Океания
(Очерк и стихи). Страница 9
                    
                    Белый путь
Уходит Солнце с Запада к Востоку,
 Через двенадцать Солнечных Домов,
 Верь зримому, хоть мнимому, намеку,
 Верь золотой и высшей из Основ.
 Двенадцать звездосолнечных чертогов,
 Чрез Южный Крест, туда, где Скорпион,
 Двенадцать озвездившихся порогов,
 И Арго держит путь на Орион.
 На Арго реет веером сиянье, —
 И угольная дышит чернота,
 Вознесшая высокий знак Страданья,
 Как Змий под стягом Южного Креста.
 Ковчег вечерний
Луна взошла за Океаном
 И светом нежит нас медвяным.
 Корабль дрожит над мглой валов,
 Ковчег вечерний, улей снов.
 По вскипам зыбкого агата
 Скользит мерцающее злато,
 И я лечу, мечтой ночной
 Пчела-виденье, в Край родной.
 Не искушай
Мать матерей, родимая Земля,
 Отец Земли, лазурный Океан,
 Покой сознанью синим Небом дан,
 И нежат мысль зеленые поля.
 Я был как все. Во мне горел Огонь.
 Я жил во всем. Касался до всего.
 Устало сердце. Мир, не мучь его.
 Я тихо сплю. Не искушай. Не тронь.
 Строитель
…Но будет час, и светлый Зодчий,
Раскрыв любовь.
Мое чело рукою отчей
Поднимет вновь,
1
Атлантида потонула,
 Тайно спрятала концы.
 Только рыбы в час разгула
 Заплывут в ее дворцы.
 Проплывают изумленно
 В залах призрачных палат.
 Рыбий шабаш водят сонно
 И спешат к себе назад.
 Лишь светящееся чудо,
 Рыба черный солнцестрел,
 От сестер своих оттуда
 В вышний ринется предел.
 Это странное созданье
 Хочет с дна морей донесть
 Сокровенное преданье,
 Об атлантах спящих весть.
 Но как только в зыби внидет,
 В чуде — чуда больше нет,
 Чуть верховный мир увидит,
 Гаснет водный самоцвет.
 Выплывает диво-рыба,
 В ней мертвеет бирюза,
 Тело — странного изгиба,
 Тусклы мертвые глаза.
 И когда такое чудо
 В море выловит рыбак,
 Он в руке горенье зуда
 Будет знать как вещий знак.
 И до смерти будет сказку
 Малым детям возвещать,
 Чтобы ведали опаску,
 Видя красную печать.
 Детям — смех, ему — обида.
 Так в сто лет бывает раз.
 Ибо хочет Атлантида
 Быть сокрытою от нас.
 2
Я долго строил башню Вавилона.
 Воздвиг ее, как бы маяк морской.
 Один в ночах, по свиткам небосклона,
 Прочел строку за светлою строкой.
 Мне Зодиак явил сплетенье смысла,
 Что скрыт от спящих, там внизу, людей.
 Алмазные внеся в таблицы числа,
 Я магом был, звезда меж звезд, Халдей.
 Упился тайной, властвуя царями,
 Народы на народы посылал.
 И были царства мне в ночах кострами,
 И выпил я пурпуровый фиал.
 Когда же царь один хотел быть выше,
 Нем я, кем все держалися цари,
 Почаровал с высот я в лунной нише,
 И царь надменный умер до зари.
 Другой же, не поняв, что перемена
 Властей — в уме того, кто звездочет,
 Возмнил себя скотом, и ел он сено,
 А я смотрел, как Млечный Путь течет.
 Но вот, но вот, хоть всех я был сильнее
 И тайну тайн качал в моих ночах,
 Не полюбила вещего Халдея
 Истар земли с вселенною в очах.
 И, как горит блестящая денница
 Не солнцу, а себе или луне,
 Как к белой птице белая льнет птица,
 Лишь труп ее был чарой предан мне.
 Под Месяцем, ущербно-наклоненным
 И заострившим в смертный бой рога,
 С отчаяньем, с восторгом исступленным,
 Я внял, что Вечность бьется в берега.
 Но я-то был бездонный и безбрежный,
 Лишь Я ночное было мой закон, —
 И я ласкал тот труп немой и нежный,
 И, взяв свое, я проклял Вавилон.
 Я произвел смешение языков,
 Людей внизу в зверей я превратил,
 И пала башня в слитном гуле кликов,
 И падал в вышнем небе дождь светил.
 Мой Вавилон, с висячими садами,
 Мой Вавилон, в венце блестящих звезд,
 Несытый, хоть пресыщенный, страстями, —
 Ты пал, — река бежит, — но сорван мост.
 3
Я красивее проснулся, выйдя снова из могил,
 По желанью Озириса, там, где свежий дышит Нил.
 Я в веселые охоты устремил свой юный дух,
 Мне служили бегемоты, чада творческих Старух.
 Полюбив, как бога, солнце, жизнь приняв как все — мое,
 Я метал в вождей враждебных меткострельное копье.
 И от севера до юга, от морей до жарких стран,
 Улыбалась мне подруга, изгибая стройный стан.
 Строя пышные гробницы, так я пляску полюбил,
 Что и в смерти мне плясуньи говорят о пляске сил.
 От земного скарабея я узнал, как строить дом,
 Я от сокола разведал, мне идти каким путем.
 Я искусству жаркой схватки научился у быка,
 И в любви ли или в битве жизнь казалась мне легка.
 И пред тем как снизойду я вместе с милой в верный гроб,
 Я помчусь за быстрым стадом легконогих антилоп.
 Так сказал я, — так и сделал. Верен в слове фараон.
 Сыну солнца светит солнце. Тот, кто любит, счастлив он.
 Нары мумий служат миру. Смерть — до Жизни свет стремит.
 В вещей думе спит пустыня. Весть идет от пирамид.
 
                            Перейти на страницу: 
                                                    
  
                        
                            Изменить размер шрифта: