огромной скоростью опускаться в атмосферу.
— Внимание! Внимание! К колонии приближаются корабли пиратов! Боевая тревога! Это не учения! Повторяю, к колонии приближаются корабли пиратов! Боевая тревога! Это не учения! — надеюсь, они не подумают, что это розыгрыш.
На высоте 13 километров пилот снова включил маскировку и приказал ВИКу прекратить сканирование.
— Сэр, вы сказали «пиратов»? Почему? — удивился УИК.
— Согласно данным из экстранета, гетов чертовски давно не видели за пределами Вуали Персея, а пираты тут сплошь и рядом, так что это более правдоподобно, — отозвался Алэй, перебрасывая карту местности и колонии себе на детектор.
Фантом подлетел к краю колонии. Парень вышел из корабля и взглянул в небо. Корабли гетов уже были на подходе, форы максимум пару минут. Окинув взглядом окрестность, Алэй негромко произнес:
— Красивое место для отдыха... ВИК, маскировку не выключай, поднимись на высоту трех километров и наблюдай. Связь по подпространству.
— Принято — и удачи, сэр.
— Принято.
Взяв винтовку в руки, Алэй пару раз выстрелил в землю, чтобы проверить работоспособность своего детища. Убедившись, что все работает, он побежал к месту раскопок.
Тревогу в колонии уже подняли и военные засуетились. Пробежав пару сотен метров, парень заметил, что с кораблей стали десантироваться геты. Ну как «десантироваться»? Просто выпрыгивали из них. Спустя минуту в лагере заговорило оружие. Крики, взрывы, очереди выстрелов...
Взглянув на детектор, Алэй не увидел живых существ поблизости — но, зайдя за поворот, он столкнулся с группой гетов. Семь платформ сразу засекли его и открыли огонь. Парень ударил телекинетической волной, отбрасывая их, и кувырком скрылся за камнем. Затем высунулся из-за укрытия и открыл ответный огонь. Автомат «Вампир» двумя попаданиями сносил щиты, поэтому одной очередью Алэй запросто мог уничтожить противника. Бой длился пару минут, в результате которого на дорожке валялось семь насквозь прожженных платформ гетов.
— ВИК, детектор не видит гетов. Можешь что-нибудь с этим сделать? — спросил Алэй, продвигаясь дальше.
— Да, сэр. Можно записать сигнатуру гетов и написать код для поиска и отображения их на детекторе, но это займет время.
— Запиши это в «сделать позже». Что видно сверху? Есть что-то интересное?
— Группа военных ведет бой у лагеря исследователей, геты рассредоточиваются по территории и выгружают с кораблей какие-то устройства.
— Можешь засечь местоположение монолита?
— Возможно, он находится на раскопочной площадке в двух километрах от вашей позиции, проложить маршрут?
— Давай.
Взглянув на карту, Алэй ухмыльнулся: маршрут пролегал через лагерь исследователей. Не став задавать ВИКу вопросы, он побежал к точке назначения.
Странный трубный звук прорезал пространство. Алэй остановился, осматриваясь — и увидел: прорвав тучи, над поверхностью зависает корабль, тот самый неизвестный, окутанный темной энергией и красными разрядами. Тут его детектор перехватывает видеопередачу:
— Ложись!
— На нас напали! Несем тяжелые потери! Не можем… А-а-а! Эвакуация! Они свалились из ниоткуда. Требуется… — эта была вся передача под аккомпанемент выстрелов и взрывов.
— ВИК, откуда пришла передача? — спросил Алэй.
— Два километра четыреста шестьдесят метров от вашей позиции на 270 градусов.
— Надеюсь, они погибли быстро...
Двадцать минут и 17 убитых гетов спустя, Алэй остановился у скалы и стал прислушиваться к одиночной очереди неподалеку.
Тяжелое дыхание, невнятное бормотание и звуки выстрелов. Взглянув на детектор, он увидел, что в 250 метрах от него находятся одна форма жизни. Фыркнув, Алэй побежал к одинокому бойцу.
Подходя к месту, парень увидел, что один солдат в бело-розовой броне противостоит 13 гетам. Эта была та самая девушка с перехваченной передачи.
«Долго она не продержитс«» — подумал парень и переключил «Вампира» на снайперский режим. Используя импульсный двигатель, Алэй забрался на скалу и взял гетов на прицел. Выстрел — труп, выстрел — труп, и смена позиции. Пять выстрелов — пять попаданий.
Геты переключили внимание на нового противника. Боец замешкалась, когда ее неожиданный союзник стал отстреливать гетов — и получила ранение в плечо. Прозвучали еще два выстрела, и геты потеряли еще две платформы. Алэй уже подумал, что это слишком легко, как вдруг заметил, что в него пустили две ракеты. Спрыгнув со скалы и включив двигатель у самой земли, парень занял позицию у фланга гетов.
Переключившись на автомат, Алэй, не показываясь, парой очередей уничтожил двоих ботов. Затем пошел на штурм. Выпрыгнув из-за укрытия, очередью распилил ракетчика, уйдя рывком в сторону, протаранил стрелка, свалив его на землю.
Сбоку зашел другой гет-стрелок и открыл огонь. Алэй принял очередь на щит, отскочил назад и достал пистолет. Выстрел по лежачему гету — и на земле появляется лужица расплавленного метала. Резкий рывок вверх, выстрел по снайперу, и бот с оплавленным торсом падает. Приземление на последнего гета из этой группы и выстрел в голову.
— Сэр, периметр чист — отрапортовал ВИК.
— Как там солдаты в лагере исследователей?
— Держатся, но их продавливают.
— Принял, продолжай следить, — ответил Алэй убирая пистолет. Достав винтовку он побежал к раненой.
— Вставай, солдат, бой еще не окончен, — сказал парень, протягивая ей руку. Девушка встала, сняла шлем, посмотрела на незнакомца в странной броне и спросила:
— Кто вы?
— Тот, кто спас тебе жизнь. Твое имя и звание, боец! — холодным голосом потребовал Алэй.
— Сержант Эшли Уильямс, взвод 212.
— Аптечка есть или тебе помочь?
— Есть. Сэр, но все же... кто вы?
— Не имеет значения. Я двигаюсь к месту раскопок, идешь со мной или остаешься?
— Остаюсь, сэр. Я должна попытаться пробиться к своим.
— Тогда удачи, — сказал Алэй и понёсся к лагерю.
Добравшись до базы исследователей, Алэй обнаружил шестерых испуганных и деморализованных солдат. Телекинезом отбросив гетов, он запрыгнул в укрытие к сражающимся. За баррикадами находились солдаты, прижавшиеся к земле, рядом валялись тела убитых товарищей. Тело без головы, части конечностей, десятки метров кишечника, который наматывался на обувь при перемещении в укрытии — и литры, литры крови, которой было залито все. Геты приближались, и Алэй стал раздавать распоряжения.
— Подъем, бойцы! Занять оборону по секторам, разбиться по двое!
Солдаты ошарашено посмотрели на человека в странной броне, и один спросил:
— А ты кто такой?
— Спасательный взвод! Занять оборону, разбиться по двое, держать свой сектор! — повторил команды Алэй и стал отстреливать гетов, идущих в новую атаку.