Большой эсперанто-русский словарь. Страница 263
gas·akv·o газиро?ванная вода?, газиро?вка (= gassaturita akvo, saumakvo).
gas·alarm||o хими?ческая трево?га; ~a: ~a signalo сигна?л хими?ческой трево?ги.
gas·atak·o воен. га?зовая ата?ка; хими?ческое нападе?ние.
gas·bek·o га?зовая конфо?рка; наконе?чник га?зовой горе?лки; га?зовый рожо?к; (= flambeko, (gas)flamingo ).
gas·bomb·o воен. хими?ческая бо?мба.
gas·botel||o га?зовый балло?н; ~eg·o га?зовый балло?н (большого размера); га?зовый резервуа?р, газго?льдер (цилиндрической формы, вертикально стоящий).
gas·brul·il·o га?зовая горе?лка.
gas·defend·o воен. противохими?ческая оборо?на (= kontraugasa defendo).
gas·fabrik·o га?зовая фа?брика, га?зовый заво?д.
gas·fajr·il·o га?зовая зажига?лка.
gas·flam||ig·il·o га?зовая зажига?лка; ~ing·o см. gasbeko .
gas·forn·o га?зовая печь.
gas·fornel·o га?зовая плита?.
gas·hejt·il·o га?зовый обогрева?тель, га?зовый нагрева?тель, га?зовая (нагрева?тельная) коло?нка.
gas·industri·o га?зовая промы?шленность.
gas·kamer·o га?зовая ка?мера; душегу?бка.
gas·kartoc·o га?зовый патро?н.
gas·kompt·il·o редк., см. gasmetro .
gaskon||o 1. гаско?нец; 2. хвасту?н, бахва?л, задава?ка (= fanfaronulo); ~a гаско?нский; ~i vn хва?статься, бахва?литься, задава?ться, выставля?ть себя? геро?ем.
gas·konduk·(il)·o см. gasodukto .
Gaskon·i·o, Gaskon·uj·o гп. Гаско?нь (историческая область во Франции).
gas·kran·o га?зовый (или газопрово?дный) кран.
gas·lamp·o га?зовая ла?мпа.
gas·lantern·o га?зовый фона?рь.
gas·mask·o противога?з, противога?зовая ма?ска (= kontraugasa masko).
gasmetr·o, gas·mezur·il·o газоме?р, га?зовый счётчик, счётчик (расхо?да) га?за.
gas·milit·o хими?ческая война? (= kemia milito).
gas·mort·ig·i умертви?ть, удуши?ть га?зом; ср. gasumi .
gas·motor·o га?зовый дви?гатель, га?зовый мото?р.
gas·nombr·il·o см. gasmetro .
gas·obus·o воен. хими?ческий снаря?д.
gas·o·dukt||o газопрово?д (магистральная труба, возможно с ответвлениями, для снабжения газом = gaskonduk(il)o); ср. gastubaro ; ~a газопрово?дный.
gasogen·o тех. газогенера?тор.
gasojl·o хим. газо?йль, ди?зельное то?пливо; (= dizeloleo, dizelpetrolo).
gas·ole·o 1. см. gasojlo ; 2. см. gasoleno , gasolino .
gasolen·o, gasolin·o сомнит.; хим. газоли?н.
gasometr·o 1. см. gasnombrilo ; 2. см. gasrezervujo .
gas·paf·il·o га?зовое ору?жие (пистолет, револьвер).
Gaspar·o Га?спа?р, Гаспа?ро (муж. имя).
gas·pedal·o авт. педа?ль га?за, акселера?тор (= akcelilo.2); premi la ~n нажа?ть на газ, нажа?ть на акселера?тор.
gas·prem·o давле?ние га?за.
gas·proviz·ad·o газоснабже?ние.
gas·put·o га?зовая сква?жина.
gas·rezerv·uj·o га?зовый резервуа?р; газго?льдер; газо?метр.
gas·rifug·ej·o воен. газоубе?жище (= kontraugasa rifugejo).
gas·satur·it·a насы?щенный га?зом, газиро?ванный.
gast||o гость; постоя?лец; ~o en tempo malgusta estas stono sur brusto посл. незва?ный гость — что в сапоге? гвоздь (дословно гость в неподходя?щее вре?мя — ка?мень на груди?); ~a гостево?й; постоя?лый; ~e в ка?честве го?стя; в гостя?х; ~i vn гости?ть; гостева?ть; быть в гостя?х; быть постоя?льцем; ~ad·o пребыва?ние в гостя?х; гости?ны; пребыва?ние постоя?льцем; ~ar·o го?сти; постоя?льцы (т.е. все гости или постояльцы); ~ej·o гости?ница; постоя?лый двор; ~ej·a гости?ничный; ~ej·estr·o хозя?ин гости?ницы; хозя?ин постоя?лого двора?; ~em·a сомнит. форма, в старых текстах иногда некорректно употребляемая вместо форм gastigema и gastama, а в некоторых текстах имеющая значение «любящий ходить в гости»; ~ig·i принима?ть госте?й или постоя?льцев; принима?ть в ка?честве госте?й или постоя?льцев; ~ig·a: ~iga servo гостева?я слу?жба, слу?жба по приёму госте?й; ~ig·ad·o приём госте?й, приём постоя?льцев (регулярный, постоянный); ~ig·ant·o хозя?ин, принима?ющий госте?й или постоя?льцев; лицо?, принима?ющее госте?й или постоя?льцев; ~ig·em·a редк., см. gastama .
gast·aktor·o 1. приглашённый актёр (временно приглашённый в труппу); 2. оч.сомнит., см. turneanto .
gast·am||a гостеприи?мный; ~o, ~ec·o гостеприи?мство, гостеприи?мность.
gast·ej·mastr·o хозя?ин гости?ницы; хозя?ин постоя?лого двора?.
gasteromicet·o·j бот. гастеромице?ты.
gasteroste||o ихт. ко?люшка (рыба = dornofiso); ~ed·o·j ко?люшки (семейство).
gasteroste·o·form·a·j: ~ fisoj ихт. колюшкообра?зные ры?бы.
gast·labor||i vn рабо?тать гастарба?йтером; ~ist·o гастарба?йтер, прие?зжий рабо?чий, иностра?нный рабо?чий.
gast·log·i vn гости?ть, жить в ка?честве го?стя, жить в ка?честве постоя?льца.
gast·(o)·cambr·o гости?ная; гостева?я ко?мната (у некоторых народов).
gast·(o)·libr·o инф. гостева?я кни?га.
Gaston·o Гасто?н (муж. имя).
gast·(o)·prez·o см. pensionprezo .
gast·(o)·profesor·o приглашённый профе?ссор (профессор, приглашённый из другого университета, другого города или другой страны для прочтения курса лекций).
gastr||o мед., анат. желу?док (= stomako); прим. данное слово практически употребляется только в сложных словах; в этом значении оно также является составной частью некоторых терминов греч. происхождения: gastrostomio, epigastro; ~a мед. гастри?ческий, свя?занный с желу?дком (= stomaka); ~algi·o мед. гастралги?я, желу?дочная боль, желу?дочная ко?лика (= stomakdoloro); ~it·o мед. гастри?т (= stomakinflamo, stomakito ).
gastr·ektomi·o мед. гастрэктоми?я.
gas·trink·aj·o газиро?ванный напи?ток (= gassaturita trinkajo, saumtrinkajo).
gastr·o·enter·it·o мед. гастроэнтери?т.